Американская звезда | Страница: 131

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Эй, – громко сказал Ник. – Во дворе стоит красный «кадиллак», его надо обслужить. Кто этим займется?

Дэйв даже не взглянул и только махнул рукой, мол, не Мешайте-, я ведь говорю по телефону.

– Где Джордж? – еще громче спросил Ник. – Пусть ста-pый греховодник сейчас же явится сюда.

Дэйв прикрыл трубку рукой и взглянул:

– Вы что-то сказали? Пик рассмеялся:

– Ах ты, старая перечница! У Дэйва отвисла челюсть.

– Святая корова! Ник! Ты, что ли?

– Можешь прозакладывать задницу! Он позвал Синдру.

– Помнишь мою сестренку Синдру? Может, слышал, как она поет по радио?

– Конечно, слышал, – Дэйв расплылся в улыбке. – И все слышали. Вы оба у нас очень знаменитые люди теперь.

– Неужели? – воодушевляясь, воскликнул Ник.

– А я ведь видел твой фильм. Давно мы с Луизой так не вались!

Ник обошел знакомую комнату, вспоминая прежние времена.

– Господи, как приятно видеть твою морду! Мы ездили в трейлерный парк – его нет. Проехали по Главной улице – все там по-другому. А где аптека? И где магазин Блэкли? Ничего не узнать!

Дэйв кивнул:

– После урагана многое теперь по-другому.

– Какого урагана? – спросила Синдра. Дэйв почесал подбородок:

– Разве вас тут уже не было? Синдра обеспокоилась:

– Когда это случилось?

– Большой ураган семьдесят четвертого года. Почти весь город снесло.

– Что вы сказали? – спросила Синдра.

– Все было разрушено, людей много поубивало. Вы должны были об этом читать.

– О, Иисусе! – сказал Ник. – Мы ничего не читали. Ничего не знали, мы были в Чикаго.

Дэйв покачал головой:

– Жаль, что мне пришлось сообщить вам об этом.

– А что с моей матерью? – Синдра стиснула руки. – Вы не знаете, где сейчас Арета Мэй?

– Очень многие уехали из города после урагана, – сказал Дэйв. – Пока не стали отстраивать город, работы не было.

– А как Луиза? – спросил Ник. – Она в порядке?

– В порядке. У нас теперь детишки. И она сидит дома. Хлопот с ними не оберешься.

– Ну, наконец-то хоть одна хорошая новость, – ответил Ник.

Но тут он увидел, что Дэйв потянулся за костылями. Одна нога у него была отрезана по колено.

– О Господи, что с тобой случилось?

– Да все ураган, – сказал спокойно Дэйв. – Ногу отсекло большим куском стекла. Но на днях мне сделают протез. Из-за детей, и вообще раньше на это денег не хватало. Хотя я и так обхожусь, ничего.

– Где мне искать мать и Харлана? – спросила Синдра. – Мне нужно обязательно их найти.

Дэйв обошел стол.

– Не знаю, что тебе и сказать. Может, Луиза знает. Она всегда все и обо всех знает.

– А где она?

– Поезжай к нам домой. Она с ребятишками. Вот уж удивится! Мы с ней вместе смотрели твой фильм, Ник. Просто никак не могли поверить, что это ты.

– А Браунинги все еще живут в городе? – спросила Синдра.

– Да, тут. Вы же знаете поговорку: «Бедный беднеет, а богач богатеет». Он построил еще один магазин, теперь у него их два. Все живут в большом доме. Ураган его не тронул.

– Позвони Луизе, скажи, что мы приедем, – сказал Ник.

– У нас нет телефона. Живется туго. Позвонишь просто в дверь, она вам наверняка обрадуется.

– А как Джордж?

– В прошлом году умер от гриппа.

– Сочувствую, Дэйв. Плохо дело.

– Мы все его оплакивали. Он оставил мне бензоколонку. Все легче прожить.

Ник и Синдра сели в «кадиллак» и посмотрели друг на друга.

– Черт! Одни плохие новости. Прямо не верится.

– Надо разыскать Арету Мэй и Харлана, – сказала Синдра. – Они же думают, что мы их бросили в беде.

– Мы их не бросили. Мы же ничего не знали.

– Надеюсь, у них все в порядке.

– О них мог позаботиться Примо.

– Не смеши меня, Ник. Твой старик, как только стряслась беда, сразу же, наверное, сбежал.

– Да, ты права. Но мы не уедем, пока их не отыщем.

Луиза у же не была прежней, острой на язык красоткой. Она выглядела лет на двадцать старше и на тридцать фунтов толки. Она вытаращила глаза и уставилась на Ника, словно увидела привидение.

– Боже мой! Боже мой! – запричитала она, вытирая руки о грязный фартук. На немытом полу ползали два малыша, в коляске надсадно орал третий. Все имело запущенный, неухоженный вид. И Луиза тоже.

– Я сейчас сделаю кофе, – сказала она, придя в себя от изумления.

– Жаль, что такое случилось с Дэйвом, – сказал Ник. – Я ведь не знал ничего. Мы тогда уехали в Чикаго и больше про

Босвелл ничего не слыхали.

– И хорошо, что уехали. Многие тогда потеряли все. Погибло, по счастью, не так уж много людей. Но вид был кошмарный, словно на нас сбросили огромную бомбу.

– А кого убило? – спросил Ник.

– Помнишь ту девушку, которая тебе нравилась? Лорен ртс?

Нет, Лорен жива. Я недавно видел ее в Нью-Йорке.

– Нет, не она погибла, а ее родители. Мать унесло ураганом прямо в машине, так и смело в воздух, а отец был в своей конторе, когда рухнул весь квартал. Он, наверное, сразу погиб. И его секретарша.

Ник вдруг понял, что Лорен, видимо, не получила ни одного его письма.

– Луиза, помнишь, в тот вечер, когда я уезжал, я просил тебя передать Лорен записку? Глупо спрашивать после всего, что случилось, но она ее так и не получила?

– Шутишь! Аптеку разнесло тогда в щепки. По счастью, мы с Дэйвом спаслись.

– Да, вам досталось!

– Всем тогда досталось, особенно Лорен. Мы все так из-за нее переживали. Ведь обоих родителей потеряла.

– Я хочу отыскать мать и брата, – сказала Синдра. – Они жили в трейлерном парке. Там все смело начисто.

– Но я слышала, что Арета Мэй опять пошла работать к Браунингам. А больше я о ней ничего не знаю. Да, все это был один сплошной кошмар!

– А Бетти Харрис все еще в городе? – спросил Ник.

– Я слышала, что она уехала в Нью-Йорк, хотя дома в том районе целые. Люди боялись, что все опять повторится. Теперь с тремя детьми я привязана к дому и мало что знаю.

– Ма-ма! Ма-ма! – В фартук Луизы вцепился один из малышей с измазанной шоколадом мордочкой. – Кушать хочу!

– Надо их кормить, – извинилась Луиза. – Была рада с вами повидаться. Вы здесь надолго?