Молли Мун и тайна превращения | Страница: 18

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Кто-то идет, — прошептала девочка. — Быстро!

Она захлопнула книгу и засунула ее обратно в ящик стола. Схватив брата за рукав, Молли потащила его в узкое пространство за диваном.

— Черт, ну мы и придурки! Нужно было…

— Тсс! — Сестра прислушивалась к шуму снаружи.

Кто-то открывал дверь.

Пушистая белая кошка — мисс Сюзетт — и серая сиамка — мисс Терияки — соскочили с подоконника, оставив белую кошку — мисс Ханро — и рыжего кота — мисс Дубтонн. Те сидели неподвижно, словно статуи, ожидая развития событий.

* * *

Лили осторожно приоткрыла дверцу шкафа, достаточно, чтобы увидеть, как дети исчезли за диваном, затем поспешно захлопнула ее снова. Скоро отец появится в комнате. Пожалуй, следует рассказать ему о близнецах. Но тогда он очень, очень разозлится. Малышка содрогнулась. Ей категорически не нравилась идея быть наказанной. Отец обычно мало обращал на нее внимания, и ей совершенно не улыбалось остаток дня выслушивать его выговоры.

Теобальд Темникус вошел. Из своего укрытия Молли видела только черные ботинки и низ зеленых бархатных брюк. Она закусила губу и крепко вцепилась в руку брата. Микки указал на парочку божьих коровок, ползавших по полу. Сестра ответила ему недоуменным взглядом. Тогда мальчик ткнул в узорчатый пол, затем, на этот раз еще более решительно, на божьих коровок. Не дождавшись ответа, он уставился на разукрашенный паркет. Девочка внезапно догадалась, что он пытается сделать. Идея на первый взгляд безумная, но с другой стороны — если превращение все-таки возможно, то это единственный способ выбраться из казино.

Неожиданно Микки исчез. Его рука испарилась из ладони сестры. На полу осталась только кучка одежды, словно сброшенная змеей кожа. Молли старательно вглядывалась в пол, надеясь разглядеть божью коровку. И она была там. Казалось, она притопывает на месте. Девочке мнилось, что она видит крохотные лапки, отплясывающие нечто вроде джиги. Затем коровка расправила крылышки, взлетела и приземлилась ей на нос.

Из своего убежища мисс Ханро — белая кошка — видела все происходящее. Она в ярости выпустила когти. Теперь все ее внимание сконцентрировалось на Молли.

Девочка почувствовала, как прогнулся диван под немалым весом Темникуса. Тот разговаривал по телефону. Она слышала его голос — глубокий и тяжелый.

— Терри, я поищу. Возможно, обронила вчера где-то здесь. Да, затем отдам тебе.

Молли вздрогнула и скосила глаза на божью коровку. Ей совсем не хотелось попадаться хозяину казино. Он был в три раза больше ее, да еще гипнотизер. Он слишком осторожен, чтобы позволить подчинить себя. Да и вообще без труда справится с ней. Ни шанса одолеть его.

Девочка отчаянно пыталась последовать примеру брата. Так, что у нас на полу? Дубовый паркет испещрен черными вкраплениями. Она сосредоточилась на орнаменте и постаралась ни о чем не думать. В какой-то момент ее мозг отключился от восприятия окружающего мира. Остались только коричневые крапинки. Но картинки не было, а ее следовало обязательно увидеть. Если в книге написана правда, то это единственный способ превратиться. Молли набрала воздуха и медленно выдохнула. Невероятным усилием воли ей удалось выкинуть из головы Темникуса и войти в транс. Она отринула страхи и очистила сознание, затем позволила мыслям унестись прочь из кабинета.

И ее усилия принесли плоды. Голос хозяина казино словно отдалялся и звучал тише. Молли заставила себя вновь вглядеться в узор. И вот линии задвигались и принялись изменяться. Сквозь мешанину проступила совершенно четкая картинка — длинный палец с накрашенным ногтем, тыкающий в червяка.

Девочка улыбнулась. А теперь, не отпуская образ, следовало сосредоточиться на божьей коровке, ползущей по стене.

Слова из книги звучали у нее в голове. «Сфокусируйтесь на животном и войдите в его разум». Молли сконцентрировалась на божьей коровке. Она попыталась представить себе: как это — иметь шесть ног. Затем ощутила ее панцирь с жесткими крылышками, заставила себя вообразить, какую жизнь ведет божья коровка. Каково это — усики-антенны на голове? И наверное, летать — это так здорово! Вспоминая инструкции из книги, девочка пыталась удержать мысленным взором картинку с пальцем и червяком и образ божьей коровки.

И перенести себя в тельце крохотного жучка.

Удивительное, никогда ранее не испытанное ощущение охватило ее. И Молли-человек — исчезла.

Глава седьмая

Молли Мун и тайна превращения

На мгновение девочка ощутила себя в пустоте и тут же оказалась внутри божьей коровки. Адаптация заняла не более двух секунд. Она влилась в тело насекомого, как вода в стакан, — ног стало больше, руки, наоборот, исчезли, а спина изогнулась таким образом, что крылья ощущались как родные. Глядя на мир глазами божьей коровки, она поняла, какой стала миниатюрной. Пространство за диваном напоминало долину, а вся комната — целую страну. Но имелась и еще одна неожиданная странность — в глубине ее собственного сознания ощущалось сознание еще одного существа — божьей коровки!

Реальная сущность божьей коровки оказалась зажата где-то на самом дне. С каждой секундой Молли захватывала все больше и больше пространства в чужом мозге, а микроскопическое сознание жучка все сильнее съеживалось. Девочка чувствовала, как насекомое пищит и мечется от ужаса. Но сейчас она была высшей силой, хотя ей было неприятно подчинять другое существо. В то же время она понимала, что ей придется взять ответственность на себя, если она не хочет раствориться навек в разуме букашки.

И потому, хоть Молли и ощущала жалобы насекомого, она проигнорировала их и постаралась сосредоточиться на том, чтобы самой стать божьей коровкой. Она помнила слова из книги о том, что «одолжила тело», и совет доктора Логана об уважении. Утвердившись в новом теле, девочка постаралась принести извинения настоящему владельцу.

«Прости, ладно? — мысленно обратилась она к насекомому. — Я не собираюсь оставаться здесь навсегда. Я только ненадолго одолжила твое тело. Спасибо».

И тогда божья коровка расслабилась и впустила ее. Забиваясь в самые глубины своего существа, жучок оттуда заглянул в сознание девочки, увидел часть ее воспоминаний, прочитал некоторые мысли. Однако его умишко оказался слишком мал, чтобы понять увиденное. С другой стороны, человеку было совсем не сложно овладеть небогатым содержимым головы крошечного создания. Божья коровка даже не осознавала величины мира вокруг, не ощущала, где находятся солнце и луна, только инстинктивно чувствовала, где поблизости есть вода. Молли тянуло к противоположной стороне дивана. Вероятно, там, на столе Темникуса, стоял стакан с водой. Молли — божья коровка была уверена, что он там, так же твердо, как и в том, что происходящее ей не снится. Еще она ощущала тепло, излучаемое Темникусом. Очень странное чувство.

А потом Молли чуть не выскочила из своего панциря. На нее надвигалась огромная божья коровка — словно монстр из фильмов ужасов. И тут же ее накрыла теплая волна облегчения.