Око Дьявола | Страница: 25

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– У меня нет управления.

Океан быстро приближался. Будь у меня время, я сорвала бы искина с креплений и выбросила за борт, но, скорее всего, это не помогло бы. Оставалось лишь крепче вцепиться в ручку.

Внезапно двигатели переключились на нейтральный режим, снова сработали антигравы, и полет выровнялся. Мы летели над самой поверхностью воды, гладкой как стекло, на высоте метров в десять, не больше. Можно было разглядеть проносившиеся под нами волны, больше похожие на рябь. Ручка двигалась совершенно свободно, словно не была ни к чему подсоединена.

– Объявляю экстренную ситуацию, – сказала Лира.

– Пошли сигнал бедствия.

– Если смогу.

Мы начали подниматься.

– Слава богу, – сказал Алекс. – Все в порядке?

– Нет! – рявкнула я, в подтверждение своих слов ударяя по ручке раскрытой ладонью.

– Не могу передать сигнал, Чейз, – сообщила Лира.

– Можешь переключить радио на меня?

– Ответ отрицательный. Передатчик не реагирует.

Я попыталась включить радио, но безрезультатно. Мы продолжали подниматься, вновь набирая скорость.

– Чейз, – Алекс вцепился в кресло, – сделай что-нибудь.

Я начала нажимать на кнопки и щелкать переключателями, а когда это не помогло, попыталась заглянуть под панель в поисках аварийного выключателя, который позволил бы взять управление на себя. Модель была мне незнакома – таких машин я никогда не видела.

На высоте три тысячи метров полет выровнялся, но мы мчались с бешеной скоростью. Пока я возилась в кабине, машину начало яростно трясти.

– Еще немного, и развалится, – пробормотал Алекс сквозь зубы. – Что происходит?

– Преодолеваем звуковой барьер.

Чертова машина никак не реагировала на все мои попытки.

– Не думал, что эти штуки могут так быстро летать.

Я ждала, когда отвалятся крылья.

– Видимо, некоторые могут.

И вдруг все закончилось. Скрежет и грохот прекратились, полет снова стал свободным.

– Отлично, Чейз, – сказал Алекс. – Можешь теперь сбросить скорость? И дотянуть до суши?

Словно в ответ, двигатель выключился. Мы начали терять скорость. Пока машина тряслась и скрежетала, преодолевая звуковой барьер в обратном направлении, нас поддерживали в воздухе антигравы. Я продолжала стискивать ручку, пытаясь чуть ли не силой задрать нос скиммера.

– Я все еще в офлайне, – сообщила Лира.

Я тоже, детка.

Насчет радиопередатчика я не очень беспокоилась. Я взяла на Салуд Дальний два коммуникатора – один в виде ожерелья, другой в виде браслета. В тот день я надела браслет, с которого и подала сигнал бедствия.

– Береговая охрана, слушаю вас, – ответил женский голос.

– Береговая охрана, мы падаем. Нуждаемся в срочной помощи.

– Пожалуйста, успокойтесь и опишите вашу проблему.

– У нас отключилось управление.

Мы снова теряли высоту. На этот раз падение не было свободным, но мы все равно быстро снижались.

– Назовите ваше местонахождение.

Лира сообщила координаты, и Береговая охрана ответила, что помощь скоро будет.

– Лучше поторопитесь, – посоветовала я.

Мы продолжали тормозить. Внезапно ко мне вернулся вес.

– Алекс, – сказала я, – антигравы опять отрубились.

– Вы решили свою проблему? – спросил голос из Береговой охраны.

– Нет, – ответила я. – Алекс, держись.

Мы врезались в гребень волны, подпрыгнули и тяжело упали на воду. Удар швырнул меня на ремни. Я услышала голос Алекса: «Прекрати, Чейз!» – как будто в этом была моя вина. Потом кабина начала заполняться водой. Алекс пытался вытащить меня из кресла. Однажды он уже спасал меня в такой ситуации, и я сочла это хорошим знаком.

Вокруг все потемнело и закружилось.

– Держись, Чейз, – говорил Алекс. – Держись. Мне одному не справиться.


Но он справился. Когда я снова увидела дневной свет, мы плавали в воде, держась за одно из кресел.

– Ты цела? – спросил Алекс.

Я огляделась. Со всех сторон нас окружал океан. Скиммера нигде не было видно. Прошла минута, прежде чем я смогла ответить.

– Бывало и хуже, – наконец проговорила я.

– Переломов нет?

Похоже, все было в порядке.

– Наверное, нет.

– Ладно. Думаю, ты бы почувствовала.

– Догадываюсь. Где скиммер?

– Ушел на дно. – Алекс проследил, чтобы я крепче держалась за кресло. – Не наваливайся на него так.

– Хорошо.

Алекс отпустил меня, и я пошевелила ногами, пытаясь принять вертикальное положение.

– Скоро они прилетят, – сказал он.

– Надеюсь. Сколько прошло времени?

– Всего несколько минут.

– Ты вызывал Береговую охрану?

– После того, как мы упали? Нет.

– Почему?

– Был слишком занят, удерживая твою голову над водой.

– Ладно, попробуем еще раз.

Мне ответил тот же оператор.

– Помощь уже в пути, – сказала она. – Минут через пятнадцать будут на месте.

– Хорошо, спасибо.

– Продолжайте подавать сигнал.

Я оставила коммуникатор включенным.

– Алекс, спасибо, что вытащил меня.

– Не за что. Вспомни об этом, когда захочешь очередного повышения зарплаты.

Для двух человек одного кресла явно было маловато. Стоило одному из нас чуть сильнее навалиться на него, как оно уходило под воду.

– Чейз, ты когда-нибудь слышала о такой вот неисправности?

– Кто-то сделал это специально, – сказала я. – Либо повредил искина, либо подсоединил паразитную систему.

– Уверена?

– Вполне. Даже если бы искин просто отказал, скиммер не повел бы себя так. Не могу понять только одного: под конец все-таки включились антигравы.

– Те, кто это сделал, не хотели нашей гибели.

– В самом деле? – Я обвела взглядом пустое небо.

– Если бы мы погибли, это привлекло бы внимание слишком многих людей. Катастрофу наверняка связали бы с Викки. Кто-то хочет от нас избавиться, но не желает делать себе рекламу.

– Значит, это своего рода предупреждение?

– Да. Пожалуй, да.

Накатилась еще одна волна.

– Во что же она ввязалась, черт бы ее побрал?