Играть, чтобы жить. Книга 6. Война | Страница: 71

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Бум! Оглушительно распахнулась арка межмирового портала. Сквозь мыльный пузырь полога потянуло стерильным воздухом кондиционированного помещения, позабытыми запахами пластика и озона.

— Я мечтал об этом больше двух тысяч лет… — прошептал Асмодей и, глумливо подмигнув мне на прощанье, шагнул в портал.

Следом за ним потекла цепочка закованных в серебряную броню демонов. Светоборец безуспешно пытался стереть с лица счастливую улыбку и продолжал удерживать заклинание.

Мои бойцы тревожно переговаривались, Оркус хмурился и все настойчивей задавал мне какой-то вопрос. Я не слышал его, а вцепившись ногтями в еще помнящее и оттого не отторгающее меня тело, боролся за контроль над своим аватаром.

Один шаг — и я собью каст! Один толчок — и я вышибу черную душу Светоборца! Ведь я чувствовал — он уступает!

Вот демон забросил контроль над вторичными мышцами. Лицо поплыло, спину перекосило. А я давил и давил, сосредоточив усилия на крохотном участке и вкладывая в борьбу всю свою ярость и ненависть.

Есть! Мышцы челюсти, языка и шеи признали хозяина и перешли под мой контроль!

С неимоверным усилием я вывернул голову в сторону. Пугающе, до хруста, на сто тридцать градусов! Нащупал взглядом Лизку и прошептал:

— Убей меня! Код: тридцать два, оранжевый, волк!

Плещущаяся в глазах дроу тревога сменяется радостью полученного прямого приказа и возможностью выполнить свой долг.

Лизка делает шаг вперед, срывает кольца пары гранат, висящих на разгрузке, и крепко прижимается ко мне всем телом, максимизируя разрушительное действие ударной волны.

Секунды тикают в голове, а Лиза смотрит в мои глаза мутнеющим и набирающим влагу взором.

Один… Два… Три…

Слезы потекли по щекам Моны Лизы. Объятия, память тела, будили в ней непонятную тревогу и смутные обрывки чувств.

Девушка потянулась ко мне и недоверчиво, сама не понимая, что делает, поцеловала.

Четыре…

Подрыв! Бум!!!

Зрение заволокло потеками красного, поверх которого развернулось окошко системного сообщения.

— Внимание! Вы погибли в бою и сейчас будете воскрешены в точке последней привязки.

— Воскрешение через 5…4…3…2…1…0!

Конец Шестой Книги

Узнать о судьбе ИЧЖ-7, обсудить книгу, обменяться впечатлениями и задать мне вопросы можно на моем личном сайте: http://www.d-rus. ги/forum/ Добавляйтесь в друзья в Вконтакте и следите за новостями: h ttp://vk. com/rus_dmi triy

Спасибо вам! Дмитрий Рус.

Словарь терминов

А

Абилка — (от англ. ability — «способность») активное (активируется игроком) или пассивное (работает само по себе) умение персонажа или монстра. Пример: умение Святые Руки — дает возможность раз в сутки полностью восстановить здоровье выбранного игрока.

Агро — (от англ. aggression — «агрессия») широкое понятие. В общем, уровень агрессии монстра. Монстры с высоким агро могут сами атаковать игроков. Также существует понятие «перетянуть агро» — т. е. при одновременной атаке монстра несколькими игроками один из них перетягивает его на себя посредством количества нанесенного урона либо специальными умениями. Задача танка — держать агро на себе.

Ассист — (от англ. assist — «помощь») одновременная атака одной цели группой игроков. Цель обычно выбирается по лидеру группы. Смысл действа — концентрация сил на одном монстре.

Б

Баф — (от англ. buff — «поглощать») линейка заклинаний, накладываемых на игрока, группу или рейд с целью улучшить одну или несколько из его характеристик. Пример: Баф, дающий + 100 единиц жизни.

Биндпоинт — (от англ. Bind point — «точка привязки») — устанавливаемая игроком точка реинкарнации, в которой происходит воскрешение после смерти.

Бугурт — (от нем. Buhurt, старофр. bouhourt или buhurt — «бить») — рыцарский турнир в ходе которого две группы рыцарей сражались друг против друга.

В

Вармех — (от анг. Warmech — боевая машина) вид фантастических и возможных перспективных машин (наиболее часто боевых), передвигающихся при помощи ног (обычно двух или четырех) и пилотируемых человеком, находящимся внутри, или дистанционно.

Г

Гильдия — вполне классическое понимание этого слова. Пример: Гильдия кузнецов.

Гейт — (от англ. Gate — «врата») Заклинание персонального переноса в точку привязки. Другими словами — возврат в биндпоинт.

Д

Дамаг (от англ. damage — «урон») — наносимые повреждения сталью или магией.

ДА, дамагер (от англ. Damage Dealer) — персонаж, наносящий основной урон в группе. Обычно танк (воин), что позволяет ему держать агро на себе.

ДПС — Дорожно-Постовая Служба. Шучу (от англ. damage per second — «урон в секунду»). Любимый игроками универсальный показатель, позволяющий определить эффективность персонажа, оружия или заклинания.

Дебаф — то же самое, что и баф, только с точностью до наоборот. Линейка заклинаний, накладываемых на игрока, группу или рейд с целью уменьшить одну или несколько из его характеристик. Пример: Дебаф, снижающий скорость атаки цели на 20 %.

Донат (от англ. donate — «пожертвования») — деньги, вкладываемые в игру. Обычно так называют игроков, вложивших кучу реала в виртуальный шмот.

ДОТ (от англ. Damage over time) — заклинание, наносящее определенное количество урона в течение какого-то времени.

И

Инст — (от англ. instance — «территория»). Отдельная игровая зона (подземелье, пещеры и так далее) с различными монстрами и боссами.

Ивент — (от англ. event — «событие»). Глобальное событие в игровом мире.

К

Кастер — маг, волшебник. Игрок, специализирующийся на использовании магии.

Кастовать — читать, произносить, накладывать заклинание.

Кастомный (от англ. Custom — «сделанный на заказ») — смысл совпадает с переводом.

Кулер — охлаждающий вентилятор.

Л

Лут — (от англ. Loot — «добыча»). Предметы, деньги, ингредиенты — в общем, все то, что падает с убитых мобов.

М

Моб — (от англ. mobile object) любое существо, которое можно убить и получить опыт. Пример — любые монстры в игровых локациях, от зайчиков до драконов.

Н

НПС — игровые персонажи, контролируемые ИскИном, а не игроком. Пример — торговцы, стража и так далее.

П

Пал — паладин. Игровой класс, гибрид воина с лекарем.