— Риск небольшой, — заметил Фудир, — но будет куда опаснее, если им завладеешь ты.
— Ты имеешь в виду Конфедерацию? Ты разве забыл о своем долге?
Фудир выпрямился, словно струна.
— Дао хитты угнетают мой родной мир. Я не хочу, чтобы ваша длань протянулась через Разлом. Это звучит глупо и сентиментально для тебя, Олафссон? Что ж, тогда я глуп и сентиментален.
— Так и есть, — весело согласился О’Кэрролл, но Фудир взглядом заставил его умолкнуть.
— Глупо, — признал Грейстрок, — говорить подобное мне в лицо.
— Я мог бы привести тебя к Доновану, — продолжил терранин. — Он сбросил маску много лет назад, но я мог привести тебя к мужчине, который мог привести тебя к… не важно. Какие бы у тебя ни были с ним дела, я не позволю тебе отправиться за Танцором.
Тирада заставила Грейстрока расслабиться, а теперь он позволил себе улыбнуться.
— Ты не позволишь мне? Думаешь, твое разрешение имеет значение для Названных?
— Что ж, — просто сказал О’Кэрролл, — я бы не остался в стороне.
Грейстрок удивленно моргнул, а затем от всего сердца расхохотался.
— Ладно, — сказал он, утерев слезы. Оба попутчика прошли его проверку. — Должен вам кое в чем признаться.
Он полез в карман и выудил оттуда значок. Опал заблестел ярко-желтым светом.
Фудир бросил на него лишь мимолетный взгляд.
— Знавал я жестянщика в переулке Горечавки, так он может сделать значок и получше.
— Можно? — попросил О’Кэрролл. Грейстрок позволил ему взять значок, и опал потускнел, став дымчато-серым.
— Судьбы ради, — взмолился Грейстрок, — неужто все бандиты такие тугодумы? Тебе не было интересно, как я мог так быстро замаскироваться под Щена?
— Ужас перед Названными парализовал мой разум, — признался Фудир.
Хью поперхнулся вином и передал значок обратно Грейстроку.
— Я верю ему, — сказал он Фудиру. — Думаю, он в самом деле Щен.
Фудир поморщился.
— Ты был очень убедителен, — сказал он Грейстроку, — как агент Конфедерации… Ладно, значит, ты Щен. Как нам тебя называть? Надеюсь, не Олафссоном?
— Мое служебное имя — Грейстрок.
— Так. А что стало с настоящим Олафссоном?
— Это так важно?
— Нет, но что насчет другого Олафссона? Я слышал, они путешествуют парами.
— Я был внимателен. Он… ничем себя не проявил.
— Возможно, так и будет, пока не станет слишком поздно.
— Я буду осторожен. — Грейстрок допил вино и отставил бокал. — У меня есть предложение.
Фудир, уже несколько минут не прикасавшийся к еде, взял вилку.
— И какое же?
— Я отправлюсь вместе с вами на Хадрамоо, и вы поможете мне отнять Крутящийся Камень у цинтиан.
Хью снова поперхнулся вином.
— Втроем, — отдышавшись, сказал он, — против орды варваров?
Грейстрок задумался.
— Можно взять еще пару-тройку людей.
Фудир ухмыльнулся, не переставая жевать.
— Щен прав, Хью. Нам не забрать его силой. Пробраться туда нужно скрытно и с помощью хитрости. А кто лучше всего подойдет для такой задачи, как не вор, партизан и человек, которого никто не замечает?
Грейстрок оставил свой корабль на парковочной орбите Иеговы и нанял для всех троих грузовой бот до планеты. Там Щен отправил своих помощников снять номер в Хостеле, а сам отправился к портовому капитану.
Поскольку Щен выделил им дукаты из своего кармана, Хью снял трехкомнатный номер и следующий час провел вместе с Фудиром за составлением списка снаряжения, которое могло им понадобиться для авантюры на Хадрамоо. Хью просчитал бюджет и составил перечень необходимого для троих людей, чтобы они не испытывали недостатка воды, еды, воздуха и остального, оценил структурные затраты времени, умножил на вероятные остановки для пополнения припасов в разных портах дозаправки и ввел страховой коэффициент. Даже учел оптимальный арсенал оружия и боеприпасов. Пробраться туда и обратно они рассчитывали с помощью словесной хитрости, но вполне вероятно, что в ту или другую сторону им придется прорываться с боем. Хью был в родной стихии, и Фудир был впечатлен.
— Меня растили для должности планетарного управителя, — напомнил ему Хью, — задолго до того, как я встал на партизанскую тропу.
Когда план был окончательно согласован, Фудир отправил Хью на Зеленую улицу.
— Там у оптовиков и розничных торговцев есть свои склады. Знаешь, как найти дорогу? Возьми локационный браслет. Не доверяй рикшам. Они тебя трижды обвезут вокруг складов. Не волнуйся насчет цены. У Своры глубокие карманы. Ничего не покупай, пока я сам туда не приду. Эти иеговянские дукандары сдерут с тебя три шкуры просто ради забавы. Пускай ты и убийца, но все равно слишком честный, чтобы вести с ними дела.
Хью сохранил список и вложил стилус в футляр.
— А чем займешься ты?
— Меня ждет одно дело для Щена в Закутке.
— Он же не думает, что ты сбежишь от него?
— Мы достигли взаимопонимания. Корабли определенно исчезают в Разломе. Босс Грейстрока полагал, что ’феды по какой-то причине их захватывают. Затем он узнал от курьера, что корабли ’федов пропадают там же, и пожелал заполучить Донована, чтобы узнать правду.
— И все?
— Курьер мог быть подставным. Грейстрок хочет узнать, действительно ли они теряли корабли или просто хотят, чтобы так считала Лига. Ему нужен Донован для расшифровки пузыря данных, а я требуюсь ему для того, чтобы найти Донована.
— Все это звучит… мудрено.
— Агенты не кричат о себе на каждом углу. Но то, что Грейстрок планирует сделать с Донованом после всего, тому может совсем не понравиться. Донован вышел из игры много лет назад.
— А теперь ты собираешься втянуть его обратно. Он твой друг?
Фудир скорчил рожу.
— Мы делили с ним одну комнату. Послушай, ты и так знаешь слишком много и к тому же больно умен, чтобы это сослужило тебе хорошую службу. Иногда лучше не знать. Жди меня в холле. Мне нужно надлежаще приодеться.
В галантерейном магазинчике хостела Хью приобрел браслет и едва справился с настройкой локационной сети, как из лифта вышел Фудир. Он переоделся в бледно-голубой клетчатый дхоти, затем нарисовал на лбу угольно-черную линию, а над ней басмой изобразил трипунду. [47]