– Он звонил.
– Гриффин?
– Да. Он, похоже, знает, где я обосновалась.
– Черт!
– Он не угрожал мне, ничего такого не было... Просто спросил, соскучилась ли я по нему, но...
– Я сейчас приеду. Не открывай никому дверь, черт побери, пока я не появлюсь.
Глаза Сьерры наполнились слезами, а ведь она не плакала уже очень давно.
– Кент, прости.
– Так, не начинай.
Сьерра поняла, что, разговаривая с ней по телефону, он одевался.
Она улыбнулась и утерла слезы. – Спасибо тебе.
– Держись, детка. Я уже еду.
Он повесил трубку, и Сьерра не стала класть трубку на рычаг. Она выключила свет повсюду в доме и встала у окна, глядя во двор. Кент не станет томить ее ожиданием.
Через несколько минут его грузовик, новенький «форд», который стоил больше, чем Сьерра могла заработать за год, на полной скорости въехал на стоянку. Сьерра распахнула дверь навстречу Кенту. Вид у него был мрачный, а настроение еще мрачнее. Он вошел в дом и захлопнул за собой дверь.
– На этот раз я убью сукина сына.
– Нет! – со страхом воскликнула Сьерра. – Ты же знаешь, что он способен сделать со своими связями.
– Плевать я хотел на его связи.
– Не будь грубым.
– Мне не до того, чтобы выбирать выражения, детка. Для этого подлого труса у меня не осталось нормальных слов.
Сьерра закрыла глаза, терзаясь раскаянием. Гриффин был способен на любую гадость, и он сумел это доказать. Они с отцом никогда не были особенно близки, но то, что Гриффин сделал с ее отцом, Сьерра простить не могла. Последний год жизни старика был ужасен. Он узнал, что такое настоящее унижение, что такое настоящий стыд, и в своих несчастьях винил Сьерру. Из-за нее люди теряли работу, банки отказывали им в ссуде, они даже дома свои теряли. И Сьерра не могла допустить, чтобы из-за нее вот так пострадал Кент. Сьерра знала, что должна как-то его защитить, даже если сейчас она полагалась на его помощь. Только сегодня – дальше она сама справится.
– Пообещай мне, что не станешь делать глупостей, не то я больше никогда не обращусь к тебе за помощью.
Кент потемнел лицом. Он сжал кулаки, набычился и принялся мерить шагами комнату.
– Кент, я тебя прошу.
Он почесал подбородок, буравя Сьерру необыкновенно яркими от гнева глазами. Наконец кивнул:
– Обещаю попытаться – и это все, что я могу обещать. – Сьерра облегченно вздохнула:
– Спасибо!
Кент принялся устраиваться на ночлег – взял с кровати Сьерры подушку, достал из кладовой покрывало. Сьерра ходила за ним как тень.
– Твой бывший муж ничего тебе не сделает. Можешь спать спокойно.
– Ты уверен, что он сегодня не появится? – не удержалась она от вопроса.
Кент бросил подушку и покрывало на диван и, скрестив руки на груди, посмотрел на Сьерру:
– Даже если появится – ты не одна. У тебя есть Бен. – Сьерра в недоумении тряхнула головой:
– При чем тут он? – Кент смерил ее взглядом:
– Знаешь, у того парня серьезные намерения по отношению к тебе, он не из тех, кто станет спокойно наблюдать, как твой бывший муж тут ошивается.
– У Бена на меня нет прав, – напряженно сказала Сьерра.
– Готов поставить сто к одному, что у него иное мнение.
Сьерра чувствовала, как в ней поднимается раздражение, тревога росла в той же пропорции.
– Моя жизнь его не касается.
– Бен уже неделю от тебя не отходит – помогает тебе так, словно это его работа.
– Мы... друзья. – Но она знала, что это не совсем так, потому что и сама хотела большего, чем быть ему просто подругой. Она хотела всего того, что мог предложить ей Бен.
– Да, вот так ему и скажи. – Сьерра поморщилась:
– И скажу.
– Да-да. Только не думай, что тебе удастся сбить его с курса с той же легкостью, что и меня. – Кент легонько щелкнул ее по носу. – Он хочет тебя, и у меня такое чувство, что он порвет любого, кто вздумает ему помешать.
У Сьерры сердце готово было из груди выпрыгнуть. Она смотрела на Кента во все глаза и чувствовала, что он прав.
Господи, ей придется либо совсем порвать с Беном, либо поставить на карту его благополучие. Он такой беспечный, такой открытый, он и понятия не имеет, как вести дела с такими, как Гриффин.
Сьерра приняла решение и тут же почувствовала, как у нее засосало под ложечкой от предчувствия беды. Внутри словно образовался провал. Она и не знала, как дорог ей Бен, до тех пор, пока не приняла решение его бросить.
Бен потянулся, выходя из душа. Он работал почти всю ночь, а когда, наконец, добрался до кровати, то не смог уснуть – так он хотел Сьерру.
Черт возьми, ей удалось вызвать в нем незнакомые доселе чувства! Ни разу с ним такого не случалось, чтобы все его мысли сосредотачивались на женщине. Но ему нравилось думать о Сьерре. Думая о ней, он улыбался.
Черт, он и сейчас улыбался!
Бен засмеялся, наскоро вытерся полотенцем и потянулся за штанами. Он провел бессонную ночь, но отчего-то не чувствовал усталости. Он был наполнен энергией и... желанием.
Бен пригладил ладонями волосы и пошел звонить в ресторан. Ему хотелось знать, пришла ли Сьерра на чашку кофе. Бен чувствовал, что ему пора умерить пыл. Он и так не оставлял девушку в покое ни на минуту. Если так дело пойдет дальше, она поймет, что может делать с ним что хочет, и тогда уже будет не до смеха. Впрочем, Сьерра тоже не оставалась равнодушной. Пусть она никогда не стремилась показать, что хочет быть рядом с ним, вчерашний вечер оказался решающим. Если бы Грейс не позвонила, он мог бы проснуться в одной постели со Сьеррой.
Ему не составляло труда вызвать в ней отклик – стоило лишь дотронуться до нее. Сьерра его тоже хочет, и скоро она его получит.
В ресторане взяли трубку только после четвертого гудка.
– Это Бен Бедвин.
– Доброе утро, Бен, – ответила одна из официанток.
Бен почувствовал волнение в ее голосе и улыбнулся. Кэти была новенькой, она только училась и не так уж отчаянно с ним флиртовала – у нее был жених. К тому же она копила на первый взнос на покупку дома, и потому готова была выйти на внеурочную работу по первому вызову хозяина.
– Сделай одолжение, Кэти, проверь, пришла ли Сьерра. – За эту неделю все его работники успели узнать, кто такая Сьерра, как и то, что хозяин в нее влюблен.
– Она только что пришла, Бен. Спрашивала про тебя, но я сказала, что ты еще спишь.