Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом | Страница: 21

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Не говори глупостей! — Арчер замотал головой. — Какие секреты она могла бы вызнать?

— Ну мало ли. — Ульрика сильнее забила крылышками, усыпая ковер серебристой пыльцой. — К примеру, здесь много книг по магическому искусству. Ты прекрасно знаешь, сколько они стоят. Выкради одну, продай ценителю — и получишь немалую сумму. Но самое главное скрыто в твоем кабинете. Там твои дневники. У рода Ульеров достаточно врагов, а в записях ты зачастую не церемонился, подробно описывая все слабости и недостатки своих многочисленных родственников. К тому же, там стоит палантр…

— Цыц! — вдруг прикрикнул на нее Арчер, вздрогнув от последнего слова.

Палантр? Я недоуменно нахмурилась. А это еще что такое? И мне тут же нестерпимо захотелось пробраться в кабинет к дракону и отыскать эту чудесную вещицу.

— Надеюсь, ты не воспользовалась им? — между тем осведомился Арчер, по-прежнему обращаясь к Ульрике, и я с немалым изумлением услышала, как его голос дрожит от какой-то сложной смеси эмоций. Словно он боялся ответа феи.

— А ты как думаешь? — вопросом на вопрос ответила Ульрика.

— Ульрика! — взревел Арчер. — Я ведь спас тебе жизнь! Как ты могла…

Завершить фразу он не успел. В следующее мгновение в комнате потемнело. Нет, свечи по-прежнему горели, но их пламя словно потускнело. Ощутимо похолодало.

Я вжалась в спинку кресла, испуганно озираясь по сторонам. Что происходит? А еще через секунду гостиная наполнилась протяжным глубоким звуком, будто где-то рядом ударили в гонг. И незнакомый женский голос провозгласил:

— Арчер из рода Ульер и его невеста, именуемая Тамикой из рода Пристон, вы призываетесь к палантру.

— Демоны! — кратко выругался Арчер, переменившись в лице. С нескрываемой враждебностью посмотрел на Ульрику.

— Я ведь хранительница рода, — попыталась оправдаться та, нарезая стремительные круги в воздухе.

— Прежде всего я считал тебя своей подругой, — укоризненно проговорил Арчер, нервно то сжимая, то разжимая кулаки.

— Если бы нейна Деяна узнала, что я скрыла от нее такую информацию, то самолично расправилась бы со мной, — тихо вздохнула Ульрика. — Ты прекрасно знаешь, как скора на суровые решения твоя мать.

— Знаю, — чуть слышно подтвердил Арчер. Покосился на меня, и я привычно вздрогнула, увидев в его глазах страх. Он действительно очень боялся. Но чего? Или вернее будет сказать — кого?

В комнате между тем становилось все темнее и холоднее. Я украдкой поежилась, заметив, что мое дыхание оседает белым облачком на ворот платья.

— Идем, Тами, — между тем сказал Арчер и встал. Подошел к моему креслу и протянул мне руку. — Не стоит дожидаться второго гонга. Разговор и без того выйдет непростым. А эдак мы с самого начала разозлим мою мать.

Значит, загадочная нейна Деяна, скорая на решения и расправу, — это мать Арчера? Я с тоской покосилась в сторону двери. Быть может, все-таки сбежать? Как-то не ожидала я, что вечер закончится знакомством и беседой с будущей свекровью. К такому событию принято готовиться, а я выгляжу сейчас так, будто, будто…

Я замялась, выискивая достойное определение своему грязному и порванному платью. В общем, мой наряд совершенно не располагал к светскому общению, и это еще мягко сказано.

— Идем. — Арчер нетерпеливо прищелкнул пальцами, напряженно прислушиваясь к чему-то, ведомому только ему. — Тами, это не шутки! Моя мать… В общем, она очень непростой человек. Точнее, как раз не человек, как ты понимаешь, а драконица. Она наверняка в ярости, что я не поставил ее в известность о своих планах. Не будем усугублять положение.

— Но я… — продолжала упираться я, с ужасом представляя грядущее знакомство. И осеклась, когда Арчер в упор взглянул на меня. Его глаза сейчас казались абсолютно черными из-за непомерно расширенных зрачков. И почему-то мне сразу же перехотелось спорить. Сдается, дело и впрямь серьезное.

— Скорее, скорее, — взволнованно запорхала вокруг Ульрика. — Арчер, вот-вот прозвучит второй гонг! А после третьего разговор лучше не начинать вовсе!

— А с тобой я разберусь позже, — зловеще пообещал маг фее, из-за которой мы угодили в столь неприятную ситуацию, схватил меня за руку, и мы побежали.

Как оказалось, под кабинет Арчера был отведен весь мезонин дома. Подъем с первого этажа занял у нас всего несколько секунд. Арчер чуть ли не насильно тащил меня по лестнице, заставляя перепрыгивать сразу через несколько ступенек. В общем, не было ничего удивительного в том, что неполную минуту после того, как мы ворвались в комнату, я была способна лишь жадно хватать открытым ртом воздух, пытаясь отдышаться. Арчер тем временем стремительным вихрем пронесся по кабинету зажигая свечи. Затем подскочил к письменному столу, заваленному древними на вид свитками и книгами, и, не особо утруждая себя, просто скинул все бумаги на пол. В воздух после этого поднялось целое облако пыли, и я расчихалась.

— Сейчас, сейчас, — бормотал себе под нос Арчер. Запустил руки глубоко под стол и, наконец, с превеликой осторожностью водрузил перед собой хрустальный шар. Блики свечей загадочно замерцали внутри сферы красноватыми огоньками.

— Арчер Ульер отзывается на зов своей матери, Деяны Ульер, да продлятся вечность ее дни, — громогласно провозгласил он и рухнул в кресло, немигающим взглядом уставившись в глубь шара.

От любопытства, смешанного в равных долях со страхом, я перестала даже дышать. Вроде бы, я нахожусь в самом темном углу комнаты, до которого пламя свечей не достает. Возможно, мне повезет, и грозная Деяна Ульер просто не заметит моего присутствия.

Стоило мне только так подумать, как комнату вдруг залил яркий мертвенный свет. Тьма торопливо схлынула под его натиском, с недовольным шорохом спрятавшись в щели между половицами. Я вскрикнула от неожиданности, прикрыв мгновенно ослепшие и заслезившиеся глаза ладонью. Это еще что такое?

Я никак не могла понять, где источник этого света. Он лился со всех сторон сразу, будто в кабинете Арчера одномоментно взошли тысячи маленьких рукотворных светил. Но затем произошло еще более странное и необъяснимое. Стол, перед которым сидел Арчер, неожиданно исчез. Просто растворился в пространстве без малейшего следа. И я обнаружила, что смотрю на высокую, очень красивую женщину, которая появилась в комнате на месте пропажи.

Темные густые волосы незнакомки, перехваченные тонкой золотой диадемой, блестящим тяжелым водопадом спускались ниже талии. Глаза цвета расплавленного золота смотрели прямо и твердо. Четко очерченные чувственные губы, едва тронутые кармином, улыбались. Правда, при виде этой улыбки мне почему-то захотелось упасть на колени и заранее повиниться во всех былых и будущих прегрешениях, лишь бы заслужить прощение. Ярко-алое платье всполохами шелка обнимало стройную фигуру, подчеркивая грудь и тонкую талию.

— Сын, — тихо прозвучало в кабинете, и Арчер торопливо склонился перед матерью в глубоком поклоне, поцеловав милостиво протянутую изящную кисть.