— Будь так, то я не позволил бы тебе и на шаг к ней приблизиться, — с ласковой улыбкой заверил меня Арчер. — Я уже много раз говорил, что драконы определяют магию на запах. И в данном случае от книги ничем не пахнет.
Н-да? Я с сомнением пожевала губами. Как-то странно, если честно. Я могла бы поклясться, что на книгу было наложено заклятье. Иначе как объяснить пульсацию багрового камня и тот ночной диалог, произошедший между мною и загадочным незнакомцем, голос которого после того момента прочно и нагло обосновался в моей голове? Но тогда получается, что Арчер ошибается. Выходит, не настолько он и хороший маг.
«Кто маг? — Внутренний голос аж поперхнулся от негодования. — Этот сопляк — маг? Да он просто мальчишка, ничто передо мной! Лишнее живое подтверждение моих слов, что талант куда важнее прожитых лет. Сколько твоему приятелю? Век, два? А в магии смыслит столько же, сколько только что вылупившаяся горгулья!»
— Но ты права, с этой книгой стоит быть осторожнее, — между тем проговорил Арчер и наконец-таки подошел ко мне. С любопытством тронул переплет, задумчиво пробормотав себе под нос: — И как я ее только раньше не видел? Чудно.
А в следующее мгновение между камнем и пальцем Арчера вдруг проскользнула маленькая ярко-красная молния.
— Ай! — Дракон испуганно одернул руку и отчаянно затряс ее в воздухе. — Больно-то как!
— Ну вот, а говоришь, что книга не опасна, — не удержалась я от язвительного заклинания.
— Ничего не понимаю, — пробормотал ошарашенный Арчер.
Боязливо поднес ладонь к пюпитру — и вновь камень выплюнул в воздух жгучую искру, которая незамедлительно впилась бедолаге в кожу. Тишину кабинета разорвал очередной болезненный вскрик Арчера. Стоит ли говорить, что моя рука продолжала лежать на книге, но я при этом не испытывала никаких неприятных ощущений.
— Чудно… — протянул Арчер. Потянулся было повторить эксперимент, но в последний момент передумал, заметив, как камень тревожно заалел.
— Если это не магия, то что? — насмешливо полюбопытствовала я. Не удержалась и добавила: — Эх ты, маг! А если бы меня разорвало на твоих глазах?
— Отойди от книги! — опомнившись, потребовал Арчер, но почти сразу осекся, осознав, насколько смешно и несвоевременно прозвучали его слова. Расстроенно вздохнул. — Впрочем, ладно, оставайся рядом. По всей видимости, на людей это охранное заклинание не действует. Только на драконов. Вот теперь, кстати, я чувствую легкий аромат магии. Но не смертельной. Думаю, я смогу разобраться, в чем тут дело…
«Передай своему жениху, что если он попробует разблокировать чары, то рискует покалечиться, — посоветовал мне внутренний голос. — Да, он прав, заклинание действительно несмертельное и настроено только против драконов. Но, поверь, мало ему не покажется. Ему может оторвать руку, а то и обе!»
Я невольно вздрогнула от этой угрозы. Перехватила ладонь Арчера, когда тот вздумал было простереть ее над пюпитром.
— Ну зачем же рисковать понапрасну? — лукаво спросила я. — Есть способ намного проще и легче.
И свободной рукой без малейших усилий раскрыла книгу.
— Умничка! — обрадовался Арчер, который, видимо, и сам опасался в очередной раз пострадать от непонятного заклинания. — Я о таком решении и не подумал.
Я пожала плечами, занятая изучением портрета на первой странице. Не было никаких сомнений, что он изображал того же человека, которого я видела на крошечной пластинке, вмурованной в оклад. Но тут незнакомец был немного старше, а его лицо излучало еще больше превосходства и самодовольства. Не буду скрывать очевидное, эта гримаса откровенно уродовала в принципе симпатичного паренька.
«Не говори ерунды!» — огрызнулся внутренний голос. Правда, теперь он звучал намного тише и с явными нотками неуверенности. Видимо, портрет слишком очевидно свидетельствовал о моей правоте.
— Найн Эдриан Жиральд, — медленно прочитала я витиеватую подпись под изображением. Посмотрела на Арчера. — Кто это?
— Имя кажется мне знакомым, — пробормотал он. — Но, хоть убей, не помню, в связи с чем я его слышал. Тем более посмотри на годы жизни. Он умер пару веков назад. Меня тогда еще и в помине не было.
Я перевела взгляд на строчку ниже. Ага, загадочный Эдриан жил с одна тысяча двести восьмидесятого года по одну тысячу триста девятый год. Получается, на момент смерти ему было всего двадцать девять лет. Мало, очень мало! Особенно для мага. Я всегда считала, что они могут жить веками, при этом не старея и не теряя разума.
«Не сыпь мне соль на рану, — хмурю проговорил внутренний голос. — Я планировал вообще не умирать, заключив соответствующую сделку со странницей в белом. Это не составило бы для меня особого труда, поскольку к тому моменту я достиг небывалых высот в изучении магического искусства, в том числе некромантии и всего связанного с ней. Но меня самым подлым образом заманили в ловушку и убили. Благо, что буквально за пару дней до гибели, словно предчувствуя, я создал этот камень и наделил его соответствующими магическими свойствами. В итоге моя душа оказалась привязана к книге. Но я поклялся…»
Замерев дыхание, я ожидала продолжения, однако его не последовало. В последний момент мой невидимый собеседник осекся, словно сообразив, что и без того сболтнул слишком много, и замолчал, горестно вздохнув напоследок.
— Оказывается, загадочный найн занимался изучением драконов, — удивленно проговорил тем временем Арчер и вслух прочитал название книги: «Вся правда и ложь о драконах. Драконы черные, сумеречные и призрачные. Существуют ли они на самом деле или же являются плодом чьего-то воспаленного воображения? Собрание мифов, сказаний и развенчание легенд».
— Теперь понятно, почему ты не сумел открыть эту книгу, — сказала я. — Видимо, глубокоуважаемый найн написал про вашу братию столько гадостей, что испугался поплатиться за это. Вот и обезопасил себя при помощи заклинания.
Арчер неуверенно пожал плечами, но возражать не стал. Лишь жестом попросил меня перевернуть страницу.
Я повиновалась, и Арчер вдруг изменился в лице. Побледнев, он впился глазами в первые же строки с таким ужасом, что мне невольно стало не по себе.
— Что такое? — обеспокоенно спросила я, озадаченно наблюдая за его реакцией.
Увы, самостоятельно прочитать написанное я не могла. По всей видимости, книга была на итаррийском языке, который я крайне плохо знала. Глаз выловил лишь парочку знакомых слов: «драконы», «глупцы», «смерть». Пожалуй, все.
— Ты была права, — медленно протянул Арчер и зло сощурился, не отрывая взгляда от книги. — Этот самый Эдриан действительно терпеть не мог драконов. Я не хочу озвучивать то, что он написал в предисловии. Это… Это слишком оскорбительно!
— Не озвучивай дословно, но хотя бы передай смысл, — попросила я, сгорая от любопытства. Арчер недовольно поморщился, и я жалобно добавила: — Пожалуйста! Ведь без меня ты бы все равно не открыл книгу!