– Я и не собиралась оставаться агентом Пинкертона.
Позволяя темноте скрыть радостное предчувствие победы, которым озарилось его лицо, Бренч повернулся к Дженне:
– Не собиралась?
– Нет.
Он медленно пошел навстречу к ней.
– Хорошо… Пинки, и что же ты задумала?
Дженна встретила Бренча на полпути. В лунном свете ее зубы блеснули в кошачьей улыбке.
– Я решила побороться с тобой за должность шерифа.
– Да ну? – Лицо Бренча стало удивленным. Но в следующую секунду рот раскрылся в ослепительном хищном оскале. – Я знаю, как этому помешать.
Кокетливо улыбаясь, Дженна попятилась. Она наслаждалась его пылким взглядом, скользящим по ней, словно горячее масло. Кровь застучала в висках от радостного волнения, а голос стал хриплым.
– О? И как же ты собираешься это сделать?
Бренч засмеялся по-волчьи, это больше напоминало звериный рык.
– Мы начнем работать над семерыми детьми. Здесь и сейчас.
С этими словами Бренч поймал Дженну.
Смех молодой женщины плавно перешел в стоны наслаждения, и покрывало ночи укрыло любовников, сжимавших друг друга в объятиях на зеленой траве.
Он любит ее! Все остальное неважно. Когда-нибудь, когда они будут седыми и старыми, в окружении внуков, она, быть может, даже скажет ему об этом.