Моя снежная мечта, или Как стать победительницей | Страница: 41

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Почему с Севера? Снегу, что ли, намело вокруг меня? – нахальностью на нахальность ответила Наташа и смутилась: вышло грубовато. Не знала она, как себя вести, и скрывала смущение за грубостью.

– Да нет, – парень не обиделся, – на улице и так мерзко и холодно, а ты еще воду со льдом пьешь.

– Холодное люблю. А что?

– Да я просто любопытный, с детства грешен этим. Не поверишь – весь зад в следах от приключений из-за этого любопытства.

Наташа хихикнула, но тут же одернула себя. Наслышана она уже про этих московских Казанов, не на ту напал.

– Давай так, – парень знаком подозвал официанта, – с меня еще вода со льдом, а с тебя история. Да, и я Беркут.

Он протянул девушке руку. Никакого заигрывания или слащавой лести, которую Наташа не выносила. Просто и по-мужски протянул руку.

– Наташа, – ответила она на рукопожатие.

Они долго болтали. Сначала о биатлоне, потом об оружии – Беркут очень хорошо разбирался и в огнестрельном, правда, больше короткоствольном, и в холодном. От оружия как-то незаметно перешли к охоте – тут Беркут в основном слушал, говорила Наташа, хотя он и вставил пару фраз про то, что очень любит ездить на охоту с дядей… Так незаметно пролетел час, и девушка, спохватившись, стала собираться.

Беркут довел ее до остановки, поддерживая под руку, – и это ощущалось именно как вежливость и галантность, нежели напоминание о ее конфузе на лестнице. Дождался с Наташей автобуса – и уже в последнюю минуту предложил встретиться завтра, в это же время в этом же кафе. Наташа ответила, что подумает, но уже в автобусе поняла, что думать, в общем-то, уже и не надо.

Глава тридцать шестая

На следующий день Наташа пришла в кафе на полчаса раньше назначенного времени. Женская интуиция подсказывала, что стоило бы немного опоздать, однако получилось так, что ноги сами буквально принесли ее к месту встречи. Знакомство с Беркутом стало одним из ярчайших впечатлений в ее жизни, а потому Наташа страшно волновалась. Никогда еще она с такой легкостью не заводила друзей. Да и можно ли было назвать дружбой необычное чувство, которое она теперь испытывала к новому знакомому? Одна его манера говорить будоражила в Наташе скрытые до этого ощущения, которые проявлялись только в моменты радостных минут, таких, например, как победа в гонке.

– Точность – вежливость королей! – весело воскликнул Беркут, появившись будто из ниоткуда. – Или в данном случае королев!

Наташа улыбнулась.

Беркут, казалось, с самого рождения знал, что и когда нужно сказать. В мире можно было пересчитать по пальцам людей, с которыми Наташа говорила с откровенностью. И в число избранных теперь вошел, нет, даже скорее ворвался этот смелый, уверенный в себе молодой человек.

Два часа пролетели незаметно. На улице давно стемнело, и когда Беркут решительным жестом подозвал официанта и расплатился по счету, Наташа, удивляясь себе, сразу согласилась на его следующее предложение:

– А теперь поедем в другое хорошее место!

Честно говоря, эта фраза прозвучала скорее в утвердительной форме, словно Беркут заранее знал, что Наташа согласится. И, взглянув в его решительное лицо, можно было не сомневаться – действительно знал.

В клубе было многолюдно и шумно. Звучала очень громкая музыка. Наташа, попавшая в такую обстановку впервые, испуганно озиралась. Своим полумраком и цветомузыкой клуб отдаленно напоминал ей школьные дискотеки в актовом зале. Их она никогда не любила, а потому здесь тоже чувствовала себя неуютно. Спасало лишь присутствие красавца Беркута, который, перекрикивая музыку, спросил:

– Что ты будешь?

– Кофе! – тоже напрягая голос, по привычке ответила Наташа.

– Ну, уж нет, – улыбнулся Беркут. – Два безалкогольных мохито! – добавил он бармену.

Уверенность молодого и дерзкого парня невольно передавалась и самой Наташе. Он с легкостью принимал решения, жонглировал местами и людьми и жил, по всей видимости, на полную катушку! А она? У нее был только биатлон, университет и… Все? Маловато для такого интересного человека, как Беркут. Он определенно знает что-то большее, что-то лучшее о жизни, и непременно научит и ее, девочку из Сибири. Обо всем этом Наташа думала, потягивая первый в своей жизни коктейль, который, к слову, ей очень понравился.

– Не грусти! – подмигнул Беркут. – Я сейчас приду!

– Куда ты?

– Нужно позвонить! Я скоро!

С этими словами Беркут оставил Наташу одну около барной стойки, и его место сразу же занял сомнительного вида худощавый парень. Некоторое время он просто сидел рядом с Наташей, которая с опаской поглядывала на него боковым зрением. Выждав еще минуту, видимо, окончательно набравшись смелости, парень прохрипел:

– И откуда такой ангел к нам с небес…

Договорить ему не дал вовремя вернувшийся Беркут. Он решительно взял Наташу за руку и сказал:

– Пойдем! Вижу, тебе тут не очень понравилось, но мы все поправим!

Уходя, Наташа обернулась и увидела жалобное лицо обескураженного парня. Вместе с Беркутом она вышла из клуба и села в такси.

– А куда мы едем? – с неподдельным интересом спросила девушка.

– Скоро ты сама увидишь.

По дороге Наташа задремала. Ей снилось, будто они едут куда-то очень далеко, в какую-то новую, неведомую до того момента жизнь. И что теперь все изменится. Проснулась Наташа от прикосновения сильной, но нежной руки Беркута.

– Мы приехали? – осоловело спросила Наташа.

– Да, пора выходить, – улыбнулся в ответ ее спутник.

Покинув такси, первое, что увидела молодая студентка, – целая стена снега, уходящая вверх. Немного виляя, эта стена поднималась куда-то очень высоко, где наверху росло множество деревьев. Дополняло эту чудесную картину множество уличных фонарей, теплым желтым светом освещавших эту панораму.

– Это… горнолыжная трасса? – одновременно удивившись и восхитившись, спросила Наташа.

– Ага! Лучшая в городе, – пояснил Беркут. – Круглосуточно работает.

Что и говорить, новый друг, а может и больше, чем друг (эта мысль все яснее укоренялась в Наташиной голове), умел удивлять. Еще вчера днем Наташа понятия не имела, что в Москве живут вот такие приятные люди. Такие хорошие ребята, как Беркут.

Они летели вниз, Наташа чуть впереди, а Беркут, подсказывая и подбадривая девушку, – чуть позади. Горные лыжи, безусловно, напоминали Наташе привычные, беговые, но ощущения от них были совсем другие. Высокая скорость отлично заменяла адреналин, получаемый от состязаний, а вокруг стояла такая красота, что у Наташи мигом захватило дух. Высокие заснеженные сосны и ели, напоминавшие родные сибирские леса, желтый свет фонарей на фоне темного московского неба, белый, укатанный снег на трассе – словом, пейзаж для молодой биатлонистки был самым приятным на свете. И ни один клуб с громкой музыкой не смог бы заменить этих чудесных ощущений. Глядя на Наташин восторг, Беркут понимал, что угадал. Подъезжая к финишу, он, заложив крутой вираж, нарочно легонько подрезал Наташу, и оба, хохоча, повалились в сугроб.