– Ну что ж, до завтра, мистер Косой, – сказал Вильям.
Вильям только успел раздеться и прилечь, как пора уже было снова вставать. Он умылся, насколько смог, сменил сорочку и осторожно спустился к завтраку. Осторожность была напрасной, он первым оказался за столом.
Обычно за завтраком царила невозмутимая тишина. Большинство из постояльцев миссис Секретум были солидными людьми, и не раскрывали рот, если им было нечего сказать. Однако мистер Грязнотест, усевшись за стол, достал из кармана «Таймс».
– Не смог купить хорошую газету, – сказал он, разворачивая страницы, – пришлось взять другую.
Вильям кашлянул.
– Есть там что-нибудь интересное? – спросил он.
Со своего места ему была видна третья строка заголовка, набранная огромными жирными буквами:
СОБАКА УКУСИЛА ЧЕЛОВЕКА!
Он превратил это в новость.
– О… Лорд Ветинари выкрутился, – сказал мистер Грязнотест.
– Ну, что же тут удивительного, – заметил мистер Наклоне, – он очень умный человек, что бы о нем ни говорили.
– С его собакой тоже все в порядке, – поделился новой информацией мистер Грязнотест.
Вильяму очень хотелось встряхнуть его, чтобы читал побыстрее.
– Это хорошо, – одобрила миссис Секретум, разливая чай.
– И это все? – спросил Вильям.
– Ну, и еще куча всякой политической чепухи, – сказал мистер Грязнотест, – по-моему, по большей части притянутой за уши.
– А про забавные овощи есть что-нибудь? – поинтересовался мистер Картрайт.
Мистер Грязнотест добросовестно изучил все страницы.
– Нет, – сказал он.
– Моя фирма думает предложить тому человеку свои услуги в области продажи семян его забавных овощей, – продолжал мистер Картрайт. – Людям такие штуки нравятся. – Он заметил взгляд миссис Секретум. – Разумеется, только тех овощей, которые допустимы для семейного просмотра, – быстро добавил он.
– Ага, хорошенько посмеяться всегда на пользу, – торжественно провозгласил мистер Грязнотест.
На секунду Вильям задумался, способен ли мистер Вьюг вырастить горох неприличной формы. Что за глупости, конечно, способен.
– А мне кажется, это важно, – сказал он вслух, – что лорд Ветинари невиновен.
– О да, они, смею сказать, превосходно умеют выкручиваться из неприятностей, – заявил мистер Грязнотест. – Впрочем, не вижу, как это нас касается.
– Но… – начал Вильям.
Миссис Секретум поправила прическу.
– Я всегда считала лорда Ветинари очень красивым мужчиной, – сказал она и тут же ощутила беспокойство, потому что все постояльцы в изумлении уставились на нее. – Я хочу сказать, просто немного странно, что у него нет леди Ветинари. Ну вот. Гм.
– О, ну вы же знаете, что говорят, – заявил мистер Подорожнинг.
Руки Вильяма метнулись через стол, схватили удивленного Подорожнинга за лацканы пиджака и вздернули его вверх, так что их лица оказалось всего в нескольких дюймах.
– Я не знаю, что говорят, мистер Подорожнинг! – выкрикнул Вильям. – Но вы откуда-то знаете, мистер Подорожнинг! Ну и почему бы вам не сказать прямо, что они говорят, мистер Подорожнинг! И почему бы вам не поведать, кто именно вам об этом сказал, мистер Подорожнинг?
– Мистер де Словье! Ну в самом деле! – возмутилась миссис Секретум.
Мистер Наклоне на всякий случай убрал подальше свой бутерброд.
– Извините за несдержанность, миссис Секретум, – сказал Вильям, все еще удерживая оппонента, – но я хочу знать то же, что и все, а еще я хочу знать, откуда они это узнали. Мистер Подорожнинг?
– Говорят, что у него есть подруга, она важная персона в Убервальде, – ответил мистер Подорожнинг. – И я буду вам очень признателен, если вы отпустите меня.
– И всего-то? – удивился Вильям. – А что в этом такого? Убервальд – дружественная нам страна!
– Да, но, да, но говорят…
Вильям отпустил его.
Подорожнинг рухнул на свой стул, но Вильям, тяжело дыша, остался стоять.
– Это я написал статью в «Таймс»! – объявил он. – Там написано то, что я говорю! Я! Потому что я раскопал каждый факт и проверил его, а люди, часто говорящие «ный!» пытались убить меня! Я не какой-то брат какого-то парня, которого вы случайно встретили в пабе! Я не глупый слух, который запускают, чтобы сеять панику. Просто не забывайте об этом, когда начинается швыряться фразочками вроде «все знают». Примерно через час я отправлюсь во Дворец, и там будет коммандер Ваймс, и Патриций, кто бы им ни был, и куча другого народу, пришедших, чтобы наконец, разобраться с этим делом! Вряд ли мне предстоит приятное времяпрепровождение, но я пойду туда, потому что хочу рассказать вам о важных вещах! Извините за чайник, миссис Секретум, я уверен, его можно будет починить.
В наступившей тишине мистер Наклоне взял газету и спросил:
– Вы написали все это?
– Да!
– Я… э… я думал, это делают какие-то особые люди…
Все взгляды снова обратились к Вильяму.
– Никаких «особых людей» нет. Газету делаю я при помощи одной юной леди. Все это написали мы!
– Но… кто же говорит вам, что публиковать?
Все взгляды снова обратились к Вильяму.
– Мы… сами решаем.
– Э… а это правда, начет больших серебряных дисков, которые похищают людей?
– Нет!
К немалому удивлению Вильяма, мистер Картрайт поднял руку, как школьник.
– Да, мистер Картрайт?
– Мистер де Словье, вы такой знающий человек! У меня к вам очень важный вопрос.
– Да?
– А есть у вас адрес того парня, с забавными овощами?
Вильям и Отто прибыли во Дворец без пяти десять. У ворот собралась небольшая толпа.
Во внутреннем дворе коммандер Ваймс беседовал с Косым и некоторыми главами Гильдий. Увидев Вильяма, он безрадостно улыбнулся и сказал:
– Ты опоздал, мистер де Словье.
– Еще нет десяти!
– Я имею в виду, все важное уже произошло.
Мистер Косой прочистил горло.
– Мистер Скрипп прислал записку, – сказал адвокат. – Похоже, он плохо себя чувствует.
Вильям достал блокнот.
Правители города уставились на него. Он помедлил. А потом неуверенность испарилась. «Я де Словье, – подумал он, – не смейте смотреть на меня свысока! Вам придется идти в ногу с „Таймс“».
Ну что ж… Начнем…
– Записка была подписана его матерью? – спросил он.