Новый военный гуманизм. Уроки Косова | Страница: 59

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

(29) Более подробно см. в: McClintock, op. cit., более свежий обзор — в: Blum, op. cit.

(30) Randal, op. cit.; KHRP and Bar Human Rights Committee of England and Wales, Policing Human Rights Abuses in Turkey, May 1999.

(31) Ibid. Министра уволили.

(32) Randal, Human Rights Watch, Tirman, McKiernan, op. cit.

(33) Поскольку такие методы огульного террора являются прерогативой сильных мира сего, они рассматриваются как менее жестокие или вообще незначительные, а может быть даже похвальные. Так, события в Май-Лэй расценивались как ужасные зверства, но не как запланированное уничтожение гражданского населения и масштабная операция по этнической чистке, которая проводилась посредством ковровых бомбардировок плотно населенных областей. Для сравнения резни в Май-Лэй и военных операций, которым она послужила прикрытием, см. подробное исследование главы сайгонского бюро Newsweek Кевина Бакли и его коллег в Political Economy of Human Rights, vol. 1.

(34) Policing Human Rights Abuses.

(35) Gabelnick, op. cit.

(36) Leyla Boulton, Financial Times, April 8,1999. Boston Globe от 18 мая сообщает о «резком усилении» ударов, наносимых с турецких баз, и похвальных «гуманитарных усилиях» Турции, которая принимает тысячи албанских беженцев.

(37) Gabelnick, op. cit. О превратностях судьбы курдов как «достойных и недостойных жертв» см.: Randal, op. cit. А также Necessary Illusions, Арр. 5.2.

(38) Lawyers Committee for Human Rights, Critique: Review of the U. S. Department of State's Country reports on Human Rights practices for 1994, Middle East and North Africa section (New York 1995), 255.

(39) Tirman, op. cit. Слова Гора приводит Carol Migdalovitz, «Turkey's Kurdish Imbroglio and U. S. Policy» (Congressional Research Service, 1994), цит. no: Vera Saeedpour, Covert Action Quarterly, Fall 1995.

(40) Об обработке адвокатов Оджалана см. в KHRP, Bar Human Rights Committee of England and Wales, и Howe & Co. Solicitors, Intimidation in Turkey, May 1999. Одного из адвокатов самого несколько раз бросали в тюрьму и подвергали пыткам за такие преступления, как употребление слов «курдский» и «Курдистан» и перевод курдской речи для Human Rights Association of Turkey.

(41) Kinzer, New York Times, May 31, June 1; «Kurd's Rebel Leader May Prove a Discredit to His Cause», Feb. 17, 1999.

(42) Associated Press, Boston Globe, June 10, 1999. См. главу 1, прим. 11,12.

(43) «Kosovo and Beyond», New York Review, June 24, 1999: сама статья впервые опубликована несколькими неделями ранее, она датируется 27-м мая. Это сравнение обычно воспринимается как очевидная истина. Так, корреспондент в Москве Майкл Уайнс, описывающий плачевное состояние русской культуры, печально качает головой, наблюдая митинги русских ветеранов войны в честь годовщины «Победы союзников над нацистами» (прежде всего это была победа русских над нацистами): «Никто из них не увидел аналогии между тем, как Гитлер уничтожил шесть миллионов евреев и убийствами и изгнанием косовских албанцев. Равно как никто из них не делает различий между альянсом НАТО и Соединенными Штатами», что одновременно указывает на их моральную деградацию и на невежество относительно того, что творится в мире. «World War II Veterans Now Angry at an Old Ally», New York Times, May 10, 1999.

(44) Реакция на массовые убийства в Индонезии 1965 года, вероятно, служит самым страшным среди не столь давних примеров. Обзор событий см. в Year 501, ch. 4; ch. 6 и далее.

(45) Christopher de Bellaigne, New York Review. June 24,1999; обзор Henri Barkey and Graham Fuller, Turkey's Kurdish Question (Rowman & Littlefield, 1998).

(46) См. в частности Randal, op. cit.; а также ссылки в примечании 27.

(47) George Robertson, Freedom, the Individual and the Law (Penguin, 7th edition, 1993), — популярное пособие по гражданским свободам в Великобритании. О Черчилле см. у меня в Turning the Tide (South End 1985); о Черчилле и Ллойд Джордже см. World Orders и цитируемые здесь источники. Wilbur Edel, «Diplomatic History — State Department Style», Political Science Quarterly 106.4, 1991-92. Секретность еще более расширилась при Клинтоне: дело дошло до предупреждений, исходящих от комиссии историков Госдепартамента, о том, что история может превратиться в «официальную ложь»; Tim Wei-ner, New York Times, April 9, 1998. Сокрытие и уничтожение документов ЦРУ о переворотах в Иране и Гватемале (1953–1954 гг.) является вопиющим тому подтверждением. О значении этой «эпитафии на программах гласности» или уничтожения большинства доказательств, см. введение Ника Галлатера к его внутренней исследовательской работе по ЦРУ: Nick Gul-lather, Secret History (Indiana, 1999). О «санации» официальных данных, касающихся масштабной и нелегальной операции США по слому сопротивления Индонезии и захвату ее важнейших ресурсов в 1958 году, см.: Audrey and George Kahin, Subversion as Foreign Policy (New Press 1995).

(48) См.: MAG (Mines Advisory Group) (Manchester U.K., дата не указана). Коллективный лауреат Нобелевской премии Мира, MAG является благотворительной организацией Соединенного Королевства, финансируемой церковными группами, Европейским Союзом, ЮНИСЕФ и британским правительством. Ее целью является информирование общественности и активная деятельность, направленная против фугасных мин и осколочного оружия в целом, она работает на местах боевых действий в Афганистане, Юго-восточной Азии, Африке и на Среднем Востоке.

(49) Wain, «The Deadly Legacy of War in Laos», Asia Wall Street Journal, Jan. 24,1997. Padraic Convery, «Living a footstep away from death», Guardian Weekly, Oct. 4, 1998. Marcus Warren, «America's undeclared war still killing children», Sunday Telegraph, April 20, 1997. Ronald Podlaski, Veng Saysana and James Forsythe, Accidental Massacre: American Air-Dropped Bomblets Have Continued to Maim and Slaughter Thousands of Innocent Victims, Mostly Children, for the Last 23 Years in Indochina (Humanitarian Liaison Services, Warren Vermont, 1997); Подласки служил во Вьетнаме и участвовал в секретных операциях по пересечению границы, а затем, в 1991 году, отправился в Камбоджу с тем, чтобы создать там центр протезирования; Форсайт — британский бизнесмен и бывший репортер, работавший в Азии и США. Оба работали в Лаосе, и оба убеждены, что официальные цифры, согласно которым каждый год жертвами взрывов становятся 20 000 человек, и более половины из них погибает, слишком занижены (Wain, op. cit.). Mennonite Central Committee Bombie Removal Project, A Deadly Harvest, nd. Fred Branf man, «Something Missing: a Visit to the Plain of Jars», Indochina Newsletter(Cambridge MA) no. 4,1995. Доброволец IVS (Международного центра волонтеров для работы в лагерях беженцев) со знанием лаосского языка, Бранфман приложил гораздо больше усилий, чем кто-либо другой, чтобы разоблачить преступления, совершенные в 60-х гг. на Равнине Кувшинов. См. его Voices from the Plain of Jars (Harper & Row, 1972). См. также у меня: At War with Asia (Pantheon 1970), For Reasons of State (Pantheon 1973). А также: Political Economy of Human Rights vol. II и цитируемые здесь источники; а о том, как эти события освещались в прессе, см.: Manufacturing Consent.