— Не забудь еще — чтобы хорошо целовался, — подсказала Сандра. — Да, и мастерство в постели не повредит.
Нэнси уже смеялась во весь голос.
— Дженна, он такой?
Дженна чопорно поджала губы, хотя в глазах плясали бесенята.
— Долго рассказывать.
Лиз подхватила Дженну под руку и повела из зала.
— Именно этого мы и ждем. Мы — мастерицы изощренных допросов.
Сандра схватила свою сумочку, весело оглянулась на Стивена.
— Да. Наши приемы называются — литр «Маргариты», когда в баре скидки.
Четверг, 13 октября, 08.00
— Тихо, мальчики и девочки! — громко произнес Стивен, призывая коллег к порядку. — Давайте подытожим, что нам известно.
Сандра закатила глаза.
— Что ты такой улетный и нам так… повезло, ну, ты понимаешь, быть твоими помощницами и все такое. — Она сделала вид, что проводит пальцем по горлу. — Просто отпад!
Кент засмеялся, а Стивен покраснел.
— Спасибо, Сандра, — сухо сказал он, — за такое увлекательное погружение в подростковый сленг. Есть что-нибудь новое, относящееся к расследуемому делу, пока мы не ушли, рискуя жизнями, в очередной раз опрашивать подростков?
Сандра вздрогнула, Нэнси ощутила панику. Лиз усмехалась.
— Что? — спросил Стивен. — Что такого смешного?
Лиз покачала головой. Глаза ее заблестели.
— Ничего. Я думала о том, что здоровый ночной сон пошел тебе на пользу. Надеюсь, Дженна так же выспалась.
Он знал, что его всегда выдает мгновенно краснеющая, как у любого рыжего, кожа, но не смог сдержать улыбки, как не мог и стереть из памяти образ Дженны, которая вчера ночью тайком пробралась к нему в спальню. Ее темные волосы резко контрастировали с белым шелковым, похожим на кимоно, халатом. Потом халат соскользнул на пол, и остались только чулки и… обнаженное тело. Дженна…
Дэвис нахмурился, отчего Стивену стало безумно приятно. Наверное, было заметно, что он провел потрясающую ночь. У Стивена кулаки чесались погасить интерес во взгляде Дэвиса. Потому что этот человек продолжал хотеть Дженну. Его Дженну.
Стивен перевел взгляд с Дэвиса на остальных собравшихся.
— Ладно, ближе к делу. Кент!
Тот посерьезнел и открыл свою папку.
— Алев расчленили циркулярной пилой.
Все сидящие за столом всполошились.
— Что? — переспросил Стивен. — Можешь сказать, какой именно?
— Диана поручила одному из своих ребят это выяснить. — Кента, казалось, немного подташнивало, но он встряхнулся и взял себя в руки. — Волосы, обнаруженные вчера в комнате Келли, при микроскопическом анализе оказались идентичны волоску, обнаруженному на опушке у Клэри. Тот же цвет, структура и все остальное.
— Принадлежат тому же самому парню? — уточнил Стивен.
— Без сравнительного анализа ДНК я могу только утверждать, что они идентичны, — ответил Кент. — Но между нами должен признаться: да.
— Что насчет белого порошка?
Кент нахмурился.
— Кетамин, сухое вещество. Существует распространенный способ его употребления. Добавляешь в растворитель и даешь осесть на бумажном фильтре. Получившуюся пудру обычно заворачивают в сигаретную бумагу, поджигают и затягиваются. Три затяжки — и курильщик в отключке. Обычно никто не вдыхает непосредственно сам порошок. Я обнаружил волокно, прилипшее к одному из кристалликов. — Он достал увеличенное под микроскопом изображение. — Это увеличение в пятьсот раз. Видите прилипшее к кристаллу волокно? Это особый нетканый материал, используемый для фильтрации.
Стивен посмотрел на снимок.
— Насколько особый?
Кент досадливо покачал головой.
— Не настолько, как хотелось бы. Я обзвонил несколько магазинов: из трех, торгующих химреактивами, обещали доставить уже завтра. Без лишних вопросов, оплата кредиткой.
Стивен оттолкнул фото.
— Черт побери!
— Но теперь ты, по крайней мере, знаешь, как он справляется с девочками, — задумчиво протянул Дэвис. — Это что-то новое. В Сиэтле он бил их трубой.
Нэнси обеспокоенно вертела в руках очки.
— Нэнси! — окликнул Стивен. — Что случилось?
Она прикусила губу.
— Вчера я попросила у мистера Бондиоли журналы посещения. Я знала, что все известные нам похищения происходили ночью — за исключением того дня на опушке. Мы выяснили, что Пэл, пес Клэри, напал на убийцу примерно между десятью и одиннадцатью.
— И тот, кто это сделал, не мог в это время присутствовать в школе, — медленно закончила Лиз.
У Стивена сжалось все внутри.
— Пожалуйста, скажи, что Руди в тот день прогулял школу, Нэнси!
Та вздохнула.
— Хотела бы сказать, да не могу. Он был на уроках.
Дэвис побледнел.
— Может быть, он прогулял урок, а отметили, что он есть.
— Я думала над этим, — негромко ответила Нэнси. — Проверила индивидуальные журналы посещения. Между десятью и одиннадцатью он был на уроке химии у Дженны. Она отметила, что он есть, а уж она-то обманывать не станет.
— Можно ли подменить журнал посещений? — поинтересовалась Сандра. — Подделать?
Нэнси пожала плечами.
— Конечно. Но учителя ведут индивидуальные журналы. Это все очень легко проверить. Мне кажется, Стивен, что он был в тот день в школе. А это означает…
— Что его не было на опушке, — мрачно закончил Стивен. — И что волос не его.
— И волосы, которые мы обнаружили вчера, тоже принадлежат не ему, — так же мрачно добавил Кент.
Лиз закрыла глаза.
— Все это время мы подозревали не того парня.
— Сукин сын! — негромко прорычал Гарри.
— Этого не может быть! — с нотками отчаяния в голосе воскликнул Дэвис. — Это он.
— Мы проверим журнал посещаемости у Дженны, когда приедем сегодня в школу, — спокойно пообещал Стивен. — Если он был на уроке, придется вычеркнуть его из списка подозреваемых.
Он отвернулся, злясь на себя за то, что так легко позволил увести свою команду в сторону. Он хлопнул ладонью по столу. Черт! Посмотрел на Нэнси и заставил себя улыбнуться.
— Отличная работа, Нэнси. Правда-правда, отличная работа. — Он вскочил и стал расхаживать по кабинету. — Давайте подытожим, что мы имеем. Крепкого парня с темными волосами. Мы до сих пор не выяснили, что означают татуировки. — Он посмотрел на Дэвиса, который молча качал головой. — Нам известно, что связующее звено — старшая школа Рузвельта: все три девочки выступали в группе поддержки своих команд, когда их школы играли со школой Рузвельта. Нам известно, что убийца ходил по опилкам, носит сороковой размер обуви и имеет доступ к циркулярной пиле. Нам известно, что кто-то заказывал кетамин через счет мистера Ричардса. Это очень странно, потому что старик умер полгода назад. — Он взглянул на Гарри. — Посмотри, что еще можно разузнать, пока мы будем опрашивать остальных ребят.