Фернандо ожидал ее в гостиной, и Кэролайн сразу же заметила, что и он успел переодеться. Видимо, сумка с вещами была в машине, и он не поленился сходить за ней. Теперь на нем были белоснежная рубашка и темные, отлично сшитые брюки. Фернандо внимательно взглянул на Кэролайн, когда она появилась в дверях, и, выразительно присвистнув, воскликнул:
— Восхитительно!
Ему безумно захотелось поцеловать Кэролайн, но он не осмелился сделать это и проглотил свое желание. Кэролайн выглядела сногсшибательно в довольно скромном черном платье. Еще влажные после душа волосы она гладко зачесала назад и с такой прической выглядела холодной и неприступной. Разительный контраст с женщиной, с которой он только что занимался любовью в душе.
— Тебе нравится? — кокетливо спросила Кэролайн.
— Ты же сама видишь! — воскликнул Фернандо, почувствовав, что ему хочется послать обед ко всем чертям и немедленно затащить Кэролайн в постель.
— Ладно, — Кэролайн улыбнулась, довольная произведенным эффектом, — так мы идем?
Фернандо поспешно поднялся.
— Конечно!
Вечернее солнце расплескало свои золотые лучи по глади залива. Еще немного, и оно скроется за горизонтом. Кэролайн и Фернандо медленно шли по набережной.
— И куда же ты поведешь меня? — спросил он.
— Я еще не решила.
Конечно же Кэролайн не собиралась вести его в свой любимый итальянский ресторан, где ее хорошо знают. Совсем ни к чему, чтобы ее увидели вместе с Фернандо. Начнутся пересуды, кто он. В конце концов решат, что это ее любовник. И Кэролайн не была уверена, что вытерпит щекотливые вопросы, которые наверняка будут ей задавать, когда он исчезнет из ее жизни так же неожиданно, как и появился.
Они зашли в небольшой ресторанчик недалеко от причала.
Место было бойкое, и посетителей хватало. Похоже, что все столики были заняты, но одного взгляда метрдотеля было достаточно, чтобы для импозантного черноволосого джентльмена и его рыжеволосой спутницы нашлось местечко в уголке.
Это наше первое совместное появление на людях, подумала Кэролайн. Если не брать в расчет ланч у миссис Челтнем. У нее дрожали руки, когда она потянулась за предложенным официантом меню. Фернандо же выглядел абсолютно уверенным в себе. Кэролайн не могла не заметить, с каким восхищением смотрели на него другие женщины, а затем поймала на себе их завистливые взгляды.
— Тебе нравится восточная кухня? — спросила она своего спутника.
— Я мало с ней знаком. Может быть, ты закажешь сама? — попросил он.
— Хорошо, — согласилась Кэролайн. Она очень любила восточную кухню, но опасалась, что Фернандо она может показаться слишком острой. — Давай закажем баранину с черносливом, — наконец решила Кэролайн. — И пиво.
— Так шампанское мы уже не пьем? — осведомился Фернандо.
Кэролайн оторвалась от меню и, стараясь успокоить пустившееся вскачь сердце, проронила:
— Нам действительно нечего праздновать.
— Исключая самый эротичный день в моей жизни, — возразил Фернандо.
— И в моей тоже, — беспомощно вздохнув, призналась Кэролайн.
— Пока, — уточнил он загадочно.
— Послушай, — Кэролайн вздохнула, — мы можем говорить о чем-нибудь другом, кроме секса?
Фернандо рассмеялся.
— Наверное. Если ты сможешь предложить какую-нибудь тему поинтереснее. Например, приоткроешь тайну своей жизни.
— Какую тайну? Ее вовсе нет. — Кэролайн усмехнулась и сделала глоток легкого пива из кружки, которую официант поставил перед ней на стол. — Мои родители живут в Глазго. Есть старшая сестра. Ее зовут Норма.
— А она где?
— Она живет в том же доме, что и я. Этажом выше.
Фернандо удивленно изогнул бровь.
— Как интересно! Расскажи еще.
Но Кэролайн вовсе не собиралась говорить только о себе. Ей гораздо больше хотелось узнать о нем.
— Послушай, Фернандо, ты превосходно говоришь по-английски.
— Ты опять увиливаешь! — Он рассмеялся, мгновенно уловив ее попытку сменить тему. — К тому же продолжаешь подводить меня под шаблон.
— Вовсе нет! — запротестовала Кэролайн. — Так где же ты научился так хорошо говорить по-английски?
— В Оксфорде. Я учился в колледже перед тем, как начать работать в семейной фирме. Мой отец далеко смотрел. Он сказал, что не доверит мне дело, пока я не буду знать английский, как родной. «Нельзя заниматься торговлей, не зная языка, на котором говорят во всем мире. Легко обмануться», — говорил он.
— Не представляю, кто бы сумел тебя обмануть, — задумчиво протянула Кэролайн.
Глаза Фернандо сверкнули.
— Если это комплимент, то благодарю.
— Просто замечание. Так сказать, наблюдение. — Кэролайн усмехнулась и поставила кружку на стол. — Ну и как тебе жилось в Оксфорде?
Фернандо вздохнул. Не рассказывать же ей о встречах со многими прекрасными женщинами, которые не скрывали своего увлечения высоким стройным брюнетом с удивительно синими глазами? Ведь все равно ни одна из них не могла похвастаться, что завладела его сердцем. Оно было занято Долорес.
С ней Фернандо был знаком очень давно и еще в юности решил, что Долорес будет превосходной женой, что она именно та женщина, с которой он хотел бы прожить всю оставшуюся жизнь. Многие годы его решение жениться на Долорес было неизменным.
Однако все полетело к чертям, когда он встретил Кэролайн.
— Приходилось очень много заниматься, чтобы в совершенстве овладеть языком. Но я постарался познакомиться и со страной, понять ее народ, увидеть ее красоты. Это грандиозная страна, однако сильно отличается от моей родины.
— Но тебе понравилось в Оксфорде? — осторожно спросила Кэролайн, услышав грустную нотку в его голосе.
— Я набрался новых знаний, приобрел новый опыт. А это всегда полезно, — уклончиво ответил Фернандо.
Кэролайн нахмурилась.
— А как ты смотришь на знакомство со мной? Тоже как на полезный опыт?
Фернандо ответил, не задумываясь ни на минуту:
— Нет, не только как на полезный. Скорее как на прекрасный, восхитительный опыт. Ты не согласна? — Подняв кружку, будто произнес тост, он не отрывал глаз от Кэролайн.
Официант принес заказ, но под пристальным взглядом синих глаз Фернандо Кэролайн не могла проглотить ни кусочка.
— Ты не проголодалась? — удивленно поинтересовался Фернандо, с удовольствием принимаясь за мясо, обильно сдобренное специями.
— Если честно, то нет, — ответила Кэролайн.
— Так что, пойдем тогда?
— Нет, сначала ты удовлетвори свой аппетит, — не согласилась она.