Ядерный шантаж | Страница: 50

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Юдин недоверчиво уставился на бывшего коллегу. На памяти директора детективного агентства еще не было случая, чтобы руководители служб безопасности по собственной инициативе сдавали своих хозяев. Но подлинность переданных Бершем документов развеяла его сомнения.

– Хорошо, – сказал Юдин, просмотрев содержимое папки. – Я действительно могу помочь тебе опубликовать эти документы. Дело в том, что одна российская нефтяная компания поручила нашему агентству выяснить, куда уходит иракская нефть. Собранные материалы вместе с твоими документами станут для «Промэкса» настоящей бомбой. Думаю, после того как мы предадим эти документы гласности, корпорация просуществует недолго. Это будет скандал международного масштаба, который не смогут замять даже ваши влиятельные покровители. Боюсь только – ты останешься без работы, – закончил Юдин и улыбнулся.

Берш тоже улыбнулся в ответ:

– Ничего, это я как-нибудь переживу. Возьмешь меня к себе?

– Возьму. Должность специалиста по международным связям все еще вакантна.

– Значит, договорились. – Берш протянул Юдину руку, и тот охотно пожал ее. – Только прошу тебя – будь осторожнее с документами. – Берш указал на папку, которую держал в руках Юдин. – Мне, да и тебе тоже они могут стоить жизни.

– Не беспокойся. Я сейчас же отвезу их в наш офис и запру в сейфе, где они будут в полной безопасности, – заверил Юдин своего бывшего коллегу.

Вместе с папкой гость направился к двери, хозяин последовал за ним.

– Я провожу тебя. Хотя бы до подъезда! – пресек Берш возможные возражения Юдина.

Выйдя в коридор, руководитель службы безопасности корпорации бросил взгляд на настенные часы: «Пять минут одиннадцатого. Шон уже должен быть на месте».

На первый этаж Берш и Юдин спустились на лифте. Когда двери раскрылись, Юдин увидел перед собой мужчину в затасканной брезентовой куртке. «Кто-нибудь из припозднившихся жильцов», – отстраненно подумал он. В первый момент Берш тоже не узнал человека в брезентовой куртке. Но, встретившись глазами с его вопросительным взглядом, он мгновенно сообразил, что перед лифтом стоит наемный убийца, и поспешно кивнул головой в сторону Юдина.

* * *

Получив знак от Берша, Шон отступил в сторону, давая возможность пассажирам выйти из кабины лифта. Юдин первым шагнул на лестничную площадку, и в этот момент Шон нанес ему короткий рубящий удар ребром ладони в основание шеи. У Юдина перехватило дыхание, в глазах потемнело, он оступился и, потеряв сознание, начал оседать на пол. Шон ловко подхватил под мышки обмякшее тело. В этот момент с силой хлопнула входная дверь, и в подъезд, громко горланя, ввалились трое подростков. Берш побледнел от ужаса. Произошло именно то, чего он больше всего опасался, – появление случайных свидетелей. Однако Шон еще раньше оценил ситуацию. Он мгновенно втолкнул в лифт бесчувственное тело и тут же нажал кнопку верхнего этажа. Двери лифта закрылись еще до того, как горланящие подростки успели подняться на площадку.

– Помоги мне!

Шон передал в руки Берша тело его бывшего коллеги, а сам быстро извлек из кармана заранее наполненный одноразовый шприц. Медицинская игла легко проколола кожу на шее Юдина, и Шон выпустил ему в вену два миллилитра состава, расслабляющего волю и вызывающего временное отключение сознания, именуемого в разведках всего мира «сывороткой правды». Когда лифт поднялся на последний этаж, по расширившимся зрачкам Юдина Шон определил, что объект дошел до кондиции. Постепенно у Юдина восстановилось нормальное дыхание, и, если бы не введенный в кровь наркотик, он бы уже пришел в себя.

– Он твой, – объявил Бершу Шон и отодвинулся в сторону, предоставляя тому возможность вести допрос.

– Александр Александрович, где находятся материалы, собранные при расследовании деятельности корпорации «Промэкс»? – начал Берш.

– Так он ничего не поймет, – остановил его Шон. – В заторможенном состоянии сознание не воспринимает длинные фразы. Говори проще и по возможности короче.

– Где документы по «Промэксу»?

В ответ Юдин протянул Бершу его собственную папку.

– Где остальные?

– В офисе, в сейфе.

Берш наклонился к Юдину и, пристально глядя ему в глаза, сказал:

– Сейчас мы поедем в твой офис. Там ты достанешь из сейфа и передашь нам все документы. Ты понял меня?

В ответ Юдин молча кивнул.

– Поехали! – приказал Берш Шону, и тот послушно нажал кнопку первого этажа.

Когда лифт опустился на первый этаж, троицы ввалившихся в подъезд подростков там уже не оказалось. Очевидно, так и не дождавшись лифта, они поднялись пешком. Берш и Шон вывели Юдина из дома. Со стороны это выглядело так, словно двое товарищей поддерживают своего изрядно перебравшего приятеля.

– Где-то здесь должна быть его машина, – пробормотал Берш, растерянно оглядываясь по сторонам.

Возле подъезда стояло несколько автомобилей, и Юдин мог приехать на любом из них. На помощь Бершу вновь пришел Шон. Он вытащил из кармана Юдина автомобильные ключи с брелоком автосигнализации и несколько раз нажал на кнопку брелока, направляя его в разные стороны. После третьего нажатия «Форд Мондео», стоящий в ряду оставленных у подъезда машин, приветственно мигнул фарами и звуковым сигналом оповестил о снятии с охраны.

– Вот его машина. – Шон кивнул головой в сторону мигнувшего фарами «Форда». – Показывай дорогу, а я поеду следом, – обратился он к Бершу.

С помощью Берша Шон довел Юдина до его автомобиля и погрузил на заднее сиденье. Хозяин машины не сопротивлялся, а только несколько раз что-то нечленораздельно промычал. Берш забрался в свой «Мерседес», Шон занял место за рулем юдинского «Форда», и обе машины друг за другом выехали со двора. Адрес детективного агентства «Глобус» был указан на визитной карточке Юдина, поэтому вскоре Берш, а за ним и Шон подъехали к жилому дому, на первом этаже которого Александр Юдин оборудовал свой офис. Шон рывком выдернул Юдина из машины и подвел его к «Мерседесу» Берша.

– Забирай своего подопечного. – Шон слегка подтолкнул Юдина в сторону Берша.

Бывший разведчик растерялся. Перспектива остаться с Юдиным один на один, без поддержки Шона, его совсем не прельщала.

– Ты уверен, что он все еще в трансе? – обеспокоенно спросил Берш у своего агента.

– Не беспокойся, я только что сделал ему вторую инъекцию. Он покладист, как детская игрушка. – Шон улыбнулся использованному сравнению. – Только помни – никаких длинных фраз. У нашего клиента трудности с логикой.

– Послушай, может быть, лучше ты, – запротестовал Берш. – Тебе уже приходилось работать с «сывороткой правды», а для меня это в первый раз. Боюсь, вдруг я не смогу справиться с этим зомби.

– Ладно, – ободряюще улыбнулся Шон. – Так и быть, достану для тебя каштаны из огня. – Он дернул Юдина за рукав и коротко приказал: – Пошли.