Второе дыхание | Страница: 31

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Кэрри рассмеялась.

— Не знаю, что хуже, Пол: твое преувеличенное самомнение или ущербность мировоззрения! — Она приблизилась к нему на шаг и ткнула его в грудь указательным пальцем. — Ты составлял планы, а я лишь поддакивала из вежливости. Неужели это можно назвать посягательством на корни, которые тебе так не хочется пускать?

На скулах Пола заалело по пятну.

— Я ничего такого и не говорил.

— Нет? — усмехнулась Кэрри. — Тогда что?

— Ну… что мы оба не заинтересованы в выходе ситуации из-под контроля.

— Под ситуацией ты подразумеваешь наш роман.

— Да. Наш… наш…

Почему так трудно произнести это слово? У Кэрри с ним трудностей не возникло. Похоже, она вообще гораздо легче воспринимает данную ситуацию. С готовностью соглашается на временные отношения, чего никогда не делали другие женщины. Так откуда же взялась эта странная неудовлетворенность?

— Роман, — выдавил наконец Пол.

Кэрри кивнула, внезапно ощутив необъяснимую усталость. Ей отчаянно захотелось поскорее вернуться домой, подольше полежать в ванне и возобновить прежнюю спокойную жизнь. Потому что сейчас ее привычное существование вышло из колеи. С того самого дня, когда состоялся дурацкий аукцион.

— По правде сказать, — тихо произнесла она, — мне кажется, что нам лучше покончить с этим.

— С чем?

— С нашими отношениями.

Не успела Кэрри договорить, как Пол схватил ее за плечи и поцеловал.

— Они закончатся, когда придет время, не раньше, — яростно прошептал он, касаясь губами ее рта. — Поняла, Принцесса?

Кэрри осознавала, что правильнее всего было бы сказать ему, что она больше не собирается выполнять приказы мужчин, особенно таких заносчивых, эгоцентричных и самовлюбленных… Но тут Пол вновь принялся целовать ее, и Кэрри с тихом стоном сдалась.

Прошло немало времени, прежде чем он поднял голову и улыбнулся.

— Ну так что ты решила насчет прогулки на глиссере?

Кэрри удивленно подняла бровь.

— Но ведь ты сказал, что…

— Да, знаю. Однако мы в конце концов уладили конфликт. Так что скажешь? Я даже разрешу тебе управлять катером.

Откажи ему! Признай, что он прав и вам действительно лучше сохранить дистанцию.

— Принцесса?

Кэрри посмотрела в его улыбающиеся глаза, и ее сердце едва не перевернулось в груди.

— Я принимаю твое приглашение.


Кэрри вышла из серебристого «шевроле», остановившегося на площадке перед ее домом, и придержала дверцу, чтобы попрощаться с Полом.

— Спасибо за чудесный день.

— Всегда к вашим услугам, мисс Харт, — шутливо поклонился тот. Затем он поманил Кэрри к себе, словно собираясь что-то сказать, а когда та наклонилась, поцеловал в губы. — Я заеду за тобой завтра, идет?

— Нет, — быстро произнесла она. — У меня… э-э… намечены кое-какие дела.

Пол вежливо улыбнулся.

— Да, конечно. Вообще-то, и у меня тоже. Тогда, может, поужинаем вместе?

— Позвони мне, — ответила Кэрри с такой же бодрой улыбкой, — а там посмотрим.

Она хотела было захлопнуть дверцу, но Пол придержал ее изнутри.

— Детка, не заводи со мной игру.

— Игру? — деланно удивилась Кэрри.

— И не изображай непонимания. Ведь я уже упоминал, что не намерен делить тебя с другими.

— Да. Ты сказал, что пока длятся наши отношения, будешь верен мне.

— И того же жду от тебя.

— Разумеется. Но у меня все равно существует собственная жизнь, Пол. Утром ты напомнил мне об этом. Чему я, признаться, очень рада.

Взор Пола потемнел.

— Надеюсь, это так.

В ее горле образовался комок. Она попыталась проглотить его и натужно улыбнулась.

— Повторяю, Пол, я намерена сполна насладиться своей свободой.

— Вот и славно. — Нахмурившись, он сам захлопнул дверцу. — Завтра в семь я заеду за тобой.

— Я просила тебя сначала позвонить! — запротестовала она.

Но ее слова прозвучали слишком поздно. Пол уже отъехал. Кэрри смотрела ему вслед, пока не улеглась поднятая колесами пыль. Затем вздохнула и побрела к крыльцу.


Пол приезжал за ней каждый вечер. Утром отвозил обратно. Уик-энды они тоже проводили вместе. Однажды даже вновь летали в Санфилд.

— Я подтвердила свое намерение продать поместье, — сказала Кэрри, когда они сидели на деревянных ступеньках веранды. — Можешь сообщить своему отцу, что он вправе приобрести Санфилд в любое время.

— Замечательно. — Пол поднес ее пальцы к губам. Затем поднялся и потянул Кэрри за руку. — Я зарезервировал номер в той гостинице на побережье.

Кэрри поморщилась.

— Что случилось? — спросил он.

— Ничего особенного. Просто голова разболелась. Надеюсь, пока доберемся до гостиницы, пройдет. Мне там понравилось.

Однако к вечеру она совсем расклеилась. Ночью ее лихорадило. К утру температура поднялась до тридцати девяти.

Невзирая на протесты Кэрри, Пол вызвал врача.

— Сильная простуда, — констатировал тот. — Назначаю постельный режим, побольше питья, аспирин… Через несколько дней все пройдет.

— Что для тебя сделать, детка? — спросил Пол, проводив доктора.

— Отвези домой, — вяло прошептала она.

— Сомневаюсь, что ты выдержишь перелет.

— Ничего, наглотаюсь аспирина.

— Согласен, но с одним условием: поживешь пока у меня.

Кэрри эта идея не понравилась, но у нее не было сил спорить. Она выглядела такой беспомощной, что у него непроизвольно сжалось сердце. Его охватило чувство странной нежности, чего он никогда прежде не испытывал ни к одной женщине.


В течение следующих пяти дней Кэрри пришлось нелегко. Она металась в жару, тряслась в лихорадке, стонала и даже плакала.

Пол нежно заботился о ней. Подносил лекарство, промокал испарину, готовил питье, согревал собственным телом, когда она дрожала. Наконец на шестой день все кончилось. Кэрри проснулась, сладко потянулась и объявила, что готова съесть коня вместе с копытами.

Пол повернулся на бок, с надеждой глядя на нее.

— Означает ли это, что тебе стало лучше?

Она улыбнулась.

— Я отлично себя чувствую. — Затем ее лицо посерьезнело. — Неужели ты постоянно находился со мной? Или мне это пригрезилось?

— Ну не совсем постоянно, — скромно ответил он. — Время от времени я отлучался, чтобы принять душ или приготовить кофе.