– То, как мы справились с остальными тремя, само по себе чудо.
Люсьен поднял свой стакан.
– Ну, не знаю, не знаю.
– Колетт беспокоится? – поинтересовался Джеффри.
– Ни в малейшей степени. Но она не мужчина и видит мир не так, как мы. – Люсьен недоверчиво пожал плечами. – Кстати, пожалуйста, не говори ей о моей просьбе. Пусть это останется между нами. И Куинтоном.
Джеффри кивнул. Приятно сознавать, что если понадобится, у него есть союзник, муж Лизетт.
– Слава Богу, что у меня сыновья, – простонал Люсьен. – Не знаю, как я сумел бы пройти через это снова, будь у меня дочери.
Рассмеявшись, Джеффри согласился с ним.
– Дочери наверняка добили бы тебя, старина.
– Думаешь, я этого не понимаю? – Люсьен отхлебнул большой глоток бурбона. – Пошлешь весточку, если произойдет что-нибудь важное?
– Конечно.
Дверь в кабинет открылась, и в комнату вошла Колетт Синклер, жена Люсьена. Самая старшая из сестер Гамильтон и причина того, что Джеффри стал частью этой семьи, Колетт была поразительно красивая женщина. С волосами цвета кофе и яркими синими глазами, она держалась с королевским достоинством. Во всяком случае, являлась воплощением жены маркиза. Никто бы не подумал, что она выросла, работая в книжном магазине.
– Привет, дорогой… О, Джеффри! Ты здесь! – восхищенно воскликнула она, когда Джеффри крепко обнял ее. – Ты дома! Когда ты вернулся?
– Да, я дома! – счастливым эхом повторил Джеффри. – Я только что приехал.
– А мы уезжаем, – внезапно нахмурилась Колетт. – Какое разочарование! Мы не видели тебя долгие месяцы и теперь расстаемся. Мне это совсем не нравится. Дай хоть посмотреть на тебя! С возрастом ты становишься все красивее, Джеффри Эддингтон. Это просто нечестно!
– А ты становишься красивее с каждым разом, когда я тебя вижу, – ослепил ее улыбкой Джеффри.
– Ты всегда знаешь, как вскружить девушке голову, – рассмеялась Колетт и поцеловала его в щеку. – Поужинаешь с нами? Мы хотим знать все новости. И ты должен увидеть Филиппа и Саймона. Ты не поверишь, как наши мальчики выросли за время твоего отсутствия. И моя мама здесь, она будет в восторге, когда узнает, что ты вернулся! Ты знаешь, как она всегда рада тебя видеть!
– Я счастлив снова быть вместе с вами. – Джеффри поймал себя на том, что не может сдержать улыбку. Он слишком долго отсутствовал и скучал по этой семье. По его семье. Семье, которая приняла его как своего.
Да, теперь он снова дома.
Иветт Гамильтон раздраженно оглядела сверкающий бальный зал. Куда этот человек ушел? Она потеряла его из виду, когда властная миссис Эшби вовлекла ее в дискуссию по вопросам садоводства, к тому же она умудрилась при этом говорить о своем единственном сыне. Иветт не интересовал отпрыск миссис Эшби. Нет, она устремила свои взоры на кое-кого значительно выше. И ухитрилась его потерять!
А ей очень бы этого не хотелось.
Торопливым шагом она шла по празднично украшенному, полному гостей бальному залу, незаметно пробираясь к выходу, раскланивалась и улыбалась всем, кого знала.
– Кейт, ты случайно не видела, куда пошел лорд Шелли? – шепнула она своей ближайшей подруге, единственной, кто знал ее главный секрет.
Леди Кэтрин Спенсер обвела зал своими большими карими глазами.
– Я не совсем уверена, но думаю, что несколько минут назад он прошел туда. – Она указала на арочную дверь, ведущую в холл. – Но ты не должна преследовать его, Иветт!
– Я его не преследую, – горячо запротестовала она. Иветт просто не имела такой привычки. По крайней мере внешне это никогда так не выглядело. Лорд Шелли, должно быть, пошел в карточную комнату. Возможно, ей следует задержаться в коридоре и совершенно случайно оказаться там, когда лорд Шелли вернется. – Я просто поинтересовалась, куда он пошел, и все.
Кейт скептически посмотрела на нее, ее веснушчатое лицо сделалось лукавым.
– Не волнуйся. Твоя конкурентка Джейн Фэрмонт танцует с лордом Калвертом.
Иветт тайком взглянула на соперницу и успокоилась, убедившись, что девушка в данный момент не с лордом Шелли. Иветт немало потрудилась, чтобы снискать расположение самого завидного холостяка в Лондоне, и не собиралась оставлять его таким, как Джейн Фэрмонт.
– Я совсем не волнуюсь, – пробурчала Иветт подруге. – Просто любопытствую.
– Не знаю, почему ты добиваешься лорда Шелли, когда десятки красавцев готовы жениться на тебе, – скептически посмотрела на нее Кейт.
– Я его не добиваюсь. Честно, Кейт! Ты меня знаешь. И я тебе уже все раньше объяснила. Все очень просто. Лорд Шелли станет герцогом Лэнсдауном, когда его отец умрет.
По мнению Иветт, этим все было сказано. Она всю свою жизнь стремилась к подобной возможности. Что может быть романтичнее, чем выйти за герцога и стать герцогиней! Сделаться важной и величественной. Стильной и элегантной леди, которой все восхищаются. Лорд Шелли способен дать ей титул, и тогда все станут называть ее «ваша светлость». И тогда никто не сможет отрицать ее значительность.
Иветт уже почти двадцать один год, весной начнется ее третий светский сезон. Видит Бог, ей пора уже стать замужней дамой. И дело не в отсутствии предложений. Это определенно не тот случай. Иветт была гвоздем своего первого светского сезона, да и второго тоже. Она буквально захлебывалась от предложений блестящих молодых джентльменов из хороших семей с отличными перспективами и даже от нескольких с сомнительным положением в обществе. Любой из них годился ей в мужья.
Но ее это не устраивало.
Она хотела большего. Чего-то романтического и драматичного. Чего-то совершенно особенного и исключительно чудесного. Чего-то, чего нет у ее старших сестер. Самая младшая из пяти, Иветт наблюдала, как все ее сестры без памяти влюблялись в дерзких лихих мужчин, на пути к браку переживали потрясающие приключения и в результате обретали обожающих их мужей.
А она после двух сезонов и нескольких тайных поцелуев так и не встретила того, кто вызвал бы в ней те чувства, которые, по ее мнению, она должна испытывать. Ни один мужчина не сразил ее своим шармом, не очаровал всем своим существом. Ее сердце не похитил ни известный всем красавец-повеса, ни какой-нибудь незнакомец. Иветт начала опасаться, что любовь, романтика и приключения не для нее. Устав ждать, когда случится что-то магическое и волшебное, она решила взять дело в свои руки и самой осуществить свои романтические мечтания. Иветт обратила свои взоры на самую блестящую партию, которую могла сделать.
А что может быть романтичнее красивого герцога?
Она была не настолько смелой и решительной, чтобы думать, что может поймать в ловушку принца, хотя два сына королевы Виктории еще не женаты. Но удача повернулась к Иветт – минувшим летом она познакомилась с Уильямом Уэдерли, маркизом Шелли, графом Чеширом и, что самое главное, будущим герцогом Лэнсдауном. Красивый и внушительный лорд Шелли несколько лет путешествовал за границей и, вернувшись домой, теперь подыскивал жену, будущую герцогиню.