Отель у моря | Страница: 13

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Первым делом они заглянули в кабинет лейтенанта Хили. Когда Райан представил ему Кэси, тот сразу оживился.

– Как же… Кэси Мэннинг… Читал вашу книгу. Отличная работа! Ловко вы этого подонка Уокера на чистую воду вывели!

Да, похоже, чары Кэси оказывают такое воздействие только на Райана.

– Рада, что вам понравилось. Уокер, к сожалению, придерживается другого мнения.

– Кертис доложил мне об убийстве Баннистера. Начальника тюрьмы Валла-Валла уже поставили в известность. Но надо еще найти исполнителей.

– Пожалуйста, постарайтесь. Наверное, с Баннистером расправились те же люди, которые прислали куклу.

Хили гордо выпятил грудь:

– Не волнуйтесь, всех к ногтю прижмем. А вы, я вижу, уже за новую книгу взялись. – Хили шутливо погрозил Кэси пальцем. – Смотрите, с Райаном надо держать ухо востро.

– Если что-то будет известно по делу Баннистера, пожалуйста, сообщите. Чисто из профессиональной солидарности.

Хили пожал плечами:

– Ладно. А брат твой не против, чтобы про вашего отца книгу писали?

– Мы все за. Хотим разобраться, что произошло. Лейтенант невесело улыбнулся:

– Ну, дело ваше. Только вот не знаю, надо ворошить это осиное гнездо или нет.

– Ничего, рискнем. Кстати, о книге. Нам бы в архив заглянуть.

– Как говорят испанцы, мой дом – твой дом.


Архив находился в подвале. В нос сразу ударил запах старых бумаг, но вскоре его сменил аромат цветочных духов. Из-за сетки, за которой располагалась стойка, на них смотрела Мари Джордано. Ярко накрашенные красной помадой губы растянулись в улыбке.

– Никак один из мальчиков Броди пожаловал навестить старушку!

– Старушкой вас назвать язык не повернется, – ответил Райан.

Мари фыркнула, но взгляд сразу стал кокетливым.

– Все вы так говорите, однако предпочитаете кого помоложе.

Она бросила красноречивый взгляд на Кэси. Райан представил их друг другу.

– Мари, Кэси пишет книгу о нашем отце. Та поджала накрашенные губы.

– Вот как? Это же вы написали книгу о Дэниеле Уокере?

– Да. Читали?

– Нет. На работе таких историй хватает. Мне больше нравятся любовные романы со счастливым концом.

Кэси растерянно моргнула. Тон Мари звучал почти враждебно.

– Кэси хочет доказать, что отец невиновен. Вернуть ему доброе имя.

– Ну-ну. – Мари повернулась к Райану: – Чем могу помочь?

– Мне нужно дело о самоубийстве отца.

– Это еще зачем? – Мари покосилась на Кэси.

– Я же сказал, Кэси пишет книгу. Хотим разыскать женщину, которая видела, как отец прыгает с моста.

– Сладкую Крошку?

– Что?..

– Прозвище у нее такое было. Она ведь проституцией на жизнь зарабатывала. Шла рано утром по мосту – видно, от клиента возвращалась. А может, сама прыгнуть хотела, кто ее знает.

– Странно.

Райан покосился на Кэси. Та побледнела и, приоткрыв рот, резко втянула в себя воздух. Неужели ее так шокировала личность свидетельницы?

– Что ж тут странного? – спросила Мари. – В городе полно проституток. В такое время порядочные женщины по улицам не ходят.

– Только подумайте – чтобы и мой отец, и эта Сладкая Крошка… Нет, скорее всего, она тоже хотела прыгнуть. Что еще она могла делать на мосту?

– Значит, перед смертью твой отец успел спасти еще одну жизнь. Крошка увидела, как он прыгает, и передумала.

– У нее брали показания?

– Естественно.

– Мы бы хотели на них взглянуть, Мари. Постучав по клавиатуре, Мари записала на листочке бумаги несколько цифр.

– Вот ряд, вот полка. Ищите.

– Спасибо, Мари. Можно взять с собой или дело нельзя выносить из архива?

– Бери, если хочешь. Это же не улика, а просто бумаги.

Мари открыла для них дверь в архив, и Кэси с Райаном вошли внутрь. Кэси повернулась к Мари с благодарной улыбкой, однако та уже уткнулась в компьютер.

Когда они нашли нужную полку и принялись изучать номера на коробках, Кэси задумчиво произнесла:

– Кажется, я ей не понравилась.

– Похоже на то. Наверное, просто ревнует. – Райан игриво подмигнул.

– Мари знала вашего отца?

– Она была другом семьи. После того как умер отец, ходила с мамой по питейным заведениям – следила, чтобы она не слишком напивалась и благополучно добиралась до дома. Наверное, Мари против того, чтобы лишний раз ворошить неприятную историю.

Наконец нужная коробка обнаружилась.

Райан взял ее, и вместе с Кэси они стали прокладывать путь в лабиринте металлических полок, на которых хранились старые дела. Где-то здесь лежало и то самое дело о серийном убийце. Райан полагал, что скоро и до него тоже дойдет очередь. Мари подняла голову от клавиатуры:

– Ну как, нашли что хотели?

– Да. Завтра вернем.

– Можешь не спешить.

– Спасибо. Приятно было познакомиться, Мари.

Кэси помахала на прощание рукой. Мари ответила неопределенным жестом, адресованным скорее Райану, чем ей.

– Чем я ей так не угодила? – произнесла Кэси, закрывая дверь.

Двадцать минут спустя, когда они зашли в лифт, Райан в нерешительности замер с поднятым пальцем, не зная, на какую кнопку нажать.

– В чей номер пойдем, в ваш или в мой?

– Давайте в мой, он ближе.

Кэси открыла перед Райаном дверь, и, когда он вместе с коробкой проходил мимо нее, невольно втянула живот. Поставив коробку на пол возле окна, он вытащил две толстые папки и положил их рядом на столе.

– Надо же, в одну папку все материалы не влезли. Кэси взглянула на корешок одной из них.

– Здесь материалы по другому делу, о домашнем насилии.

– Перепутали, бывает.

Райан вернул не имевшую отношения к делу Джозефа Броди папку в коробку и принялся листать нужную. Кэси положила руку ему на предплечье.

– Если вам слишком тяжело, могу все прочитать сама.

Райан коснулся ее пальцев.

– Тело ведь не нашли, поэтому фотографий там нет, только сухое изложение фактов.

– Хорошо. Тогда начнем.

Кэси отодвинула стоявший на столе ноутбук. От движения компьютер вышел из спящего режима. Кэси ахнула. Райан повернулся к ней и увидел, что лицо у Кэси испуганное.

– Что случилось?

– У меня в номере кто-то побывал.