Затерянный мир | Страница: 33

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Неплохо.

– И постарайся не попасться на глаза кому-нибудь из семьи, – невозмутимо продолжал Артемис. – Особенно девушке Минерве.

– Семья. Минерва. Все понял. А теперь поехали, пока я не передумал.

Гном с душераздирающим скрипом раззявил пасть и нырнул головой вперед в землю. Зрелище было впечатляющим – похожие на лезвия комбайна челюсти пережевывали почву, прокладывая туннель для гнома и его пассажира.

Штука плотно зажмурился, на его лице застыло выражение совершенного ошеломления.

– О боги, – бормотал он. – Снимите меня. Снимите…

Через мгновение они исчезли под покровом едва заметно вибрирующей земли. Элфи, растолкав всех локтями, взобралась на кучу выброшенного грунта и стала следить за продвижением гнома через забрало шлема.

– Рытвинг работает быстро, – сообщила она. – Даже удивительно, как это нам в тот раз удалось его поймать.

– Надеюсь, его скорость нас выручит, – сказал лежавший рядом с ней Артемис – Не хватало только, чтобы Минерва добавила пикси и гнома в свою коллекцию представителей волшебного народца.

Под землей Мульч, как всегда, чувствовал себя превосходно. Это была его естественная среда обитания. Ритмы земли, проникая в тело через пальцы, успокаивали его. Грубые волоски его бороды, которые в действительности являлись чувствительными датчиками, впивались в глину, проникали в мельчайшие трещинки, посылая в глубь земли импульсы и передавая в мозг Мульча отраженные сигналы. В полумиле слева он засек кролика, роющего нору. Может быть, удастся поймать зверька на обратном пути и, наконец, нормально перекусить…

Штука что было сил цеплялся за гнома. На лице пикси застыло выражение невыразимого ужаса. Он закричал бы, но для крика нужно было открыть рот. А об этом не могло быть и речи.

Чуть ниже пальцев ног Штуки из заднего отверстия Мульча безостановочно вылетала смесь почвы и газов, и двойка отчаянных диверсантов все дальше продвигалась под землей. Штука чувствовал, как вызванное химической реакцией тепло распространяется от его ног по всему телу. Когда ноги пикси сползали и его башмаки оказывались слишком близко к выхлопному отверстию гнома, Штука тут же подтягивался повыше, чтобы не остаться без пальцев.

Мульчу понадобилось не больше минуты, чтобы добраться до канализационного отстойника. Он высунул голову на поверхность и стряхнул землю с глаз густыми завитыми ресницами.

– В самую точку, – сказал он, выплюнув извивавшегося червя.

Штука перепрыгнул через голову гнома, зажимая рот ладонью, чтобы не закричать. Сделав несколько глубоких вдохов, он немного успокоился и прошипел Мульчу:

– Тебе понравилось, да?

Мульч вставил на место челюсть и громко выпустил остатки туннельного газа, благодаря чему выскочил из земли, как пробка из бутылки.

– Конечно, – честно ответил он. – Будем считать, что я отомстил тебе за полет в капсуле.

– Будем считать, что ты еще остался должен за то, что проглотил меня.

Спор, возможно, продолжился бы, несмотря на неотложность операции, если бы из-за угла отстойника не выехал на электрической игрушечной машине маленький мальчик.

– Привет. Я – Бо Парадизо, – сказал водитель. – А вы чудовища, да?

Штука и Мульч на мгновение опешили, но быстро вспомнили, кто, что должен делать.

– Нет, малыш, – сказал по-французски Мульч. К счастью, у него осталась искра магии, позволявшая ему говорить на любом языке. Он попытался обворожительно улыбнуться, однако не смог, поскольку никогда не репетировал такую улыбку перед зеркалом. Много других улыбок репетировал, а вот обворожительную – нет. – Мы шоколадные феи. И у нас есть для тебя подарок. – Мульч помахал плиткой в надежде, что ребенок не побрезгует таким дешевым угощением.

– Шоколадные феи? – вылезая из машины, переспросил мальчик. – Надеюсь, шоколад без сахара. Потому что сахар делает меня гиперактивным, а отец говорит, что я и без сахара гиперактивный, но все равно любит меня.

Мульч покосился на обертку. Восемнадцать процентов сахара.

– Конечно. Никакого сахара. Хочешь кусочек?

Бо выхватил у него плитку и меньше чем за десть секунд умял ее.

– Вы какие-то вонючие феи. Особенно ты, волосатый. От тебя воняет хуже, чем от засорившегося туалета тети Морганы. Вонючая фея.

Штука рассмеялся.

– Что я могу сказать? Мальчик говорит правду.

– У тебя засорился туалет, мистер Толстая Шоколадная Фея?

– Эй! – весело воскликнул Мульч. – Не хочешь подремать? Детям полезно спать.

Бо Парадизо ударил Мульча в живот.

– Глупый, я уже спал. Еще шоколаду. Немедленно!

– Не смей меня бить! У меня больше нет шоколада.

Бо снова ударил его.

– Я сказал – шоколад! Или позову охрану. Пьер засунет руку тебе в горло и вырвет кишки. Он всегда так делает. Сам говорил.

Мульч хихикнул.

– Хотел бы я посмотреть, как он засунет руку мне в горло.

– Правда? – обрадовался Бо. – Я его позову.

Он побежал к углу отстойника. Двигался мальчуган с поразительной скоростью, однако рефлексы Мульча сработали быстрее мозга. Мульч прыгнул на мальчика, раззявив на лету челюсти.

– Пьер! – крикнул Бо один раз, но во второй уже не смог, потому что очутился в пасти Мульча. Весь, за исключением ковбойской шляпы.

– Не проглоти! – прошипел Штука.

Мульч погонял мальчика во рту в течение нескольких секунд, потом выплюнул. Насквозь мокрый Бо крепко спал. Мульч вытер лицо ребенка, пока не затвердела слюна.

– Успокоительное в слюне, – пояснил он, вставляя на место челюсть. – Специально для охоты. Ты не заснул вчера, потому что я не проглотил тебя с головой. Он проснется хорошо отдохнувшим и совершенно бодрым. Я соскоблю слюну, когда она затвердеет.

Штука пожал плечами.

– А мне-то что? Мне он сразу не понравился.

– Бо, где ты? – донесся голос из-за отстойника.

– Должно быть, Пьер. Садись в машину, попытайся увести его отсюда.

Штука осторожно высунулся из-за ограждения. К ним направлялся огромный мужчина. Не такой огромный, как Дворецки, но достаточно крупный, чтобы раздавить пикси одной ногой. На нем был форменный черный комбинезон охранника и такая же шляпа. Между пуговицами куртки торчала рукоятка пистолета. Мужчина, прищурившись, смотрел в сторону отстойника.

– Бо? Ты здесь? – спросил он по-французски.

– Oui. С'est moi [5] , – ответил Штука дрожащим фальцетом.