– Гертруда Микс подписала документ, запрещающий ей что-либо обо мне писать.
– Ну, это уж ваше с Гертрудой дело. Можете подать в суд на нее…
«Но к тому времени, естественно, книга уже выйдет».
– Я не хочу, чтобы эта стряпня была опубликована, – заявила Лара. – Я могла бы сделать так, чтобы вам выгоднее было не издавать ее…
– Эй-эй, полегче. Мне кажется, вы вступаете на опасную дорожку. И вообще предлагаю прекратить эту дискуссию. До свидания, мисс Камерон. – Линия разъединилась.
«Черт бы его побрал!» Лара задумалась. Она вызвала Говарда Келлера.
– Что вам известно о «Кендллайт пресс»? Келлер пожал плечами:
– Это небольшое издательство. Выпускают главным образом публицистику. У них вышли весьма «крутые» книжки, посвященные Шер, Мадонне…
– Спасибо, Говард. Достаточно.
* * *
У Говарда Келлера снова разболелась голова. Вообще в последнее время его стали мучить частые головные боли. Наверное, это было результатом недосыпания. Он был слишком завален делами и постоянно чувствовал, что не успевает. «А может быть, я просто проголодался». Келлер позвонил своей секретарше.
– Бесс, будьте добры, распорядитесь, чтобы мне принесли обед. Тишина.
– Бесс!
– Вы шутите, мистер Келлер?
– – Шучу? С чего это вы взяли?
– Вы только что пообедали.
Келлер почувствовал, как по спине у него пробежал холодок.
– Но если вы не наелись… – продолжала секретарша.
– Нет-нет. – Теперь он вспомнил. Он ел салат, ростбиф и… «Господи, что это со мной?» – Я пошутил, Бесс, – пробормотал Келлер. «Ну и шуточки».
* * *
На открытии отеля «Камерон-палас» в Рино было настоящее столпотворение. В отеле не осталось ни одного свободного номера, а казино едва вмещало желающих. Приехали все приглашенные.
«Одного только не хватает», – подумала Лара. Филипа. Он прислал ей громадный букет цветов и записку:
«Ты музыка моей жизни. Я тебя обожаю и скучаю. Твой муженек». К Ларе подошел Пол Мартин.
– Поздравляю. Ты превзошла себя.
– Благодарю тебя, Пол. Без тебя у меня ничего бы не вышло.
Он посмотрел вокруг.
– А где Филип?
– Он не смог приехать. У него гастроли.
– Все где-то играет? Сегодня для тебя большой день, Лара. Он должен был бы быть рядом с тобой. Лара натянуто улыбнулась:
– Он и сам очень этого хотел.
К ним подскочил управляющий отелем.
– Вот это вечер! Все номера заказаны уже на три месяца вперед.
– Постарайтесь, чтобы так было всегда, Дональд. Лара заранее наняла рекламных агентов в Японии и Бразилии для привлечения богатых клиентов из-за границы. Она вложила по миллиону долларов в каждый апартамент «люкс», но можно было не сомневаться, что эти деньги окупятся.
– У вас здесь просто золотая жила, мисс Камерон, – заявил управляющий. Он повертел головой. – Да, кстати, а где ваш муж? Я так хотел с ним познакомиться.
– Он не смог приехать, – ответила Лара. «Все где-то играет».
Развлекательная программа была превосходной, но подлинной звездой вечера оставалась Лара. Сэмми Кан даже написал в ее честь стихотворение «Мой город», в котором были такие слова: «А мне по душе такая девчонка, как Лара…» Под бурю оваций она сказала речь, со всех сторон к ней стремились люди, желающие познакомиться с ней или хотя бы прикоснуться рукой. От журналистов не было отбою, и Ларе то и дело приходилось давать интервью для телевидения, радио и различных газет. И все шло хорошо, пока журналисты не начали спрашивать: «А почему сегодня с вами нет мужа?» От этих вопросов у Лары сразу стало портиться настроение. «Он должен быть рядом со мной. Концерт мог бы и подождать». Однако она заставила себя улыбаться и отвечать: «Филип так расстроился, что не может приехать!»
Когда выступления артистов закончились, начались танцы. К столику Лары подошел Пол Мартин.
– Можно вас пригласить?
Лара поднялась и шагнула ему навстречу.
– Ну, как себя ощущает хозяйка всего этого? – поинтересовался он.
– Чудесно. Благодаря твоей помощи.
– А для чего же тогда друзья? Я обратил внимание на то, что сюда съехались несколько очень серьезных игроков. Прояви к ним внимание, Лара. Кое-кто из них наверняка проиграет здесь кругленькую сумму, и от тебя зависит сделать так, чтобы они себя чувствовали в выигрыше. Предоставь им хороший автомобиль, или девочек, или что-нибудь еще – лишь бы они думали, что к ним относятся как к важным персонам.
– Я учту, – кивнула Лара.
– Приятно снова обнимать тебя, – проговорил вдруг Мартин.
– Пол…
– Я знаю, что ты хочешь сказать. А помнишь о моем предупреждении твоему мужу – насчет того, чтобы он как следует о тебе заботился?
– Конечно.
– Кажется, он не очень-то это делает.
– Филип хотел быть здесь, – попыталась защитить мужа Лара и тут же подумала: «А хотел ли?» Филип позвонил ей поздно вечером.
– Лара, весь день я только о тебе и думал, дорогая. Как прошло открытие отеля?
– Отлично. Жаль, что тебя не было, Филип.
– Мне тоже. Я просто с ума схожу. «Тогда почему же ты не со мной?»
– Я очень соскучилась. Возвращайся скорей.
* * *
Держа в руках толстый пакет, в кабинет Лары вошел Говард Келлер.
– Вам это не понравится, – заявил он.
– А что там?
Келлер положил пакет на рабочий стол Лары.
– Это копия рукописи Гертруды Микс. Только не спрашивайте, как мне удалось ее заполучить. Как бы нам с вами не оказаться за решеткой.
– Вы уже прочитали? Он кивнул:
– Да.
– И?
– Лучше почитайте сами. Многое из того, о чем здесь написано, случилось еще до начала ее работы у вас. Похоже, этой стерве многое удалось раскопать.
– Спасибо, Говард.
Лара подождала, пока за ним закроется дверь, затем нажала кнопку интеркома.
– Меня ни для кого нет.
Она раскрыла рукопись и начала читать.
Это была убийственная история жизни хитрой, деспотичной женщины, которая ради достижения своих целей не останавливалась ни перед чем, с подробным описанием ее неуравновешенности, хамства и
диктаторских замашек в обращении с подчиненными.
В этом «сочинении» Гертруда с ненавистью и издевкой изложила десятки анекдотичных случаев из жизни своей героини. Что же касается таких качеств Лары, как самостоятельность суждений, смелость в принятии решений, врожденный талант, умение предвидеть ситуацию, великодушие, – об этом в рукописи не было ни слова. Лара продолжала читать: