Звезды сияют с небес | Страница: 87

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Передайте им, что мрамор нужно доставить как можно быстрее.

В кабинет вошел Говард Келлер.

– Боюсь, банки начинают нервничать, Лара. Не знаю, долго ли я еще смогу от них отбиваться.

– До тех пор, пока не будет закончено строительство «Камерон-тауэр». Мы уже почти у цели, Говард. Осталось только три месяца.

– Я им уже это говорил, – вздохнул он. – Ладно, скажу еще раз.

Из интеркома послышался голос Кэти:

– Мистер Тилли на связи. Лара посмотрела на Келлера.

– Не уходите. – Она взяла трубку. – Да?

– Еще одна проблема, мисс Камерон.

– Слушаю.

– Неисправны лифты. Не соответствуют программы, все сигналы смещены. Вы нажимаете на кнопку «вниз» – лифт едет вверх. Нажимаете на восемнадцатый этаж – лифт опускается в подвал. Такого я еще не видал.

– Думаете, все это сделано умышленно?

– Трудно сказать. Может быть, и просто небрежность.

– Сколько времени уйдет на ремонт?

– Не думаю, что много. Специалисты уже работают.

– Приезжайте сюда, – сказала Лара и положила трубку.

– Все в порядке? – спросил Келлер.

– Говард, – пропустив его вопрос мимо ушей, проговорила она, – вы в последнее время что-нибудь слышали о Стиве Мерчисоне?

Он в недоумении уставился на нее.

– Нет. А что?

– Ничего. Просто поинтересовалась.

* * *

Консорциум банкиров, осуществлявших финансирование «Камерон энтерпрайзиз», имел все основания для беспокойства. Однако трудности испытывала не только «Камерон энтерпрайзиз», серьезные проблемы были и у других клиентов. Падение акций строительных компаний обернулось настоящим бедствием, нанеся страшный удар по корпорациям – держателям этих ценных бумаг. На переговоры с Говардом Келлером приехали шесть банкиров; атмосфера была гнетущая.

– Мы имеем просроченных векселей почти на сто миллионов долларов, – от лица своих коллег заявил один из банкиров. – Боюсь, мы больше уже не можем позволить себе поддерживать «Камерон энтерпрайзиз».

– Вы забываете две вещи, джентльмены, – напомнил им Келлер. – Во-первых, со дня на день мы ожидаем возобновления лицензии в Рино. Только поступлений от казино будет вполне достаточно для покрытия любого дефицита. И во-вторых, строительство «Камерон-тауэр» идет строго по графику. Через девяносто дней оно будет завершено. Семьдесят процентов площадей этого здания уже сдано в аренду, и, уверяю вас, ко дню его открытия свободных мест там не останется. Ваши деньги, джентльмены, просто не могут быть в большей безопасности. Вы имеете дело с волшебной силой Лары Камерон.

Собравшиеся переглянулись.

– Пожалуй, – заговорил один из них, – будет лучше, если мы обсудим сложившуюся ситуацию между собой и снова встретимся с вами.

– Прекрасно. Я так и передам мисс Камерон.

Келлер доложил Ларе, как прошла встреча.

– Я думаю, они будут продолжать сотрудничать с нами, – сказал он. – А пока нам все-таки придется распродать кое-что из нашего имущества, чтобы удержаться на плаву.

– Валяйте.

Лара приходила в офис рано утром и возвращалась домой поздно вечером, отчаянно сражаясь за спасение своей империи. Времени на мужа у нее почти не оставалось. Однако она не желала, чтобы он знал, с какими трудностями ей пришлось столкнуться. «У Филипа своих проблем хватает, – рассуждала Лара. – Не стоит вешать на него еще и мои».

* * *

В понедельник, в шесть часов утра, раздался звонок от Тилли.

– Думаю, вам лучше приехать, мисс Камерон. Лара сразу почувствовала недоброе.

– Что еще?

– Я бы предпочел, чтобы вы увидели своими глазами.

– Еду.

Она позвонила Келлеру.

– Говард, на строительстве «Камерон-тауэр» возникли новые проблемы. Я подхвачу вас по пути.

Через полчаса они уже ехали на строительную площадку.

– А Тилли хоть сказал, в чем дело? – допытывался Келлер.

– Нет, но в случайности я уже больше не верю. Вы были правы. Стив Мерчисон очень хотел заполучить этот участок. А я ему помешала.

Когда они прибыли на стройку, то увидели огромное количество уже сложенных прямо на земле упаковок затемненных оконных стекол и еще несколько грузовиков с такими же упаковками, стоящих под разгрузкой. К Ларе и Келлеру подбежал Тилли.

– Хорошо, что вы приехали.

– В чем проблема?

– Это не то стекло, которое мы заказывали. Оно не так затемнено, и у него не те размеры. Лара и Келлер переглянулись.

– А нельзя обрезать его до нужных размеров прямо тут? – спросил Келлер.

– Нет, это абсолютно невозможно. – Тилли покачал головой. – Здесь же будет целая гора силиката!

– У кого мы заказывали эти стекла? – задала вопрос Лара.

– У Нью-Джерсийской компании по выпуску строительных материалов и стекла.

– Я сейчас свяжусь с ними, – решительно сказала она. – Когда наш крайний срок? Тилли прикинул в уме.

– Если стекла доставят не позже чем через две недели, мы еще сумеем не выбиться из графика. Конечно, придется поднатужиться, но в принципе это реально.

Лара обернулась к Келлеру:

– Пошли.

Отто Кари был управляющим Нью-Джерсийской компании по выпуску строительных материалов и стекла. К телефону он подошел почти сразу же.

– Да, мисс Камерон? Как я понимаю, у вас проблема.

– Нет, – огрызнулась Лара. – Это у вас проблема. Вы отгрузили нам не то стекло. Если в течение двух недель я не получу то, что я заказывала, вы у меня по миру пойдете! Ваша компания срывает осуществление трехмиллионного проекта.

– Не понимаю… Пожалуйста, не кладите трубку. – Минут пять Кари что-то выяснял. Наконец он снова заговорил:

– Я страшно извиняюсь, мисс Камерон. Заказ был не правильно выписан. То, что случилось…

– Мне наплевать на то, что случилось, – перебила его Лара. – Все, что я хочу, – это чтобы вы выполнили мой заказ.

– Буду счастлив это сделать.

Она почувствовала некоторое облегчение.

– И как скоро мы получим наши стекла?

– Через два-три месяца.

– Два-три месяца? Об этом даже не может быть и речи. Они нужны нам сегодня!

– Я был бы рад вам помочь, мисс Камерон, – сказал Кари, – но, к сожалению, мы завалены другими заказами.

– Вы не поняли, – не отставала Лара. – Это крайне срочно и…

– Я все прекрасно понимаю. И обещаю, что мы приложим максимум усилий. Через два-три месяца стекла будут у вас. Мне очень жаль, что быстрее…