– Какой-то шутник. Сказал, что маме звонят из Белого дома.
– Из Белого дома? – переспросил Эдвард.
Снова зазвонил телефон.
– Я отвечу. – Мэри встала и подошла к телефону. – Алло. – По мере того, как она слушала, лицо у нее становилось все серьезней. – Мы сейчас ужинаем, и я думаю, что это совсем не смешно. Вы можете… Что? Президент? – В комнате внезапно воцарилась тишина. – Подождите, я… Добрый вечер, господин президент. – На ее лице появилось удивление. Вся семья смотрела на нее широко открытыми глазами. – Да, сэр, конечно. Я узнала ваш голос. Я… Извините, что повесили трубку. Бет думала, что это звонит Вирджил… Да, сэр. Спасибо. – Она молча слушала. – Кем, вы сказали, хотите меня назначить? – Ее лицо залила краска.
Эдвард встал и подошел к телефону. Дети тоже встали рядом.
– Это, наверно, ошибка, господин президент. Меня зовут Мэри Эшли. Я преподаватель Канзасского университета и… Вы читали? Спасибо, сэр. Очень любезно с вашей стороны. Да, я вам верю. Конечно, но ведь это не значит, что я… Да, сэр. Конечно, я польщена. Это действительно прекрасная возможность, но… Хорошо. Я поговорю с мужем и позвоню вам. – Она записала номер на листке бумаги. – Спасибо, господин президент. До свидания.
Она медленно положила трубку и стояла не в силах пошевелиться.
– Объясни, ради Бога, что происходит, – потребовал Эдвард.
– Это действительно был президент? – спросил Тим.
Мэри устало опустилась на стул.
– Действительно.
Эдвард взял ее за руку.
– Мэри, что он тебе сказал? Что он хотел?
Мэри сидела, думая: «Так вот зачем понадобились эти расспросы».
Она посмотрела на Эдварда и медленно сказала:
– Президент читал мою книгу и статью в журнале. Он сказал, что они ему очень понравились. Он сказал, что они полностью отвечают его программе «народной дипломатии». Он хочет назначить меня послом в Румынию.
– Тебя? Почему? – недоверчиво спросил Эдвард.
Мэри и сама задавала себе подобный вопрос, но ей хотелось, чтобы Эдвард спросил об этом в более тактичной форме. Ведь он мог сказать: «Как прекрасно! Ты будешь замечательным послом!» Но он был реалистом. «А действительно, почему меня?»
– Ведь у тебя нет никакого опыта.
– Я и сама не знаю, – колко сказала она. – Действительно, все это просто смешно.
– Ты будешь послом? – спросил Тим. – Мы поедем в Рим?
– В Румынию.
– А где Румыния?
Эдвард повернулся к детям.
– Быстро заканчивайте ужин. Нам с мамой надо поговорить.
– Мы что, не будем принимать участия в голосовании?
– У вас совещательный голос.
Эдвард взял Мэри за руку и повел в библиотеку. Он повернулся к ней и сказал:
– Извини, я вел себя, как осел. Все это так…
– Ничего. Ты абсолютно прав, Эдвард. Но почему выбрали меня?
Если Мэри назвала его Эдвард, значит она была раздосадована.
– Дорогая, я уверен, что ты станешь великим послом. Но ведь все это так неожиданно.
– Я никак не могу в это поверить, – мягко сказала она и рассмеялась. – Флоренс умрет, когда я ей все расскажу.
Эдвард внимательно смотрел на нее. – Тебя это действительно радует? Она удивленно посмотрела на него. – Конечно. А ты сам не обрадовался бы?
– Это большая честь. – Эдвард тщательно подбирал слова. – Я думаю, у них есть веские основания предлагать тебе такой пост. Он колебался. – Надо все хорошенько обдумать, как нам дальше быть.
Она уже знала, что он скажет, и подумала: «Эдвард прав. Конечно, он прав».
– Я не могу бросить свою врачебную практику и своих больных. Мне придется остаться здесь. Не знаю, на какой срок тебе придется уехать, но, если это действительно так важно для тебя, дети могут отправиться с тобой, а я буду прилетать к тебе иногда…
– Ты с ума сошел, – ласково сказала Мэри. – Неужели ты думаешь, что я смогу жить без тебя?
– Ну, это такая большая честь поехать…
– Быть твоей женой тоже большая честь. Самое дорогое, что у меня есть, – это ты и дети. Я никогда не оставлю тебя. В этом городе другого такого врача не будет, а правительство сможет легко найти гораздо лучшего посла, чем я.
Он обнял ее.
– Ты уверена?
– Вполне. Мне достаточно лестно, что меня попросили. Этого вполне…
Дверь распахнулась, и в комнату ворвались дети.
Бет сказала:
– Я только что позвонила Вирджилу и сказала, что ты будешь послом.
– Тогда позвони ему и скажи, что не буду.
– Почему? – спросила Бет.
– Ваша мама решила, что останется здесь.
– Почему? Я ведь никогда не была в Румынии. Я вообще нигде не была, обиженно сказала Бет.
– Я тоже, – сказал Тим. Он повернулся к Бет. – Я же говорил тебе, что из этого города нам не вырваться.
– Вопрос решен, – объявила Мэри детям.
* * *
На следующий день Мэри позвонила по телефону, который ей дал президент. Когда на том конце провода ответили, Мэри сказала:
– Это звонит Мэри Эшли. Я хочу поговорить с помощником президента… мистером Грином.
– Минутку, пожалуйста.
Мужской голос ей ответил: – Слушаю вас, миссис Эшли. – Можете передать господину президенту мои слова?
– Конечно.
– Скажите ему, что я очень, очень тронута его предложением, но мой муж в силу своих профессиональных обязанностей не сможет поехать со мной. Боюсь, что мне придется отказаться. Надеюсь, господин президент поймет меня.
– Я передам ему ваши слова, – ответил голос. – Спасибо, миссис Эшли. – В трубке раздались гудки отбоя.
Мэри медленно опустила трубку. Дело было сделано. На короткое время ей подарили мечту. Да, это была только мечта, и больше ничего. «А это мой реальный мир. Лучше подготовлюсь к завтрашнему занятию по политологии».
* * *
Манама, Бахрейн Дом из белого камня ничем не выделялся среди десятков подобных домов, расположенных недалеко от рынка. Он принадлежал одному торговцу, поддерживающему дело организации, известной как «Патриоты свободы».
– Нам он будет нужен только на один день, – сказал ему голос по телефону.
Все было улажено. И теперь председатель обращался к сидящим за столом людям.
– У нас возникли проблемы, – сказал председатель. – Решение, которое мы приняли в прошлый раз, под угрозой срыва.
– Что произошло? – спросил Бальдр.