– Смотри, вон катер Михаила! – показал Мирослав.
– Надо убедиться, не заманивают ли нас опять.
– Вряд ли. Я думаю, такой большой остров, как Мюкериккю, никто сдвинуть с места не сможет. К тому же, судя по карте, остров на своем месте.
– На этот раз катер настоящий. Да только на нем никого нет, – огорчилась Варвара.
На пологий прибрежный бараний лоб был далеко вытянут зеленый катер Михаила и прочно привязан к камню. Все имущество было на месте.
– Может быть, Михаил что-то ищет на большом острове? Вдруг мы здесь найдем и Катерину? – загорелась Варвара.
– Только не будем торопиться. Вдруг опять что-то подстроено! – предупредил Мирослав. – Сначала проведем разведку.
«Поренута» обошла вокруг вытянутого каменного острова. В некоторых местах возвышались отвесные стенки метров пятьдесят высотой.
– Что это за бетонные строения на краю острова? – показала Варвара.
– Я думаю, эти укрепления остались с войны, – пояснил Мирослав. Это орудийные и пулеметные гнезда. С этого острова можно было всю северную Ладогу держать под обстрелом. Видимость прекрасная. Весь Валаамский архипелаг как на ладони. Видно, не один год воины вгрызались в скалы. Не знаю, правда, кто – наши или финны? И сколько крови тут пролито!
– Да здесь и остановиться негде! – с сомнением произнесла Варвара. – Одни скалы кругом.
Мюкериккю казался совершенно неприступным. Лишь в самом конце острова была небольшая каменная бухта.
– Причалить можно, – после небольшой разведки сказал Мир.
Через несколько минут яхта была привязана к большим гранитным камням и ребята направились на разведку.
– Понятно, почему этот остров не пользуется популярностью у рыбаков – негде заночевать, негде сети просушить.
С трудом Мирослав и Варвара забрались на каменный хребет. С вершины скалистого гребня открывался вид на Ладожское озеро во все стороны. Сверху каменный остров был гладкий.
– Прямо как стекло! – удивилась Варвара. – Наверно, остров за тысячу лет отполировали сильные ветры и дожди.
Идти по каменному хребту было легко, и за несколько минут ребята обследовали больше половины острова.
– Смотри, какая внизу удобная круглая бухточка, – указал Мирослав. – А самое интересное, что с воды ее не видно, – вон те выступающие скалы закрывают.
Мирослав подошел к самому краю обрыва и осторожно заглянул вниз.
– Вижу всю бухту полностью. Каменный причал со ступеньками и чья-то большая деревянная лодка, – показал Мирослав. – Значит, мы здесь не одни. Кто-то тут живет. Либо рыбаки, либо… Может, и Михаил там. Пошли готовиться к встрече, и давай перегоним туда нашу яхту. А может, тут нет никакой опасности и мы у местного рыбака узнаем что-либо о Михаиле и Катерине.
Варвара согласно кивнула. Ребята вернулись к яхте и вскоре подплыли ко входу в бухту. Чтобы войти в нее, пришлось сесть на весла, так как надо было сделать несколько поворотов между выступающими скалами. Бухточка была довольно большая – около пятидесяти метров в диаметре. Со стороны острова был небольшой песчаный пляж, скрытый под нависающей скалой.
– Смотри, – показал Мир.
Рядом с пляжем прямо в граните была вырублена лестница. Ступеньки были ровные и отполированные. Очевидно, за ними ухаживают. Поднявшись по лестнице, ребята очутились перед входом в пещеру. Пещера высотой около пяти метров была выдолблена прямо в скале и тянулась в глубину на двадцать метров.
– Ну, вперед!? Посмотрим, кто в «тереме» живет.
Мирослав и Варвара сделали несколько шагов, и тут за спиной ребят что-то с грохотом упало. Они обернулись и увидели, что путь на волю им отрезала толстая железная решетка. Мирослав подошел и потряс ее – решетка стояла прочно. Странно, но Баюн как будто ничего не заметил. Кот спокойно проскользнул через прутья решетки и улегся спать на солнышке.
– Тогда все хорошо, раз Баюн знаков не подает! – решил Мирослав.
– Ура, вот я вас и поймал! – раздался скрипучий стариковский голос. – Сначала сам вас помучаю, а затем сдам, кому обещал. Будет мне тогда награда за мою доблесть.
Варвара посмотрела на сухонького старичка и подумала: «Сейчас решетку рушить или подождать? Надо бы побольше выведать у этого сморчка. Может, на что и сгодится?»
– Вы кто? Из леших будете или из водяных? – смело спросила маленькая ведьма.
– Бери выше! – старик обиженно надул губы.
– Что-то я вас на Верховном Совете колдунов и ведьм не видела, да и Баба-Язя мне о вас не рассказывала, – произнесла Варвара.
– Да не люблю я мирской суеты. Противно мне – обмельчало все вокруг! А вы как на моем острове оказались? Дела пытаете или от дела лытаете?
Мир тихо сказал подруге:
– Разговорчивый старикашка, может, проболтается? Надо бы с ним пообщаться и узнать все как следует.
– Я тоже об этом подумала, – согласилась Варвара.
– Дедушка, мы все-таки гости на этом острове. Где же знаменитое русское гостеприимство? – спросила Варвара.
– Иж вы какие! Хорошо, сейчас все будет!
Старик хлопнул в ладоши, и в пещере появились стол, прочные дубовые стулья, обтянутые кожей диван и кресла. В углу пещеры возник стеллаж с несколькими книгами и старыми журналами.
– Ну, давайте познакомимся! Как вас звать-величать?
– Да вы уж, наверно, знаете! Иначе не стали бы запирать нас за решетку, – спокойно заметила Варвара. – Меня зовут Варвара, а моего друга Мирослав.
– Так, значит, я действительно великую ведьму поймал!? – потер руки старик.
– Ну, не такая уж я и великая, а вот родственники мои… Вот те – будьте нате – съедят без масла! – многозначительно напомнила Варвара и посмотрела на сухонького старичка.
Старик тут же поспешил перевести разговор на другую тему:
– Ладно-ладно, не серчайте! Давайте лучше пообедаем.
Старик легко прошел сквозь решетку, как будто ее и не было. Мир так и не понял, как старик это сделал. То ли он был такой худой, то ли действительно прошел сквозь железные прутья. Хозяин острова сел во главе стола и пригласил ребят:
– Предупреждаю, не вздумайте на меня кидаться, все равно не поймаете.
В подтверждение своих слов старик тут же растворился в воздухе и появился на другой стороне стола.