К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу | Страница: 151

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Шли мы медленно, держась за руки. В саду цвели всевозможные цветы, над ними порхали разноцветные бабочки. Пышные кроны деревьев давали приятную тень.

Потихоньку мы дошли до той полянки, где зимой проводили ритуал с мечом. Здесь Андер остановился, развернул меня к себе лицом и пристально взглянул в глаза.

Я потупилась, а потом решила сознаться:

— У меня позавчера было первое обручение.

— Вот хмар! Все-таки настоял на своем!

— Не с эльфом! С драконом, который в саду градоначальника был. Помнишь? — огорошила я. — И он ожил!

Андер смотрел на меня как на безумную. Я вздохнула и ответила:

— Понимаю, как это звучит, но если не веришь, то спроси у моих кузин. Они со мной были и все видели.

— Рассказывай! — махнул рукой друг и опустился на траву.

Я присела рядом и поведала ему обо всем, что произошло на балу: и разговор с Корином, и о том, сколько я выпила, и нашу игру-шутку с сестрами и статуей. В самом конце произнесла:

— А наутро я увидела на своей руке узор первого обручения. Он спрятан под мороком, а так бы я и тебе показала этот рисунок.

Андер пристально смотрел на меня и очень внимательно слушал, не перебивая. Когда я закончила, он очень смачно выругался, вскочил на ноги и пробежался по поляне. Сделав круг, он сказал:

— Первый раз в жизни у меня нет слов!

Я скривилась, а мой друг продолжил:

— Хмар! А дракон выглядел как настоящий! Я еще гадал, что за мастер его изваял, а он… Хмар!

Я коротко кивнула.

— Хмар! Хмар! — Андер снова пробежался по поляне.

— Да. Дракон оказался самый что ни на есть настоящий! — резюмировала я. — Мне даже казалось, что он кого-то обнимает…

— Обнимает… обнимает… — ухватился за слова Андер.

Я даже поднялась, а он продолжил размышлять вслух:

— Дракон… обнимает… но ведь кто-то же его обратил в камень и…

Мы переглянулись и дружно воскликнули:

— Высший целитель!

Парень шумно выдохнул, а я тут же озаботилась:

— Это что значит? Что я смогу превратить его обратно в статую?

— Ты погоди… Успеешь еще!

— Ты прав! Я не хочу снова видеть этого зверя!

— Думаю, что он тоже не жаждет встречаться с тобой! — хмыкнул друг.

— Думаешь?

— Предполагаю! Я бы на его месте схоронился где-нибудь в укромном уголке, а то невзначай примут за нежить и прибьют ненароком!

— Буду надеяться, что ты прав, — угрюмо изрекла я, а потом вдруг вспомнила этого шикарного зверя, его блестящую синюю чешую, искорки на грудине и брюхе и эти глубокие сапфировые глаза. Он был невероятно красив! Просто поразителен! Хмар! Я заставила себя припомнить еще и черные когти, и острые белоснежные зубы. Нахмурилась.

— Зови сестер, — отвлек меня Андер. — Вместе покумекаем.

Я схватилась за амулет.

«Лисса, Йена, бегите в сад! Нелику тоже захватите с собой».

Сестры прибежали быстро.

— Мы с Андером думаем, что дракона в камень обратил высший целитель, — с ходу сообщила я.

Лиссандра сразу задумалась, а Йена сообразила:

— Ты хочешь превратить его обратно?

— Это было бы неплохо, но Андер считает, что дракон уже куда-то спрятался!

— Не хочу тебя расстраивать, — тихо откликнулась Нелика, — но у него наверняка тоже остался обручальный узор. И кто знает, что он там себе надумает!

— Ой! — испугалась я.

— Да ладно тебе! — махнул рукой Андер, недовольно посмотрев на полуэльфийку. — Если этот зверь здесь появится, то я отрублю ему голову! Наверно, за столько лет он все боевые навыки растерял, а у меня Светлогор есть.

Я слегка успокоилась, а Нелика спросила:

— А вы его хорошо разглядели? Цвет? Внешний вид? Особые приметы?

Мы с сестрами переглянулись, и Лисса убежденно заявила:

— Синий он был!

— С золотыми и красными искорками на грудине и брюхе, — восхищенно поведала я.

Друзья нахмурились, а я поспешила их отвлечь:

— Что там ир Бирган про драконов рассказывал?

Девочки озадачились, Андер с растущим интересом поглядывал на них.

— Синий, — вдумчиво повторила Нелика. — Что там нам говорили про драконьи кланы?

— Кажется, они были связаны с названиями драгоценных камней, — припомнила Йена.

— Ага! — кивнула полуэльфийка. — Синий… сапфировый…

— Значит, он был из клана правящих. Помните, ир Бирган говорил нам о том, что в то время правили сапфировые, — высказалась иллюзионистка.

Все девчонки азартно закивали, глаза Андера все больше и больше округлялись.

— Что еще вы знаете про драконов? — полюбопытствовал он.

— Что-то про город на краю Коварной Пустоши и пропажу его хозяина.

— Ранделшайн, — задумалась я, и тут меня осенило. — Не может быть!

Девочки тоже догадались и теперь потрясенно переглядывались между собой.

— Нет, нет, нет. — Я отчаянно помотала головой.

— Что? — не выдержал Андер.

Мы с девчонками снова переглянулись, а я с надеждой спросила у него:

— Вспомни, пожалуйста, в ваших семейных хрониках ничего нет про Ранделшайн или город драконов, ведь владения твоих предков как раз были в районе Коварной Пустоши.

Тут уж изумились девчонки, а парень, немного подумав, развел руками:

— Ни о чем подобном я не слыхал, но у нас с дядюшкой остались далеко не все семейные хроники.

— Тогда… непонятно…

— А по-моему, все ясно! — уверенно заявила Лисса.

— Что? — снова возопил Андер.

— Девочки считают, что я обручилась с сыном Повелителя драконов, князем Ранделшайна.

Парень моргнул и обвел нас удивленным взглядом.

— Слушай! — Нелика с воодушевлением поведала ему то, что нам рассказывал о драконах ир Бирган.

Йена с Лиссой периодически дополняли ее повествование, а я еще слова маменьки припомнила про то, что это драконы и дуайгары уничтожили высших целителей.

По мере нашего рассказа Андер все больше мрачнел, а в конце изрек:

— Давайте гадать не будем! Мне все равно нечем на каникулах заняться, вот и схожу в библиотеку при Совете магов, как студент академии я имею на это право.

— Может, найдешь ир Биргана и у него еще спросишь? — предложила Йена.

— Если возникнут трудности, а вы пока отправляйтесь домой!