Верка | Страница: 32

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Она поделилась своим впечатлением с Анталом. Он ответил:

– Я должен тебе сказать, что все крымские вина отличает сходство с лучшими сортами мировых вин. Например, «Мадера», которую я пробовал у вас, совершенно точно превосходит свою прародительницу, а ваш «Херес» вообще не имеет равных среди вин этой группы!

– А мне очень понравилось истинное токайское, то, что я пила в вагоне-ресторане.

– Сегодня мы непременно будем дегустировать эксклюзивное токайское вино под названием «Асу»!

– Я такой разновидности не знаю!

– Я виноват перед тобой в том, что у меня не было времени рассказать о нем в СССР. Виноделу такой сорт может показаться неинтересным, потому что это не обычное вино, а некоторая роскошь для любителей очень сладких напитков. Вот представь, что будет со стандартным вином, если в нем подержать перезревший и чуть подсохший виноград?

– Оно наберет сладость, терпкость и густой аромат…

– Совершенно верно! А дальше начинает играть фантазия, например, какой получится букет, если в токайском вине растворить одноименные или иные сорта ягод? Или до какой степени насытить виноградным нектаром вино? Но отец «Асу» оставил строгие рецепты приготовления этого чудного напитка.

– А как его звали?

– Мати Сепши Лацко. Правда, жил мастер в XVII веке.

– Надеюсь, в период моей консультантской программы я смогу посетить Токай?

– Непременно!

– И воздать должное мастеру «Асу»!

– Конечно! Вера, Верочка, какое счастье, что мы встретились вновь! Помнишь, я говорил о ее неизбежности? Наша любовь была написана у нас на роду. Когда я начинаю перебирать в памяти свой жизненный путь, проходивший до встречи с тобой, то нахожу там все время незаполненную нишу. Понимаешь, она, эта ниша, имела такие формы, что в нее могла войти лишь ты и никто другой! У меня были встречи с интересными женщинами, они только касались меня, но не проникали ни в мое сердце, ни в мою кровь, ни в мою плоть, я непроизвольно держал себя закрытым для них, потому что подспудно, сам того не сознавая, ждал тебя, единственную в этом мире…

– Я, в отличие от тебя, была счастлива с мужем, которого уже нет, и меня могло бы сломить горе его потери, но ты пробудил во мне страсть к новой жизни, к новой любви, и я сейчас тоже понимаю нашу встречу как знамение судьбы. У нас говорят: не надо загадывать счастье, а я, наоборот, загадываю его именно с тобой. Конечно, я представляю хрупкость и недолговечность нынешней встречи, но ведь она состоялась, и, возможно, нам суждено сближаться коротенькими шагами. Смотри: первая встреча длилась всего пятнадцать дней, вторая прогнозируется в шесть раз дольше, а третья должна стать вечностью!

– Давай поднимем за это тост!

– Давай!

Антал налил «Асу» и они выпили. Немного помолчав, Верка спросила:

– А когда я увижусь с твоими дочками?

– Очень скоро, в Шиофоке. Мы соберемся там как единая семья. Я уже объявил им о том, что встретил женщину своей мечты и что собираюсь с тобой обвенчаться.

– Я даже не знаю, как их зовут.

– Иоланта и Эржебет.

– Какие чудесные имена! Первое мне легко запомнить: есть опера Чайковского «Иоланта», а вот имя Эржебет никогда не встречала и даже не слышала.

– Если связывать со знаменитостями, то так звали жену Франца Иосифа. Зато я помню имя твоего сына, но еще не спросил о нем, видишь, какой я эгоист? С кем он остался? Ты ведь как-то решила эту проблему?

– Колю опекает бабушка. Я в принципе за него спокойна, просто мне его постоянно не хватает.

– Как мне – тебя!

– Обвенчаться – это здорово. Теперь снова возникает вопрос: как? Тебе не кажется, что сейчас для этого не самое подходящее время? – спросила Верка, и вдруг уловила в своем голосе грусть.

– Мне никогда не казалось неподходящим время для счастья. Я счастлив с тобой, мы счастливы вместе, нам удалась почти невозможная встреча, значит, мы можем планировать венчание. Я понимаю к чему ты клонишь: современная обстановка в Венгрии накаляется с каждой минутой, а мы – о любви.

Мы, которые, по сути, стоим по разные стороны баррикад! – последнюю фразу Антал произнес нарочито громко, словно вызывая Верку на дискуссию.

– Подожди, милый, я приехала на три месяца как винодел, и мне нет дела до обстановки. Хотя как советский человек я обязана увязывать свои действия с политической ситуацией, тем более, когда речь идет о назревающей контрреволюции, – она произнесла последнюю фразу твердо и немного испугалась своей решительности.

– Воленс-ноленс, но мы оба не можем избежать этой темы. Пошли лучше погуляем по Будапешту!

– Нет, я должна разобраться, что к чему, потому что не смогу спокойно жить и работать, будучи либо слепой, либо одураченной, – возразила она.

– Верочка, я приготовил тебе в подарок вечерний костюм. Он висит за ширмой в спальне. Ты надень его, а я пока сварю кофе. Хотя боюсь, что когда увижу тебя в новом одеянии, то не выпью и эту порцию! – прервал начавшийся было политический диалог Антал.

Верка поняла, что не стоит зарываться, взяла себя в руки и раздвинула ширму. В следующий миг она увидела светло-серый костюм, который ей не просто понравился, а просто обворожил. Она надела наряд и подошла к зеркалу. Жакет оказался длинным, с опушками из легкого меха на лацканах и рукавах, что придавало ей элегантность деловой дамы. Юбка плотно облегала бедра, а по длине немного не доходила до щиколоток. И это удивительным образом гармонировало с ее обликом. Рядом стояли светлые туфли, они пришлись ей впору, таким образом завершили вечернее платье. Затем последовал выход в зал, на обозрение любимого мужчины. Антал, увидев Верку, поднялся от изумления, потом шагнул к ней, опустился на колени, обнял ее ноги и прошептал:

– Вера, с тобой не может сравниться ни одна женщина в мире! Считай, что Будапешт, как и я, у твоих ног. Конечно, мы отложим прогулку до завтра…

* * *

Половину следующего дня Верка провела в консульском отделе и в посольстве СССР, куда ее отвозил Сергей Владимирович. Ей пришлось беседовать со многими людьми, все говорили долго и нудно, только по спецзаданию встреча была короткой и деловой. К концу рабочего дня ее пригласили в партком при посольстве, где обязали посещать все открытые партийные собрания и давали десятки ценных наставлений, как держаться с венграми. Верка слушала инструкторов внимательно, а у одного спросила, как быть с явкой на собрание, если она выедет за пределы Будапешта. Мужчина растерялся, начал что-то мямлить о запрете дальних поездок, на что пришлось рассказать ему о своей консультантской работе несколько подробнее, но собеседник никаких выводов из ее рассказа не сделал. Она поняла, что ей придется самой решать эти вопросы, а инструктора стало почему-то жалко.

За час до окончания рабочего дня появился ее шеф по спецзаданию, чтобы отвезти в кассу торгпредства. Получив зарплату, Верка попросила Сергея Владимировича сводить ее в парикмахерскую и помочь заказать прическу. Он ответил: