«Хозяин, я иметь новость для мириться. Очень важный!»
«Слушаю тебя».
«Так не пойти. Ты обещать быть с я рядом. Пять день».
«Погоди минуту, я тут немного занят, сейчас освобожусь».
Прежде чем закончить совещание, Царькову следовало обдумать, как поступить с предложением зверька. Отказываться от важной информации он не хотел, но и идти на уступки было опасно.
– Господа, если других предложений нет, давайте ненадолго прервемся. Леди Каару прошу задержаться. Лургадо, зайди минут через десять, жду краткий отчет по твоей конторе.
Пока собравшиеся расходились, Леонид продолжил беседу с питомцем:
«А вдруг твоя новость окажется не такой важной?»
«Ты сам решать. Я верить ты».
«Хорошо, будешь рядом, но только днем», – решил поставить свои условия Царьков.
«На твой плечо».
«Договорились. Теперь рассказывай».
«Прилетел птица. Родной брат другой птица. Ты говорить с он недавно».
«Погоди, – решил уточнить Лео. – Ты хочешь сказать, прилетел родственник Гитио, с которым я разговаривал?»
«Да. Он сидеть на ветка возле окно твой комната».
«Почему ты решил, что он брат?»
«Я знать!» – уверенно заявил Рыжик.
«И сейчас он возле окна моего кабинета?»
«Птица сидеть и ждать».
«Понятно. – Высокий лорд закрыл свои мысли. – А ведь это неплохая возможность слить дезинформацию прямо в нужные уши. Однако сначала нужно развеять некоторые сомнения».
«Я сообщать важный весть?»
«Да, – вынужден был согласиться Царьков. – Оставайся там и следи за птицей, только не спугни».
«Я наблюдать».
– Ваше величие, ты не спишь? – тронула мужа за рукав Каара, садясь рядом.
– Уснешь здесь, как же! Знаешь, что я хотел у тебя спросить?
– Скажешь – узнаю, – игриво ответила она.
«Ё‑мейл твою через вай-фай! И зачем я велел Лургадо вернуться так быстро? Так, Ленька, об утехах не думать, настрой должен быть деловым. О чем это я хотел побеседовать?»
– Там, за Мембраной, говорят, что люди быстрее всего верят в невероятное.
– Ты сейчас о чем?
– А что, если Глао не соврал?
– Считаешь, Гео действительно нападет на остров Курров? Погоди, но ты ведь не думаешь, что Глао хочет нам помочь?
Каара была заинтригована, она с нескрываемым интересом уставилась на Царькова. Тот улыбнулся, в очередной раз восхитившись ее красотой.
– Ни в коем случае.
– Тогда я ничего не понимаю. Какой смысл сообщать нам правду?
– Лучезарная моя, скажи, пожалуйста, ты поверишь человеку, которого, к примеру, несколько раз уличили во лжи?
– Как ты меня назвал? – округлила глазки вторая жена.
– Лучезарная.
– Почему?
– А я тебя такой вижу. Извини, если обидел.
– Можешь и дальше так называть, но лучше, если не во время серьезного разговора. Так что ты там говорил о вранье?
– Я хотел узнать, будет ли об опасности предупреждать человек, который тебя ненавидит?
– Скорее всего, нет, – ответила Каара, – но как объяснить данные нашей разведки?
– Мы увидели то, что нам хотели показать.
– Это как?
– Очень просто, – ответил Леонид. – Если войска перебрасывают скрытно, вряд ли врагу разрешат это заметить. Методов для этого существует немало. Что мешало противнику изменить маршрут, сдвинув его ростин на двадцать западнее? – Царьков провел пальцем по карте. – Расстояние почти то же, зато маскировка увеличивается в разы. Согласна со мной?
– Полностью, – и не думала перечить красавица.
– Теперь о возвращении порожняка, – продолжил правитель, он недаром так дотошно выпытывал подробности о полетах неприятеля. – Если я не ошибаюсь, груженый транспорт требует максимального наполнения теплым воздухом объема шара. Такой шарик должен быть раздут до предела, и его трудно тащить из‑за большого сопротивления. Пустой же гораздо меньше. Если дело не во встречном ветре, то назад транспорт должен двигаться быстрее. Или он все-таки был с грузом?
– Не поняла, – замотала головой Каара.
«Ну да, – мысленно спохватился технарь, – я бы ей еще про основы аэродинамики начал рассказывать».
– Ладно, для примера возьмем телегу с высокими бортами, которую тащит лошадь. Пустую – довольно быстро. Теперь посадим туда десять человек. Быстро ли она будет двигаться? Вряд ли. Когда мы видим пассажиров, то понимаем, почему лошадь идет тяжело. А если попросить людей пригнуться? Телега кажется пустой, а движется еле-еле.
– Какое коварство! Неужели Гео смог до такого додуматься?
«Если читал книги Сабатини, то запросто», – подумал Царьков, а вслух ответил:
– Недооценивать его мы не имеем права.
– Лео, а почему ты все это не сказал на совещании?
– Наверное потому, что истинное положение вещей следует знать не всем. Чем шире круг осведомленных, тем быстрее новости попадут в ненужные уши, а этого допустить никак нельзя. К тому же я и сам не до конца уверен в своих выводах.
– Поэтому и пригласил Лургадо?
– Видишь, какая ты умница! Да. Он человек ученый, может уточнить некоторые детали.
– Например?
– Какой ветер дул во время переброски, отличались ли шары по объему, какие сведения приходили от наших агентов на острове Миттов?
– Значит, я вам не нужна буду?
– Почему же? Хотел попросить тебя поучаствовать в одном спектакле.
– Ух ты! – воскликнула Каара. – Никогда не думала, что с тобой будет так интересно! Что за спектакль?
– Мне донесли, что Глао прислал еще одного летуна, и тот сейчас восседает под окном моего кабинета. Надо бы ему услышать то, чего мы делать не собираемся. А вот действия, которые скрыть нельзя, истолковать по-иному. Пусть у Гео не останется и тени сомнения, что уловка удалась и мы готовимся отразить удар на острове Сиппов.
Беседа с Лургадо укрепила Царькова в мысли, что удар враг действительно планирует по острову Курров. Самые свежие данные разведки сообщали об усиленных мерах безопасности в тех портах, откуда якобы осуществлялась перевозка бойцов острова Миттов и прилегавшей к ним местности. Полное безветрие на маршруте перевозки как туда, так и обратно зарождало еще больше сомнений в переброске войск на остров Жассов. Скорее, получалось наоборот: противник отправлял туда солдат гораздо меньше, чем обратно, но сумел их спрятать… В данном случае выходило, что с острова Жассов прибыли еще и дополнительные силы.