Испытание ложью и правдой | Страница: 15

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Поэтому вместо того, чтобы отправиться в кровать, она поднялась по узкой лестнице в спальную зону Дженнифер.

– Ты не спишь? – шепотом спросила Дарси и направилась к двуспальной кровати Дженнифер.

– Конечно нет. Я не сплю. Как прошло? – Дженнифер поерзала в постели и села, прислонившись спиной к изголовью кровати.

Дарси примостилась в изножье постели, подобрав под себя ноги.

– Не так хорошо, как хотелось бы. На самом деле, ужасно. Я ничего не нашла. И… ну… – Она дернула одеяло.

– Что? – спросила Дженнифер.

– Сейчас я понимаю, как все вышло с Эштоном. Сначала я запрещала себе, но так сильно хотела найти оправдание своей слабости, что забыла о сомнениях и…

Дженнифер выпрямилась.

– Дарси, что ты сделала?

– Нет. Я этого не делала. Но собиралась. Я уверена, что все бы случилось, не прерви нас звонок его адвоката.

– Я знаю, что сейчас поздно. И я плоховато соображаю. Но о чем ты говоришь?

– О сексе.

– Я знаю, что о сексе. Но как это ты почти занялась им? С Шейном Колборном?

– Он очень сексуальный, – вздохнула Дарси, мысленно возвращаясь в особняк. – Может, это все вино.

– Ты пьяна?

– Не то чтобы. Мы выпили одну бутылку. Ну, он открыл еще одну. И, боюсь, вторая была действительно очень дорогая. Но потом он поцеловал меня, и я оказалась у него на коленях. И, господи, Джен, это было так… о господи!

Дженифер не сразу ответила.

– Ты не можешь влюбиться в Шейна Колборна.

– Думаешь, я этого не знаю?

– Может быть, Эштону нельзя доверять. Но Шейн твой враг.

– Он не… – вздрогнула Дарси. – Да. Ты права. Он враг.

– И ты шпионишь за ним.

– Да. У меня не особо получается. Но я стараюсь.

– Ты дважды побывала в его особняке. Спускалась в подвал? Обнаружила что-то?

– Я обнаружила его собак.

– Собак?

– Больших собак. Больших шумных собак.

Дарси не могла забыть, как чудесно повел себя Шейн в той ситуации.

– У меня почти не было времени осмотреться. Я проверила несколько помещений, в которых документы точно не хранятся, но там много других комнат.

– Может, это не такая уж хорошая идея.

– Я собираюсь вернуться туда в следующие выходные.

– Это не решит проблему. Он не оставит тебя одну в подвале на несколько часов.

Дарси была вынуждена признать, что Дженнифер права. Даже если она найдет какие-то документы, у нее не будет времени просмотреть их. А унести их из особняка вряд ли получится. Но что тогда? Она просто сдастся? Позволит другим вечно владеть наследием ее отца?

В углу шелестел вентилятор, а под окнами гудело уличное движение. Вдалеке проревел реактивный самолет, направлявшийся в аэропорт О’Хара [5] .

– Ты можешь попасть туда в его отсутствие? – спросила Дженнифер.

– Ума не приложу, как это сделать. У него очень сложная система сигнализации. И охрана. И собаки. – Дарси тихо засмеялась. – Я не вор-домушник. И не буду незаконно проникать в дом Шейна, какой бы справедливой ни была моя цель.

– В таком случае, как раз сексом ты и вызовешь у него доверие к себе.

– Я не поэтому хотела заняться с ним любовью.

– А почему? Мы обе знаем, что одной привлекательной внешности тебе недостаточно. Дарси? – не сдавалась Дженнифер.

– Я думаю. Не знаю. Он… милый. Смешной, умный, внимательный. И он пахнет… ну, трудно описать, но очень хорошо. Он улавливает и понимает все, что я говорю. У него прекрасное чувство юмора. И его глаза, он как будто видит меня насквозь.

– Но он не знает, что ты шпионишь за ним?

– Не знает. Но иногда… Если я даже чуть-чуть ошибусь, он становится подозрительным. Словно догадывается о чем-то, но не может определить, о чем именно, и почему-то не хочет спрашивать.

– Может, потому что хочет затащить тебя в постель?

– Он никогда не скрывал этого. Но он уважает мое нет…

– Или делает вид, что уважает. Это адвокат вас прервал, а не Шейн, верно?

Дарси кивнула.

– Он должен ехать во Францию.

– Адвокат?

– Шейн. Завтра рано утром. Похоже, его не будет несколько дней.

– Прекрасная возможность для ограбления.

– Если бы я была готова это сделать.

Дженнифер обняла свои колени, на лице появилось хитрое выражение.

– А что, если ты не будешь прибегать к взлому?

Дарси повернулась к ней лицом.

– Я и не собираюсь.

– Что, если тебя пригласят?

– Он уже пригласил.

Дженнифер мотнула головой.

– Когда его не будет. Что, если персонал впустит тебя, когда Шейна не будет дома?

– Зачем им это делать? И они все равно скажут ему, что я приходила.

– Значит, тебе нужен хороший предлог.

– Например?

– Ты что-то потеряла, – сказала Дженнифер. – Потеряла и должна поискать. Потерянная вещь тебе очень дорога, и ты не успокоишься, пока не найдешь ее.

Она протянула руку, взяла Дарси за подбородок и повернула ее голову.

– Это опал.

– Ты про серьги?

– Да. Можешь сказать, что унаследовала их от мамы. Нет, от бабушки. Любимой бабушки, которая надевала их в день своей свадьбы. И ты потеряла одну сережку в… – Дженнифер запрокинула голову и рассмеялась.

– Я никогда не знала ни одну свою бабушку.

– В винном погребе, – фыркнула Дженнифер. – Ты потеряла фамильную опаловую серьгу в винном погребе и должна найти ее.

– Это нелепо.

– Это гениально.

– Это большая жирная ложь. А что, если Шейн помнит, что на мне были обе серьги, когда я уходила из его дома?

– Он обычный парень. Он не помнит.

– А вдруг?

– Вряд ли. И если помнит, тогда скажи, что потеряла сережку в квартире, но думала, что в винном погребе.

– Это довольно сложная ложь.

– Все, что ты сделала до сих пор, – довольно сложная ложь, Дарси Лейк. Это блестящий план. Ты сможешь провести много времени одна в подвале его дома.

Дарси обдумывала предложение.

– Он показал мне, где прячет ключ к винному погребу.