– Я только хочу поговорить, – сказал Эштон.
– Уходи, – крикнула Дарси.
Но напрасно, Дженнифер уже открыла дверь своему бывшему.
– Отойди, Дарси, – рассердился Эштон.
– Ты должен оставить ее в покое, – заявила Дарси, подхватывая Дженнифер под руку.
– Все в порядке, – успокоила ее Дженнифер.
– Это не очень хорошая идея.
– Я тоже могу покончить с этим, – возразила Дженнифер.
– Если ты уверена, – ответила Дарси.
– Уверена, – заверила Дженнифер. – Но ты все равно останься, хорошо?
Дарси кивнула. Эштон закрыл за собой дверь. Никто не двигался, все молчали. Наконец Эштон предложил:
– Может, мы сядем?
– Наверное, будет лучше, если ты просто скажешь то, что хотел, – предложила Дарси.
Он сверкнул на нее глазами. Дженнифер преувеличенно вздохнуда.
– Давайте сядем. – Посмотрела на Дарси. – Не помешает выпить.
– Конечно.
Хотя Дарси не помешал бы сейчас алкоголь, ее раздражало гостеприимство по отношению к Эштону. Он сел на диван, а Дженнифер в кресло напротив.
Дарси отправилась в кухню за спиртным.
– Я знаю, что ты думаешь, но все не так, – начал Эштон.
– Ты обнимал ее, Эштон. Она была полуголая.
Сердце Дарси сжалось от боли за Дженнифер, а злость на Эштона только усилилась.
– Она пришла ко мне, – оправдывался он.
– Они всегда так делают, – спокойно ответила Дженнифер.
– Ничего не было, – сказал он.
– Только потому что я появилась.
– Нет, не только поэтому, – уверенно заявил он. – Ничего бы не было в любом случае.
– Думаю, этого нам уже не узнать, верно?
Дарси заставила себя заняться напитками и достала три высоких стакана из верхнего шкафа.
– Один из нас уже знает, – сказал Эштон. – Ты правда думаешь, что я улизнул в спальню в самый разгар вечеринки, чтобы изменить тебе?
– Ты думал, что я ушла.
Дарси знала, что Дженнифер ушла с вечеринки, потому что разозлилась на Эштона, флиртовавшего с другой женщиной. Но забыла куртку и, вернувшись, застала их вместе.
– Я не флиртовал, – отрицал он.
– Еще как. Но не это довело меня до белого каления.
– Я разговаривал. Может быть, она флиртовала, но женщины делают это все время.
Джен рассмеялась.
– Потому что ты такой неотразимый?
– Понятия не имею, почему они так ведут себя. Знаешь, я шел за тобой.
– Через спальню?
Его тон стал более жестким.
– Моя куртка была в этой спальне. Как и твоя. И всех остальных. Если бы я собирался заняться сексом с другой женщиной, не думаешь, что я выбрал бы другую, более уединенную комнату?
Дженнифер ответила не сразу. Дарси открыла бар и достала бутылку темного рома. Не самый ее любимый напиток, но она вспомнила, что Эштон ненавидит ром. Может, это поторопит его.
– Откуда мне знать, что бы ты сделал? – удивилась Дженнифер.
– Она последовала за мной в спальню и сняла топ.
Дарси повернулась к холодильнику и достала бутылку лимонной содовой и кувшин апельсинового сока.
– В следующий момент она уже целовала меня, – продолжал Эштон. – Если бы ты понаблюдала за сценой еще пять секунд, то увидела, как я отталкиваю ее.
– Я боялась смотреть еще пять секунд, – ответила Дженнифер.
В душе Дарси знала, что Эштон лжет, но его слова казались искренними. Она могла только надеяться, что Дженнифер не поддастся на это. Добавив кубики льда, она отнесла два стакана в гостиную. Эштон нахмурился, увидев напиток.
– Ромовый пунш, – объявила Дарси.
Дженнифер спрятала улыбку и сделала глоток.
– М-м-м, вкусно.
– Спасибо, – недовольно произнес Эштон.
Дарси проигнорировала тон.
– Без проблем, – улыбнулась она и вернулась в кухню, чтобы забрать свой напиток.
– Ты преследовал меня три недели, чтобы сказать это? – удивилась Дженнифер.
Дарси приободрилась, услышав иронию в голосе подруги.
– Я говорю тебе правду, – сказал Эштон удивительно искренне.
– Я тебе не верю, – ответила Дженнифер.
– Знаю. – Он выпил пунш и поморщился. – Но я должен был попробовать.
Дарси вернулась в гостиную, спокойно села на противоположный конец дивана. Она знала, что не должна присутствовать при этом интимном разговоре, но боялась оставить Дженнифер с Эштоном наедине. Снова повисла тишина.
– Мне жаль, – сказала Дженнифер.
Дарси хотела спросить почему. Но вместо этого сделала глоток и поморщилась. Ужасный вкус.
– Не стоит, – сказал Эштон Дженнифер. – Я отлично понимаю, почему ты отреагировала именно так. Я не виню тебя. На твоем месте я подумал бы то же самое. Я бы парню голову оторвал.
Дарси вдруг почувствовала жалость к Эштону. Он выглядел по-настоящему потерянным. Выражение лица Дженнифер тоже смягчилось, а взгляд потеплел. Вот как Эштону это удается каждый раз?
– Ты никогда не окажешься на ее месте, – заметила Дарси, желая защитить свою подругу.
Эштон бросил на нее недобрый взгляд.
– Все не так, – возразил Эштон.
Дарси изо всех сил сдерживалась, чтобы не вмешаться в разговор. Она откинулась на спинку дивана и сделала большой глоток пунша. На этот раз вкус показался не таким ужасным.
– Тебе лучше уйти, – сказала Дженнифер. – Я выслушала тебя… но лучше уходи.
Эштон нахмурился.
– Пожалуйста, – попросила Дженнифер.
– Не могу.
– Ты должен.
Он допил и встал с дивана.
– Я ничего не сделал. Я бы не поступил так. Я не совершенен, но не причинил бы тебе боль.
Дарси поднялась.
– Отпусти ее, – сказала она.
– Ты изменилась, – обратился Эштон к Дженнифер. – Или, может быть, я стал другим.
– Я не могу, – ответила та чуть треснувшим голосом.
– Теперь я понимаю. И знаю, что это все моя вина. – Эштон повернулся и пересек комнату.
Когда дверь за ним захлопнулась, плечи Дженнифер поникли.
– Ты в порядке? – спросила Дарси.
– Тебе страшно? – спросила Дженнифер. – Это должно было напугать тебя.
– Меня?
– Я говорила слишком жестко.