Дарси посмотрела на дорогу, ведущую от особняка в город. Как только Шейн уедет, она попробует снова. Нужно еще раз обыскать стол.
Шейн уставился на записку отца, внутренне разрываясь между законом и моралью.
– Только не начинай, – предупредил Джастин, вероятно догадываясь о его мыслях.
– Она ведь права, – сказал Шейн.
– Ты не можешь доверять ей, – напомнил Диксон.
Шейн поднял глаза.
– В этом-то и проблема. Я доверяю ей.
– Она угрожала написать откровенную книгу, – напомнил Джастин, повысив голос.
– Совсем как Бьянка, – заметил Так.
– Она не как Бьянка.
– Она как Кассандра, – согласился Диксон.
Все замолчали.
– Я доверял Кассандре, – продолжил Диксон. – И ругался из-за нее с отцом. Отстаивал ее так же яростно, как ты сейчас.
– Это не то же самое, – ответил Шейн.
– Абсолютно то же самое. Ты думаешь, что не можешь жить без нее, но в один прекрасный день она встретит какого-нибудь скользкого управленца из фармацевтической компании, и команда юристов попытается раздеть тебя до нитки.
– С разводом проблемы? – спросил Шейн Диксона.
– С разводом все отлично. Потому что я оказался умнее. И ты не будь дураком.
– Я ведь не женюсь на ней, – возразил Шейн. Хотя перед глазами у него тут же возник образ Дарси в длинном белом платье. И она была невероятно хороша.
– Она лгала тебе и следила за тобой, – напомнил Джастин. – И это только то, что мы знаем наверняка.
– Я не откажусь от нее, – сказал Шейн.
– Хотя бы подожди.
– Если я буду ждать, то потеряю ее.
– Неприемлемый риск, – жестко оборвал его Джастин.
– Это ведь я рискую.
– Или ты прислушаешься к моему совету, или я уйду.
Шейн увидел категоричность в лице своего адвоката и лучшего друга. Джастин был умным. Гениальным. Но он не знал Дарси так, как Шейн.
– Тогда уходи, – мягко сказал Шейн.
Джастин вскинул руки в отвращении.
– Ничего себе, – присвистнул Так.
– Мой отец запросто мог сделать такое, – обратился Шейн ко всем. – Доказуемо или нет с юридической точки зрения, но Далтон мог напоить Иена Риверса и украсть его деньги. И Дарси в этом не виновата. Она фантастический человек и просто пытается все исправить.
– Знаем, – отозвался Диксон. – Уже проходили.
– А тебя кто-нибудь мог остановить? – спросил Шейн.
Диксон не ответил.
Джастин застонал в отчаянии и сцепил руки перед собой в замок.
– Уходи, если не можешь по-другому, – бросил ему Шейн. – Но я пойду за ней.
– Ты идиот, – ответил Джастин.
– Он влюблен, – объяснил Диксон.
Шейн не был уверен насчет влюбленности, но от Дарси он не откажется. Сейчас он уже знает, где она живет, и направится туда. Он домчался так быстро, как только смог, припарковался перед домом Дарси и поднялся на лифте. На верхнем этаже располагались два люкса, и Шейн быстро вычислил нужный. Удивился, когда заметил, что дверь приоткрыта.
– Потому что я не могу просто так уйти, – раздался голос мужчины из квартиры.
Какой-то приглушенный возглас женщины.
Шейн распахнул дверь и увидел широкую мужскую спину. Незнакомец склонился к женщине, видимо, целуя ее. Она стояла безучастно, опустив руки вдоль туловища.
Шейн бросился через комнату и схватил парня за воротник.
– Убери от нее руки, – взревел он, развернув незнакомца и прижав спиной к стене.
– Шейн!
Он замахнулся.
– Шейн, не надо!
Вдруг он понял, что это голос Дженнифер, а не Дарси.
Туман в голове рассеялся.
Незнакомец был высокого роста и крепкого телосложения, но он поднял руки в знак капитуляции.
Шейн отступил, переключив внимание на Дженнифер.
– Я думал, это Дарси.
– Дарси ведь в особняке. – Дженнифер выглядела удивленной.
– У тебя все в порядке? – спросил ее Шейн, снова взглянув на незнакомца.
– Все хорошо. Это Эштон Уотсон.
– Твой парень?
– Бывший.
Шейн скрестил руки на груди.
– Ему пора уйти?
– Похоже, что так, – Эштон с упреком взглянул на Дженнифер, – если тебе больше нечего сказать.
Дженнифер молчала, сжав губы.
– Я не вернусь, – предупредил Эштон.
Он коротко кивнул Шейну и вышел из квартиры.
– Я не хотел вот так врываться, – пробормотал Шейн.
– Ничего страшного. – Голос Дженнифер чуть дрожал. – А что происходит? Где Дарси?
– Я ищу ее.
– Я думала, она в особняке.
– Она была там. Но ушла. – Он колебался, но учитывая, свидетелем какой сцены он только что стал, решил, что Дженнифер можно рассказать правду. – Мы поругались. Дарси нашла кое-что, – сказал Шейн.
– Чертежи?
– Копии чертежей. Они не подписаны. И ничего не доказывают.
– Но она думала, что доказывают.
– Да, – признался Шейн. – И я не встал на ее сторону.
– Почему-то я не удивлена.
– Копии бесполезны в суде. Но для нее этого было достаточно. Да и для меня, думаю, тоже.
Выражение Дженнифер смягчилось.
– И ты пришел, чтобы сказать ей об этом.
– Да.
– Шейн, ты любишь ее?
Шейн снова представил Дарси в длинном белом платье. Затем с ребенком на руках, а Гас и Бумер резвятся рядом на лужайке перед особняком. Он хотел ее, сейчас и навсегда. И он найдет способ, чтобы так оно и было.
– Это ведь решит все?
– Что решит все?
– Я женюсь на ней, и она сразу же получит половину компании.
Дженнифер недоверчиво усмехнулась.
– Никакого брачного контракта?
Идея понравилась Шейну:
– Внесем туда пункт, что она прекращает поиски доказательств, которых, вероятно, даже не…
Тут до него дошло. Дарси просто так не сдастся. Она умная и решительная. Если она не пришла домой, значит, вернулась в особняк и снова ищет оригиналы чертежей.
Он закашлялся от смеха.
– В чем дело?
– Держу пари, Дарси в особняке. Она ждала, пока я уеду – наверное, пряталась в кустах. А потом продолжила поиски.