Незнакомец | Страница: 63

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Пока нет. – Адам раздумывал, не добавить ли еще пару слов, и решил: немного правды не повредит, а может, даже утешит сына. – Хорошая новость в том, что теперь к делу привлечена полиция.

– Что?

– Они тоже будут искать маму.

– Полиция? – удивился Райан. – Зачем?

Адам слегка пожал плечами:

– Томас сказал вчера вечером, что это на нее не похоже. Вот они и помогут нам ее найти.

У мальчишек, Адам знал, будут еще вопросы, но как только машина свернула на их улицу, Райан воскликнул:

– Эй, кто это там?

На крыльце сидела Джоанна Гриффин. Когда Адам был уже на подъездной дорожке, она встала, одернула казенно-зеленый пиджак, улыбнулась и помахала рукой, как соседка, заскочившая позаимствовать сахарку. Адам остановил машину, а Джоанна тем временем, не переставая улыбаться, шла к ним прогулочным шагом, как будто ничем не угрожая.

– Привет, ребята! – крикнула Джоанна.

Все вышли. Мальчики смотрели на гостью настороженно.

– Я – Джоанна, – представилась дама в зеленом и пожала им руки.

Томас и Райан вопрошающе уставились на отца.

– Она офицер полиции, – объяснил тот.

– Ну что вы, я здесь неофициально, – вмешалась Джоанна. – В Бичвуде, в Огайо, меня называют шеф Гриффин. Но тут я вне своей юрисдикции, так что просто Джоанна. Рада с вами познакомиться, ребята. – Она улыбнулась шире, но Адам-то знал: это показное. Дети, вероятно, тоже догадывались.

– Не возражаете, если я зайду? – спросила она Адама.

– Ладно.

Томас открыл заднюю дверцу и вытащил свою спортивную сумку. Райан всунул руки под лямки неаккуратно набитого учебниками рюкзака. Они пошли к дому, Джоанна отстала, и Адам задержался вместе с ней. Когда дети удалились настолько, что не могли их услышать, он спросил:

– Зачем вы приехали?

– Мы нашли машину вашей жены.

Глава 44

Адам с Джоанной обосновались в гостиной.

Дети были на кухне. Томас поставил греться воду для пасты. Райан готовил в микроволновке замороженные овощи. Это займет их на время.

– Так где же вы нашли машину Коринн? – спросил Адам.

– Прежде всего, я должна вам признаться.

– В смысле?

– То, что я сказала на улице, – это честно. В Нью-Джерси я не коп. Черт, я и дома-то едва ли коп. Я не занимаюсь убийствами. Это дело округа. А если бы даже занималась, я здесь вне своей юрисдикции.

– Но они отправили вас сюда, чтобы допросить меня.

– Нет, я приехала сама по себе. Я знаю одного малого из Бергена, который позвонил другому в Эссекс, и они оказали мне любезность – забрали вас и привезли в участок.

– Зачем вы мне это говорите?

– Потому что в округе узнали об этом и взбесились, а меня отстранили от расследования.

– Я не понимаю. Если это вообще не ваше дело, зачем вы сюда приехали?

– Потому что одна из жертв – моя подруга.

Теперь Адам понял:

– Это та женщина? Хейди?

– Да.

– Сочувствую вашему горю.

– Спасибо.

– Так где же машина Коринн?

– Здорово сменили тему, – похвалила Джоанна.

– Вы приехали сообщить мне именно об этом.

– Верно.

– И?

– У гостиницы при аэропорте в Ньюарке.

Адам сделал большие глаза.

– Что вас удивляет?

– Ерунда какая-то.

– Почему?

Адам рассказал о телефонном локаторе на айфоне, который показывал, что Коринн в Питтсбурге.

– Она могла куда-нибудь улететь и взять машину напрокат, – предположила Джоанна.

– Я не очень представляю, куда можно улететь, чтобы взять машину и проехать через Питтсбург. Вы говорите, машина была на парковке у гостиницы?

– Да, возле аэропорта. Мы нашли ее как раз перед буксировкой. Я попросила доставить машину сюда, так что вы ее получите в течение часа.

– Я кое-чего не понимаю.

– Чего?

– Если Коринн села в самолет, она бы оставила машину на парковке у аэропорта. Мы всегда так делаем.

– Но не в том случае, если хотела, чтобы никто не узнал, куда она подалась. Коринн могла просчитать, что вы там поищете.

Адам покачал головой:

– Я поискал бы ее машину на стоянке в аэропорту? Чушь.

– Адам.

– Да.

– Я знаю, у вас нет причин доверять мне. Но давайте поговорим не под запись.

– Вы коп, а не репортер. У вас все под запись.

– Послушайте меня, прошу. Две женщины мертвы. Я не буду углубляться в то, какой особенной была Хейди, но… послушайте, вам нужно рассказать мне правду. Все, что вы знаете. – Джоанна перехватила его взгляд и не отпустила. – Я обещаю вам. Клянусь памятью погибшей подруги, что не использую ваши слова ни против вас, ни против вашей супруги. Я хочу справедливости для Хейди. Это все. Понимаете?

Адам сидел как на иголках.

– Вас могут вынудить дать показания.

– Пусть попробуют. – Джоанна подалась к нему. – Пожалуйста, помогите мне.

Адам задумался, но ненадолго. Теперь у него не было выбора. Она права. Две женщины мертвы, и у Коринн могут быть серьезные проблемы. У него не осталось версий, только неприятное впечатление от Габриэлы Данбар.

– Прежде всего расскажите, что известно вам, – попросил Адам.

– Большую часть я уже рассказала.

– Расскажите, что связывало Ингрид Присби с вашей подругой.

– Все просто, – ответила Джоанна. – Ингрид с этим парнем пришли в «Красный лобстер», поговорили с Хейди. На следующий день Хейди была мертва. Еще через день убили Ингрид.

– Вы подозреваете парня, который был с Ингрид?

– Конечно, я думаю, что он помог бы нам разобраться, – сказала Джоанна. – Я полагаю, они и с вами тоже поговорили? В холле Американского легиона.

– Да, парень.

– Он назвался?

Адам покачал головой:

– Он назвался незнакомцем.

– И когда они уехали, вы попытались его найти. Или их. Вы обратились к сторожу, чтобы узнать номер машины, и выследили ее.

– Я узнал ее имя, – поправил Адам. – Ничего больше.

– Что сказал вам этот парень в холле Американского легиона? Этот незнакомец.

– Он сказал, что моя жена подделала беременность.