– Я отвечаю так, как могу.
– Что ж, в эту игру могут играть и двое. Теперь я вам скажу то, что могу. – Детектив Роадес выпрямился, глаза у него стали холодными. – Я знаю, что вчера вечером вы навещали Рене Бевильакуа в кафе-мороженом, где она работала. У меня есть два свидетеля, которые видели вас там, и они рассказали, что вы разговаривали с ней.
Эрик почувствовал, как желудок у него сжался. Вчера вечером его действительно видели другие девушки в кафе: Трикси у топингов и еще одна за кассой… Полиция, разумеется, там сегодня побывала, и девушки им рассказали все, что видели.
– А еще мне известно, что вы преследовали Рене до дома вчера вечером. Я засек вашу машину на трех дорожных камерах по пути от ее работы до дома.
Эрик пытался собраться с мыслями. Ну конечно, камеры… Там же полно камер.
– Я знаю, что вы остановились на ее улице примерно в полночь. У меня есть свидетель, который вас там видел, вашу машину опознал местный житель, член городской стражи.
Эрик вспомнил мужчину, который остановился около него в тупике. Значит, он был членом городской стражи.
Детектив Роадес подался вперед.
– Значит, вы последний, кто видел Рене живой.
– Вот как? – Эрик даже отшатнулся в ужасе. – Вы что, полагаете, что я могу быть причастен к ее убийству? Вы это серьезно?! Это же абсурд!
– Если понадобится экспертиза, то мы ее проведем, но пока установлено, что время смерти – между семью и девятью часами утра. Где вы были в это время?
– Я собирался на работу, – ответил Эрик, совершенно ошарашенный.
– Вы живете один. И если вы не спали сегодня с кем-то ночью, то никто не может подтвердить ваше алиби.
У Эрика пересохло во рту.
– Какое еще алиби? Это никакое не алиби, мне вообще не нужно алиби!
– У вас было достаточно времени, чтобы убить Рене и вовремя приехать в больницу.
– Да не убивал я ее, разумеется! – Эрик просто не верил, что ему приходится вообще это говорить. Это был просто сюр какой-то. – Я никогда не делал ничего подобного.
– Тогда зачем же вы ее преследовали?
Эрик хотел было ответить, но все-таки не мог нарушить профессиональную этику, даже для собственной защиты.
– Я… не могу ответить на этот вопрос.
– Зачем вы приехали в кафе? О чем вы с ней говорили?
– Я не могу ответить.
Тут Эрика осенило, что как раз на этот вопрос у него ответ есть – ведь его дочь ходила на курсы по SAT, и девушки в кафе наверняка уже рассказали полиции, о чем они говорили.
– Вы ждали ее после работы?
– Да.
На этот вопрос Эрик тоже мог ответить, потому что это никаким образом не касалось Макса и их сеансов.
– Зачем вы ее ждали?
– Я не могу ответить.
– Можете, но не хотите! – Детектив Роадес стукнул своим тяжелым кулаком по столу. – Так кто же убил?! Вы хотите сказать, что это Макс Якубовски ее убил?
– Нет, я не хочу этого сказать. – Эрик почувствовал, как в горле у него встал комок. Его слова можно было истолковать как угодно, но в его намерения вовсе не входило, чтобы обвинение пало на Макса. – Я только говорю, что мы должны найти Макса, пока он не убил себя.
– Не уклоняйтесь от ответа! Конечно, вы крутой специалист и все такое, но сейчас вы полностью в моей власти!
– Нет, это невозможно. – Во рту у Эрика было сухо, как в пустыне.
– Зачем вы ее преследовали?
– Я этого не делал.
– Как вы вообще с ней познакомились?
– Я не был знаком с ней, я же вам уже сказал.
– Тогда зачем вы сказали ей, что у вас есть дочь ее возраста? Ведь ваша дочь гораздо младше!
– На это я не могу ответить. – Лицо у Эрика вспыхнуло.
– Вы ведь солгали, не так ли? Ведь это ложь?
– Я не убивал ни ее, ни кого-либо другого, клянусь. – Эрик вспомнил, что Лори говорила ему по телефону про адвоката. – И я больше не буду отвечать ни на какие вопросы без своего адвоката.
Детектив Пагано поднялся и подошел к детективу Роадесу, нахмурившись.
– Джерри, полегче, приятель.
– Я в порядке. – Детектив Роадес бросил взгляд на своего напарника, а потом снова переключил внимание на Эрика. Он вынул из бокового кармана своего спортивного пиджака какую-то бумажку и положил ее на стол.
– Это ордер на обыск. Прямо сейчас вашу квартиру обыскивают, так же как и ваш кабинет в больнице.
– Что?! – Эрик был в бешенстве. – Подождите! Но так же нельзя!
– Нет, можно.
– Но там ведь… там личные дела пациентов, медицинская информация, защищенная законом об ответственности и переносе данных стра…
– Нам не нужны личные дела пациентов. Они за рамками ордера. Читайте. – Детектив Роадес постучал по ордеру пальцем. – Мы также оформляем разрешение на изъятие вашей машины с больничной парковки.
Эрик задохнулся.
– А машина-то моя вам зачем?!
– А вы как думаете? – Детектив Роадес вытащил салфетку из кармана и осторожно взял ею телефон Эрика, лежащий на столе. – И кстати – я конфискую и его.
– Но вы же не имеете права! Я ничего не сделал!
– Одежду вашу я тоже заберу. – Детектив Роадес дотронулся до груди Эрика. – Вы переоденетесь в присутствии двух офицеров полиции, таким образом мы можем быть уверены, что никакие вещественные доказательства не будут уничтожены.
– Я хочу позвонить своему адвокату, немедленно.
– Пожалуйста, мы только отключим камеру, звоните. – Детектив Роадес схватил телефон со шнуром со стола и треснул им по столу перед Эриком. – И передайте привет от меня своей жене.
Эрик дождался, пока детективы покинут помещение, а потом начал крутить диск телефона. Он не понял, что означала последняя реплика детектива Роадеса, но, возможно, по роду деятельности она как-то сталкивалась с ним. Эрик набрал номер ее сотового, и она ответила немедленно.
– Кейтлин Пэрриш, помощник прокурора.
– Кейтлин, это Эрик.
– Эрик? – сердито воскликнула Кейтлин. – Я бы в жизни не взяла трубку, если бы знала, что это ты звонишь. У меня определяется номер полицейского участка в Рэдноре.
– Да, я знаю, я здесь и нахожусь. Здесь происходит какое-то безумие, они считают, что я причастен к убийству молодой девушки, Рене Бевильакуа. Не знаю, слышала ли ты об этом…
– Что?! Разумеется, слышала – у нас весь офис гудит об этом. Джейсон и Микаэлла только об этом и говорят, я даже думаю, что сегодня будет пресс-конференция по этому поводу…