«Неблагодарная принцесса».
«Принцесса и стеклянный ящик».
«Волосатая принцесса».
Помимо сборников сказок, тут были очерки, психологические исследования, отчеты, философские трактаты, наблюдения, классификации. И вся эта богатейшая коллекция препарировала одну-единственную тему.
— Они… о принцессах? — я не могла скрыть изумления. — Все до единой?
Дракон кивнул.
— Собраны предыдущими поколениями моей семьи в помощь потомкам. Теперь понимаешь, что все твои уловки бесполезны? Я тоже подготовился к встрече.
Я представила, как он вечерами листает сказку про волосатую принцессу, попивая какао и закусывая змеиной головой.
— Никаких уловок, господин Кроверус, я вам еще в подвале сказала, что…
— А вот этот прием хорошо описан в подборках на стеллажах № 6, 15 и 94.
Я открыла рот. Я закрыла рот.
— И последнее, принцесса, — он щелкнул пальцами, — ты когда-нибудь слышала про «Драконий синдром»?
Я помотала головой.
— Наверняка весь этот антураж кажется тебе романтичным: разные расы, похищение, уединенный замок посреди моря и прочая чушь. Поэтому сразу предупреждаю: не нужно питать романтических иллюзий и чувств.
— К кому? — удивилась я, мысленно перебирая обитателей замка.
— Ко мне, конечно.
С ответом я не нашлась, только вытаращилась. Дракон чуть отодвинулся.
— Надеюсь, этого уже не произошло?
Я разлепила губы, чихнула и прогнусавила:
— Дет.
— Хорошо. Эти четыре дня думай исключительно о послушании и настраивайся на покорность. — Он отвернулся и направился к выходу. Перед стеллажом со стеклянными книгами помедлил. — И сделай что-нибудь со своей аллергией. В среду вечером ты должна выглядеть хотя бы… сносно.
В зеркале корешков отражались мы оба. Прекрасный дракон и я. Лучшей моей частью по-прежнему было платье. Интересно, почему ему так важно, чтобы я прилично выглядела?
У выхода из библиотеки нас уже поджидал Хоррибл. Кроверус велел ему отвести меня обратно и поспешил раствориться в паутине коридоров.
— Готовы вернуться в башню, принцесса? — спросил слуга, подавая руку.
— А у меня есть выбор?
— Нет, — признался он.
Я вздохнула и приняла руку.
— Тогда оставим церемонии.
Первую атаку я предприняла, как только убедилась, что дракон ушел окончательно.
— Вы ведь знаете, что произойдет через четыре дня, правда?
Хоррибл отвел глаза.
— Почему нельзя мне сказать? Что за великая тайна?
— Не тайна, принцесса, просто…
— Вы же сами сказали, что нет смысла что-то от меня скрывать, — настаивала я. — Кому я здесь расскажу? Ну, пожалуйста, господин Хоррибл!
— Я… не могу, — выдохнул он.
Я остановилась и сжала его руки.
— Можете. Одним лишь словом, полунамеком вы снимете с моей души огромную тяжесть.
— Но я правда не могу! — возразил он.
— Как это?
— А вот так, — слуга потер горло, оглядел пустынный коридор и сказал: — Через четыре дня… — я подалась вперед, готовая ловить каждое слово, — утки полетят в Страну пасхальных сусликов задом наперед, потому что Алиса уже пролила маслице.
Я отпустила его руки и отступила на шаг.
— Э-э… спасибо, что приоткрыли завесу тайны, пожалуй, мне лучше поскорее подняться к себе.
Хоррибл сделал движение ко мне, размахивая руками и волнуясь все больше.
— Нет, я не то хотел сказать.
— Уверены? Потому что прозвучало вполне определенно. — Он одарил меня сердитым взглядом. — Ну, хорошо, может, попробуете еще раз?
Хоррибл кивнул и неуверенно начал:
— Через три дня… — а потом слова снова полетели, как стрелы из арбалета, торопясь выстроиться в лишенную смысла фразу, — селезень проглотит солнце, приняв его за шарик мороженого в кофе.
Я отодвинулась еще немного.
— Хм. Спорное утверждение. А при чем тут я?
— Да ни при чем совершенно! Теперь понимаете?
— Что я должна… — Я запнулась и пораженно докончила: — То есть вы в прямом смысле не можете мне сказать? Он запретил вам, как до этого запретил разговаривать мне?
На лице слуги отразилось радостное облегчение.
— Да! И всем остальным тоже.
— То есть ни Рэймус, ни Атрос…
— Нет, — покачал головой Хоррибл. — Им тоже велено молчать. А при попытке рассказать… вы уже слышали, что из этого вышло.
— Хм, значит, причина не в особой власти надо мной. Это или природный дар, хотя я не знала, что драконы обладают таким, впрочем, я вообще мало что о них знала, или же какой-то магический трюк… — Я и не заметила, как начала рассуждать вслух. — Жаль, вы не можете мне сказать, что это и…
— Почему не могу?
— Как? — поперхнулась я.
— Этого хозяин не запретил.
— Не томите же! — Я подскочила к слуге и схватила его за плечи.
— Голосовая микстура, — пояснил он, мягко высвобождаясь, и подставил локоть.
Я уцепилась за него, и мы продолжили путь.
— Что еще за голосовая микстура?
— Неужто вы о ней ничего не знаете? Довольно громкое было дело…
— Какое дело?
— Вы когда-нибудь слышали о некоей предсказательнице по имени Вещая Каладрия? В народе ее еще называют…
— Вещая Булочка… — выдохнула я.
— Так вы ее знаете?
— Шапочное знакомство. Прошу, продолжайте. — Я сжала пальцы в кулак, чтобы унять дрожь.
— Так вот, микстура «Слушаю и повинуюсь» — ее производства.
— А у Вещей Булочки есть производство?
— Было. Видите ли, — Хоррибл кинул быстрый взгляд по сторонам и понизил голос: — Указанные в ее лицензии прямые обязанности, как-то: ворожба, гадание и изречение разного рода предсказаний и пророчеств, являлось всего-навсего легальным прикрытием для других делишек. — На этом слове его глаза азартно блеснули. — Основной заработок шел с серого рынка. По мелочам она не разменивалась, занималась только элитными заказами — доставала или изготавливала в подпольных условиях то, что так просто не купишь в мастерской гнома или лавке магических товаров. Нетрудно догадаться, что это было: бородавки с носа ведьмы для черных ритуалов, рог единорога, амулеты из растолченных хрустальных туфелек Сами-Знаете-Кого — для привлечения принцев, вода из подземного магического озера…