Итак, Атаэнсик вновь отправляется в путь. Она ловит бревно и мчится на нем, как на брыкающейся лошади, в середине бурлящего потока. На берегу реки ее ждут испытания в виде прекрасного соблазнителя, чье присутствие заставляет ее затосковать по пылкому возлюбленному; обманщики, которые возвращаются снова и снова, предлагая ей более легкие пути и развлечения, и те, кто пытается напугать ее дьявольским шепотом и прямыми угрозами, заставляя повернуть назад. Она продолжает свой путь, пока солнце не скрывается за горизонтом, и тогда из темноты появляется теплый свет мира Хозяина Земли.
Красоту Древа Жизни невозможно описать словами, но это никогда не могло остановить попыток хорошего рассказчика облечь ее в слова. Те, кто постарше, говорят, что оно подобно кизилу или расцветшей дикой вишне [49] . Можете представить его себе так. Или как Древо Сефирот, содержащее все коды и проявления, светящее сквозь Четыре Мира.
Атаэнсик стоит на пороге Хозяина Земли, хранителя Древа Света, под светящимися цветами. Она прекрасна, мила и тепла, ее огромные сверкающие глаза полны надеждой и обещанием. Но Хозяин Земли не впечатлен или притворяется. Он не желает жениться вновь. Он живет уже очень долго и теперь может быть выше мужского и женского начала. Когда ома предлагает ему свадебный каравай, он кривится и советует ей приготовить настоящую еду. Оказывается, что речь идет о приготовлении порции еды, достаточной, чтобы накормить население среднего по размерам города. Так как старшее поколение любит кукурузный суп, он говорит, что Хозяин Земли хотел бы, чтобы она приготовила ему огромный котел именно этого кушанья. Это несколько напоминает то, как европейцы изображают своих богов и умерших героев во время пирушки или в состоянии опьянения. Мы все знаем, что еда и питье в Другом мире отличаются от земных, но это помогает нам и нашим вкусовым ощущениям создать образ представителей народа (и других, кто посещает наш мир), поглощающих то, что нам знакомо. Поэтому, по версии людей Длинного Дома, Атаэнсик должна была приготовить суп из кукурузы.
Ей необходимо перемолоть огромное количество кукурузы и сварить ее. Она открывает, что ее способность ускорять процессы и действовать вне законов привычной реальности не ограничивается быстротой передвижения. Перемолоть столько кукурузы для нее не задача: когда она сосредоточивается на этом, она просто нажимает на пресс — и работа сделана.
Теперь Хозяин Земли заинтересован. Он приказывает девушке снять одежду. Он хочет, чтобы она разделась, прежде чем подойти к огромному котлу, в котором па огне должна готовиться еда. Его глаза блестят, когда он наблюдает за танцем огненных бликов и теней на гладком, женственном теле Атаэнсик, колдующей у котла. Становится все жарче. Что бы ни находилось в котле — кукурузный суп или волшебное зелье, или все это сразу, — оно бурлит и пенится. Кипящая жидкость обжигает девушку. Раскаленные комочки кукурузной муки разлетаются и попадают на нее, глубоко прожигая кожу. Она помнит предупреждение отца: она не должна показывать, что ей больно, не должна проронить ни единого стона. Если она сможет пройти через это, то обретет огромную силу. Она будет Небесной Женщиной, правящей вместе с Хозяином Земли под Древом Жизни.
Наконец еда готова. Хозяин дома сообщает, что позовет своих рабов, чтобы те залечили раны девушки. Атаэнсик знает, что произойдет, ее дерево-отец сообщило об этом, но она все равно вздрагивает, когда видит их. Рабы Хозяина Земли больше похожи на собак, чем на народ, но они в то же время и не собаки. Стуча огромными челюстями, они прыгают на нее, толкают на землю, как будто собираются съесть. Она рада, что они используют свои языки, а не лапы. Но ей все равно тяжко. Языки этих Эрхар-онкве подобны наждаку. С ее измученной и изодранной кожи боль перешла в мозг. Она вздрагивает вновь, когда эти похожие на собак существа начинают лизать ее тайные места. Они катаются по ней, а она лежит, распластавшись, на радость старому колдуну. Она видит струйку крови, текущую через ее грудь и живот. Она думает: «Кажется, что я почти родила». Она старается не кричать. Собаки-люди теперь нежнее. Их слюна исцеляет. Когда они уходят, она распалена. Кожа свежа, на ней нет ни единого шрама. Она ощущает стыд, когда видит, что ее соски затвердели.
Хозяин Земли завершает обед и приглашает се в кровать, не в его кровать, а в ту, которую застелил для нее по другую сторону огня. Либо того, что он наблюдал, оказалось достаточно, либо он действительно не слишком заинтересован в сексе, либо он полностью контролирует свое либидо. Он не приближается к ней в течение всей ночи. Единственной частью, которая прикоснулась к девушке, было его дыхание. Старшие люди, рассказывая эту историю, подчеркивают этот момент.
Утром Хозяин Земли делает ответные подарки. Она принесла ему свадебный каравай, он же даст ей возможность прокормить весь ее народ. Он дает ей сумку для еды, ремень и послание, которое необходимо передать своим близким. Подобно мирам, сокрытым во множестве миров как субатомное пространство, сумка гораздо больше внутри, чем снаружи. Она может вместить все, что захочется в нее положить. Сегодня это — оленина. Хозяин Земли приносит одну за другой туши оленей, аккуратно разделанные и высушенные для путешествия. Он приказывает Атаэнсик наполнить сумку и проверяет, чтобы та набила ее до отказа. Она втискивает туда оленину, и когда сумка уже готова порваться, он заставляет Атаэнсик как следует нажать на содержимое. Как только она это делает, обнаруживает, что сумка почти пуста. Целые стада оленей таким же образом оказываются в сумке, пока Хозяин Земли не убеждается, что у нее есть достаточно продовольствия на все время путешествия.
Затем он дает ей ремень, который использует, чтобы нести свой груз. Этот ремень представляет собой петлю, чтобы набрасывать ее на лоб. Старый волшебник показывает Атаэнсик, как ей следует надеть ремень, чтобы поднять неимоверный груз.
Хозяин Земли сообщает ей послание для жителей се стойбища: «Скажи им, чтобы сняли крыши своих домов сегодня ночью». Он намекает на дар больший, чем поместившийся в огромной сумке, которая больше внутри, чем снаружи. Чтобы получить его, народу необходимо открыться небу.
Атаэнсик начинает свой путь домой. Она старается не думать о тяжести, которую несет, тяжести достаточной, чтобы раздавить отряд воинов. Пока она не сосредоточивается на этом, она перемещается почти так же быстро, как и прежде. Но как только она начинает думать о том, что она несет, ее ноша становится тяжелее горы. Она валится с ног от усталости, когда друг ее семьи находит ее на границе леса и помогает вернуться в дом. Несмотря на усталость, она помнит о послании и говорит народу: «Мы все должны снять крыши наших домов сегодня ночью».
Они делают все так, как она сказала. Они видели, что она принесла в сумке. Они открыты небу.
В ту ночь звезды подходят близко, рассматривая народ через снятые крыши. Затем небо начинает падать подобно снежному шквалу, иногда подобно граду. Конечно, это манна, подарок свыше. Старшие (для которых кукуруза была жизнью) говорят, что это была самая лучшая белая кукуруза, которая спустилась как звездная пыль, превращая дома в амбары.