Молчаливо открыв дверь, она на цыпочках вошла в комнату. Ее сын спал, его грудь равномерно поднималась и опускалась, он засунул маленький кулачок в рот. Алэйна повернулась, чтобы присесть в кресло-качалку.
И тут же остановилась.
Кортни спала на кушетке, на краю стола была бутылочка со смесью для кормления ребенка. Ее рука свисала с кушетки. Алэйна удивилась, что только сейчас заметила, как Портер похож на свою мать.
Возможно, Алэйна двигалась слишком шумно, потому что ее свекровь вздрогнула, проснулась и зевнула.
– Ох, я, должно быть, заснула, – сказала она. – Клянусь, что работа ночной няней – лучшая работа в мире.
Алэйна тихо рассмеялась, к ее горлу подступили слезы.
– Мы все любим Томаса, и я должна признаться, что я ценю вашу помощь. – Взяв бутылочку, она встряхнула ее, перемешивая ее содержимое. Томас проснется в любой момент и захочет кушать. – Вы так о нем заботитесь.
– Ты бы сама отлично справилась. Но я рада, что приехала сюда. Я не знала наверняка, как у вас с Портером будут складываться отношения. Поэтому я здесь. – Она заправила шелковую блузку в юбку, потом потянулась и надела модные туфли. – И вообще, мне нужно принять ванну и выпить кофе. Тебе принести что-нибудь с кухни?
– Я бы выпила кофе и съела печенье. Хотя с этим можно подождать. – Она обдумывала сказанное Кортни о ее отношениях с Портером.
Но, вероятно, она просто неверно поняла свекровь… Алэйна пыталась вспомнить, но ей было трудно понять, где реальность, где воспоминания, а где просто впечатления.
Вроде тех зарисовок, что она делала, не понимая, какие образы были из реальной жизни, а какие оказались обыкновенными мечтами, когда Портер ей о них рассказал.
У нее голова шла кругом. Она ужасно устала. Она просто хотела быть уверенной хоть в чем-нибудь. Томас тихо расплакался, и Алэйна обрадовалась возможности отвлечься от размышлений.
Отключив монитор радионяни, она взяла мальчика на руки. Его ножка в гипсе тяжело свисала вниз. Ее сын так сильно в ней нуждается.
Поменяв ему подгузник, она уселась с Томасом в кресло-качалку и стала его кормить, наслаждаясь его близостью и теплотой его тела. Она наклонилась и поцеловала его в головку, а он обхватил пальчиками бутылочку.
Какой милый малыш.
Больше всего Алэйна хотела вспомнить тот день, когда она и Портер впервые встретились с Томасом, забирая его из больницы. Она жаждала вспомнить тот момент, когда они стали родителями этого прекрасного мальчика. Она хотела благодарить судьбу за все, что имеет, однако не могла избавиться от разочарования по поводу всего, чего лишена.
Что произойдет, если память к ней так и не вернется? При мысли об этом Алэйна запаниковала.
Глубоко вздохнув несколько раз, она увидела, что ее свекровь стоит в дверях, держа в руках две чашки кофе. Кортни поставила одну чашку и небольшую тарелку с печеньем рядом с Алэйной, а сама изящно присела на кушетку.
– Ах. – Кортни вдохнула аромат кофе, поднеся чашку к носу. – Манна для уставшей мамочки.
Дразнящий аромат кофе заполнил комнату. У Алэйны слюнки потекли, но она не желала одновременно пить горячий кофе и кормить ребенка.
– Еще раз спасибо вам за вашу помощь, – сказала Алэйна. – Вы ухаживаете за ним с тех пор, как мы привезли его из больницы.
– Конечно, я хочу вам помочь. Я не самая лучшая мать в мире, но все мы одна семья. – Кортни подула на кофе и сделала глоток. – Я просто рада, что вы с Портером наладили отношения.
Наладили отношения?
Алэйна очень постаралась ничем не выдать своего удивления. Ее свекровь оговорилась. У Алэйны, наконец, появился шанс завладеть куском важной информации о своем прошлом. Но выудить эту информацию из Кортни будет нелегко. В конце концов, эта женщина – опытный адвокат.
Алэйна хотела, чтобы Кортни закончила свою мысль.
– Мы с Портером пришли к пониманию благодаря Томасу, – произнесла она.
– Хорошо. Я так рада, что вы останетесь вместе. – Она печально покачала головой. – Развод очень плохо влияет на детей. Хотя, конечно, мы с отцом Портера никогда не были в браке, мне кажется, ты поймешь, о чем я говорю. Моему сыну было трудно расти без отца.
Развод.
Вот оно это слово, которого так боялась Алэйна.
Развод. Вот тот секрет, который хранил Портер.
Они собирались развестись.
Семейная гостиная была завалена разорванной оберточной бумагой и детскими игрушками. Портер оглядел беспорядок и не сдержал улыбку. Именно таким должно быть Рождество для детей. Подарки, разложенные под елкой, и радостное общение с членами семьи.
Пока первое Рождество Томаса проходит успешно. Портер и Алэйна уже развернули все подарки для Томаса и сделали много фотографий. Даже Барри принес Томасу в подарок гигантского плюшевого щенка, который занял всю диванную подушку.
Все было так, как должно быть. Исключением стало необычное поведение Алэйны. Это продолжалось последние несколько дней. Портер чувствовал ее растущее разочарование. Она злилась на него за то, что он проводил время, закрывшись в своем кабинете, но это была для него единственная возможность не прикасаться к Алэйне до тех пор, пока он не придумает лучший способ сообщить ей важную информацию из их прошлого. Да, он скрытничал в надежде восстановить с ней семью и в процессе этого выяснил, что любит Алэйну.
Однако его любовь снова в опасности.
Жаль, что врачи не назвали ему конкретных сроков восстановления Алэйны. И они не сказали о том, какова вероятность того, что негативные новости ухудшат ее состояние. Он знал, что она сильная женщина. Он хотел верить, что они нужны друг другу.
Вот только как он в эти праздничные дни расскажет жене о том, что они подготовили документы о разводе незадолго до автокатастрофы?
Нельзя выдавать ей такую информацию в Рождество.
Однако Портер не умел хорошо притворяться и больше не желал этого. Поэтому, когда он вышел из своего кабинета, его общение с Алэйной было сдержанным и формальным.
Его мать с бой-френдом ушли вечером из дома, оставив Алэйну и Портера одних. Они уложили Томаса спать.
Алэйна взяла мешок для мусора и стала собирать разорванную оберточную бумагу. Она двигалась быстро и резко, излучая гнев.
Портер поставил портрет Томаса в рамке, который она подарила ему на Рождество, на полку за диваном. Это послужит началом переоформления дома. Их дом будет по-настоящему уютным и отвечающим их совместным вкусам.
Он размышлял о том, как лучше поведать Алэйне об их прошлом, не разрушая их будущее и стараясь не навредить процессу ее выздоровления.
По радио играли попурри из рождественских песен, наполняя мелодиями весь дом. Итак, Портер решил воспользоваться шансом. Он взял аккуратно завернутую коробку. Он уже подарил Алэйне кольцо с бриллиантами по случаю усыновления Томаса. Но Портер по-прежнему хотел сделать ей еще один подарок, более личный, а не просто связанный с ее материнством. Он надеялся, что теперь ему удастся показать ей, как сильно он ее любит.