– Пирожки… – чуть не всхлипнула она и отвернулась.
Чем так расстроило госпожу Кисленьких сомнительного качества печево, осталось неизвестным. Некоторые, как люди многоопытные, поняли, что статус уже не позволяет ей запросто покупать пирожки в разных забегаловках, кто-то подумал о том, что женщины чрезмерно зациклены на красоте своей фигуры, а Дэвид немедленно решил, что с пирожками связана какая-то страшная тайна из прошлого Каролины, но спросить, какая именно, не осмелился.
– Пойдемте в кафе, – решила вдруг она и зашагала прочь от поезда.
– А почему все идут в ту сторону? – осмелился поинтересоваться Дэвид, указывая на красную вывеску в другом конце перрона.
– Потому что, – ответила Каролина, – это кафе для всех. А я проведу вас в заведение для служащих! И не говорите, что вы против! Господин Бессмертных?
– С удовольствием, – ответил тот, – там превосходная обстановка, да и поужинать можно отлично.
– Теодор?
– Не возражаю, – доктор был лаконичен.
– Пол?
Офицер суда молча кивнул, хотя, подозревал Дэвид, ему всё равно, что подают на стол, хоть жареные гвозди!
– Ну и отлично, – подытожила женщина, позабыв поинтересоваться мнением стажёра, из-за чего тот очень огорчился. – Идемте же!
По пути Дэвид с любопытством озирался, пока не спросил наконец:
– Госпожа Кисленьких, а что это за символ повсюду? И у вас на рукаве…
– Где? Ах это… – вздохнула Каролина. – Это эмблема Института. Как видите, перевернутая пирамида… ну, тут понятно, крылья, символизирующие полет мысли, а еще якорь, эту самую мысль… хм…
– Удерживающий в рамках, – пришел на помощь Бессмертных. – Кстати, который час?
– Вон вокзальные часы, – указала женщина. – Ой! А почему на них без четверти три? Неужто забыли завести?
– Гхм… – произнес следователь, с интересом глядя на циферблат своего брегета. Секундная стрелка с бешеной скоростью крутилась в обратную сторону.
– Н-да… – подтвердил доктор. У того часы показывали ровно полночь и стрелки, судя по всему, намеревались так и остаться в этом положении.
Топорны ничего не сказал, только вздохнул. Каролина же взглянула на свои часики, сверилась с вокзальными часами и удовлетворенно вздохнула.
– Признают за свою! – сказала она загадочно.
– Понятно теперь, отчего наш обер-кондуктор мечется по платформе с таким несчастным видом, – хмыкнул Немертвых. – Видимо, его хронограф тоже безбожно врёт. А отправление поезда задерживать нельзя…
– Кстати, Каролина, дорогая, отчего это здесь бушуют такие временные аномалии? – поинтересовался Бессмертных.
– А, это, наверно, профессор Напрягайло снова вспомнил о своей теории всклокоченного времени и решил что-то проверить, – беспечно ответила та. – И, похоже, на этот раз у него получилось! Я всегда в него верила!
– Напрягайло? – нахмурился следователь. – Если мне не изменяет память, он иностранец, и за попытку вырыть шахту до центра земли у себя на родине он был приговорен… хм…
– К шести годам расстрела, – закончил Топорны. – Успел эмигрировать.
– Бедняга, – искренне пожалел профессора Бессмертных. – Ему еще повезло! Они ведь там до сих пор верят, что земля плоская… побоялись, видимо, что вся вода стечет в дыру?
– Да у них даже негорючий водород запрещен законодательно! – сообщила Каролина. (Негорючий водород был еще одним забавным казусом, возникшим в Каролевстве, и сильно облегчавшим жизнь воздухоплавателям. Рассказывали, во время инспекции вспыхнул ангар с новейшим, очень дорогим дирижаблем, и ясно было, что огонь вот-вот доберется до него, а тогда… Генерал-инспектор представил размер убытков, сообразил, что если уж рванет – так рванет, не убежишь, и, потеряв всякий разум, завопил: «А ну, отставить гореть!» Пожар удалось потушить, дирижабль почти не пострадал, а вот водород в дирижаблях Каролевства с тех пор гореть отказывался наотрез. Соседи не верили, но разве это имело значение?)
– Да?! – поразился следователь. – Какая темнота… Так вот и гибнут лучшие умы!
– Ум – это, конечно, неплохо, – заметил доктор, – но ведь Напрягайло вдобавок еще и совершенно сумасшедший…
– Здесь другие не задерживаются, – просветила Каролина. – Ну сами посудите, разве может быть гений… таким… ну… Совершенно нормальным? Это само по себе ненормально!
– Ну не скажите, дорогая, – хмыкнул следователь, – а как же, например, мы с уважаемым Теодором?
– Исключения только подтверждают правила, – парировала госпожа Кисленьких и добавила с сомнением: – К тому же…
– Я бы тоже не стал ручаться, – кивнул Немертвых и усмехнулся.
– Ну а профессор Напрягайло, – добавила Каролина, – самый настоящий гений! Знаете, что мне сказали вот буквально несколько минут назад?
– Что же?
– Болотные надмозги все-таки вышли на контакт! – радостно воскликнула она. – И только благодаря профессору, вернее, его очередным экспериментам… Они, понимаете ли, заинтересовались его работами, а всё, что происходило до его появления в Институте, им казалось слишком скучным! Вы можете представить, какие теперь открываются перспективы?
– Да, – честно ответил доктор. – Тот, кто поместил на эмблему Института якорь такого размера, был поистине мудрым человеком…
– Господа, все это крайне занимательно, – решил сменить тему Бессмертных, – но что делать с этим… хм… всклокоченным временем? Мы ведь так и впрямь не отправимся вовремя.
– Это ничего, – пробасил Вит-Тяй. – Я вот сейчас фельдфебеля своего к господину обер-кондуктору налажу, минута в минуту отбудем, не извольте беспокоиться!
– Позвольте, господин поручик, – заинтересовался следователь, – а что, ваши подчиненные способны справиться даже с временными аномалиями? Я всегда был высокого мнения о беарийцах, но теперь…
– Что вы, господин Бессмертных, – с достоинством отвечал тот, – мы просто время по солнцу определять умеем.
– Так его же не видно, туман-то какой! – удивился тот. Немертвых чему-то усмехнулся, но промолчал.
– Но оно же есть, – в свою очередь удивился поручик. – Стало быть, и время определить можно. Прошу покорно, за госпожой приглядите, а я схожу, отдам распоряжения…
– Вит-Тяй, миленький, вы потом идите вон туда! – прокричала вслед ему Каролина. – Всё направо и направо, до самого края палубы, там будет лифт, я предупрежу, чтобы вас пропустили… Заведение с синей вывеской, найдете нас там!
– Не извольте беспокоиться! – гулким басом ответил тот и направил уверенные шаги к бледному и несчастному обер-кондуктору.
– Ну, идемте, – нетерпеливо поманила женщина.
Дэвид, о котором все позабыли, и которого не слишком интересовали проблемы с часами за неимением оных, тем временем отдалился от компании, рассматривая вокзальную палубу. Наверно, большая часть ее убранства предназначалась именно для приезжих, и, надо сказать, с задачей поразить и удивить она справлялась отменно.