Шакалы из Лэнгли | Страница: 132

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– А конкретно: в какое время, каким способом?

– Пока информация обтекаемая. Но то, что это должно произойти очень скоро, – факт установленный.

– Он уверен, что «наш друг» не водит его за нос?

– А какой ему смысл? Нет, это исключено, Максимов плотно насадил его на крючок, так что сорваться с него он никак не сможет. «Наш друг» слишком дорожит своей жизнью, чтобы в его положении играть с нами в какие-либо игры. Просто на данный момент он, видимо, действительно не владеет всей информацией по Фараону. Но будет стараться завладеть, поскольку условия, в которые его поставил Максимов, весьма жесткие: шаг вправо, шаг влево – расстрел. Вернее, электрический стул.

Выслушав доводы Максимова, директор вернулся к столу и опустился в кресло. Взяв со стола карандаш, он сделал какую-то пометку в своем настольном календаре, после чего произнес:

– Следующий доклад от вас жду через три часа. А пока все свободны.

* * *

Москва, Деловой центр экономического развития.

Международный экономический форум


Клайв Флиндерс внимательно слушал докладчика – седовласого британского профессора экономики, стоявшего на кафедре и читавшего доклад о тревожных тенденциях в мировой экономике. Набитый до отказа зал внимал словам докладчика:

«Глобальный кризис длится уже пять лет. Старые центры мировой системы в Северной Америке, Европе и Японии вступают в фазу длительного экономического застоя, который сопровождается ростом нищеты, неравенства и внутренних социальных конфликтов. Консервативная элита и существующая политическая система не способны разрешить проблемы, связанные с социальной несправедливостью, что, в свою очередь, вызывает новую волну массового противостояния. В настоящее время ареной наиболее острой политической борьбы является Европа и соседние с ней страны, в том числе все Средиземноморье, где мы увидели свержение ряда режимов и где продолжаются социальные конфликты, идет непрекращающаяся война в Сирии. В Европе соединились два кризиса – финансовый и экономический, то есть банковский кризис и кризис суверенного долга сейчас взаимодействуют и усиливают друг друга. Ситуация остается крайне неустойчивой. Кризис перемещается из финансового сектора в реальную экономику, из частного сектора в бюджетную сферу и от частной задолженности к суверенному долгу и обратно к валютному кризису и мерам жесткой экономии…»

По ходу доклада Флиндерс то и дело отвлекался на то, чтобы записать в свой блокнот наиболее интересные пассажи из речи выступающего. И хотя в сказанном он многое не понимал, однако старательно морщил лоб и периодически теребил зубами кончик шариковой авторучки, создавая у окружающих впечатление человека, увлеченного докладом. Чтобы хорошо играть свою роль, Флиндерсу пришлось вспомнить события полутора десятилетней давности, когда он был студентом Колумбийского университета и точно так же сидел в студенческой аудитории и записывал лекции университетских профессоров.

Его напарнику, Чаку Коламбусу, который сидел в том же ряду, но на несколько кресел дальше, приходилось так же старательно изображать из себя внимательного слушателя. Он тоже держал в руках блокнот, в котором делал какие-то пометки по ходу чтения доклада. Напарники ни разу не посмотрели друг на друга, да и в перерывах между пленарными заседаниями старались лишний раз не пересекаться между собой, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания со стороны русских контрразведчиков, которые наверняка затесались в число участников форума. Однако поселились Флиндерс и Коламбус в одном номере гостиницы «Рэдиссон Славянская», поскольку так было легче выполнять задание, которое было у них общим на двоих.

Насчет контрразведчиков американцы не ошиблись – их на форуме было четверо, все из Оперативно-поискового управления ФСБ. Это были опытные сотрудники, обученные навыкам детальной наблюдательности. Прекрасно знавшие внешние данные Вишнева (до этого они в течение нескольких часов изучали его фотографии и кадры домашней видеосъемки, изъятой из его квартиры), они теперь самым тщательным образом наблюдали за теми членами американской делегации, которые претендовали на сходство с перебежчиком. Таковых было четверо, именно их и «пасли» теперь «поисковики», буквально приклеившись к ним: они незаметно сопровождали их в коридорах Делового центра, а также занимали места в зале неподалеку от них. Все четыре объекта вели себя вполне естественно и ничем не выдавали своей принадлежности к ЦРУ. Впрочем, так длилось недолго.

Среди четырех делегатов, внешние данные которых попадали под вишневские, был один, с которым ЦРУ заключило тайный контракт. Именно он и должен был вызвать на себя главное внимание русских контрразведчиков. Это был профессор экономики из Гарвардского университета Дэйв Саммерс. С ним перед отлетом в Россию лично встретился Луис Альварес, который сразу взял с места в карьер:

– Мистер Саммерс, нам известно, что вы в середине 90-х участвовали в российской приватизации. И весьма неплохо на этом заработали.

– Нам – это кому? – лицо профессора напряглось.

– Вашим друзьям, которые заинтересованы в том, чтобы информация о ваших заработках не стала достоянием широкой общественности. Ведь эти заработки незаконны, а вам ведь не хочется повторить судьбу ваших коллег по университету Шлейфера и Хэя?

Названные деятели были хорошо известны Саммерсу. В 2005 году американский суд отправил их за решетку за махинации, которые они проворачивали в России в середине 90-х. Например, Шлейферу вменили в вину то, что он, имея акции нефтяных компаний, заставил российских компаньонов включить их в программу приватизации, заработав на этом миллионы долларов. Саммерс тоже участвовал в подобного рода махинациях под крышей американского агентства USAID, связанного с ЦРУ, но сумел выйти сухим из воды. Теперь Альварес напомнил ему о тех давних событиях, предварительно заглянув в специальное досье ЦРУ, куда попадали все деятели, у которых в разное время рыльце оказывалось в пушку. Таких людей потом легче было шантажировать. Вот и теперь сказанное Альваресом привело профессора в замешательство: Саммерс не мог понять, что конкретно известно этому латиносу о его махинациях, но сам факт того, что он что-то знает, заставил его сильно напрячься.

– Чего вы от меня хотите? – после некоторой паузы спросил Саммерс.

– Мы хотим заключить с вами некий контракт, согласно которому вы выполните несколько наших поручений, а мы не станем предавать огласке ваши аферы в годы российской приватизации. Более того, мы согласны заплатить вам некую сумму за ваши услуги.

– Заплатить? – брови профессора взметнулись вверх.

Альварес ожидал подобной реакции, поскольку из личного досье Саммерса знал о его скупердяйстве.

– Да, мы заплатим вам десять тысяч долларов за пустяковые, в общем-то, дела.

– Что имеется в виду?

– Ваша поездка в Москву на экономический форум. Нам надо, чтобы вы совершили несколько действий, которые помогли бы нам в нашем деле. Только не надо спрашивать, что это за дело: ответа вы не дождетесь.