Клара смотрела на нее, а мысли ее были совсем о другом. Она видела свою жизнь с Питером, жизнь, полную удачных покупок, специальных предложений и уцененных товаров. Жизнь вдвоем, неодинокую, безопасную, но больше не свободную.
— Нора, я очень рада, что вы зашли ко мне. Благодаря вам я поняла одну очень важную вещь. Я должна была кое-что решить и все время откладывала. Теперь я вижу, что тут все просто и ясно, и сделаю это прямо сегодня вечером, — сказала она.
Нора Данн проводила Клару обескураженным взглядом, когда та вышла из здания клиники и села в машину.
Она нажала на кнопку домофона, Питер ответил сразу. По его голосу было слышно, как он рад ее приходу. С тяжелым сердцем она поднялась по лестнице.
— Давай откроем вино в честь твоего прихода?
— Ну, разве что, милый, ты решишь отметить свое освобождение от меня, — мягко усмехнулась Клара.
У него сделался такой вид, будто он наткнулся на невидимую преграду, несколько минут он даже произнести ничего не мог. Потом воскликнул:
— Но почему? Скажи, почему? У нас ведь все было так хорошо. Эми тебя любит, я люблю твоих девочек…
— Питер, ты слышишь звон колокольчиков? — спросила она.
— Нет, не слышу. А что это значит?
— Это не имеет значения.
— Обещаю, я услышу, я научусь его слышать. — Он умоляюще протянул к ней руки. Он был таким милым. Боже, да она просто идиотка, чего ей не хватает? Как была идиотка, когда выскакивала замуж за Алана Кейси, так и осталась.
Но ведь есть же где-то безрассудная, сумасшедшая любовь! Пример такой страсти она видела не более часа назад, в клинике. Там не могло быть никакого “остановить свой выбор”, никаких “передумать”. Питер попросил ее не торопиться с окончательным решением, но Клара уже все для себя решила.
— Но мы можем остаться друзьями и иногда заниматься любовью? — спросил он.
— Так не бывает, Питер, — ответила Клара, — ты ведь и сам это понимаешь. Подумай о положительных сторонах этого, их ведь достаточно много. Я рада, что мы решили все сразу и не стали ходить вокруг да около. Мы ведь обычно больше жалеем о том, чего не сделали…
— Тогда, может быть, ты пожалеешь, что не вышла за меня? — спросил он.
— Ты женишься на ком-нибудь, Питер, и будешь замечательным мужем.
— А ты?
— Думаю, нет. Я слишком люблю свободу.
Клара чмокнула его по-братски в щеку и поспешила прочь из его безрадостного дома. Она уже успела спуститься по лестнице и выйти в переулок, прежде чем Питер успел бы что-то ответить. На углу улицы находилась ювелирная лавка, на витрине было выставлено много колец со скидкой. Нет сомнений, что он уже тут побывал, а скорее всего и ушел не с пустыми руками. Но Клара расправила плечи и зашагала прочь, уверенная в себе больше, чем когда бы то ни было.
Разбирая почту, Вонни обнаружила письмо от Фионы. Странно, она же только на прошлой неделе писала. Ее переполняло желание рассказать последние новости об этом парне из кардиологической клиники, Деклане Кэрролле: доктор попал в автокатастрофу, но уже идет на поправку… Может, на этот раз подруга пишет о помолвке? Вонни порадовалась бы таким новостям.
В ее маленькой мастерской было пусто. Она присела, налила себе чашку густого сладкого греческого кофе и открыла письмо. О помолвке речи пока не шло, хотя, судя по всему, роман протекал чудесно. Фиона писала, что ее сумасшедшие семнадцатилетние близнецы ищут какую-нибудь работу на весенние каникулы.
Ни специалисты по генеалогии, ни историки не справились бы, попроси их кто-нибудь объяснить происхождение близнецов. Возможно, где-то жили их настоящие родители, но уже много лет отца и мать ребятам заменяли Матти и его жена Лиззи, а домом стала улица Сент-Иарлат.
Смешливые, забавные подростки. Мальчик хотел изучать право, а девочка собиралась стать учительницей. Они очень милые ребята, которые с радостью будут хоть таскать ящики, хоть ходить с Вонни на рынок за покупками. Еще они могут мыть посуду вместо Андреаса. Они не стремятся по-настоящему заработать, просто хотят окупить каникулы и приобрести новые впечатления.
Письмо оканчивалось словами: “Надеюсь, ты сможешь что-нибудь для них подыскать. Несмотря на все мои безумные драмы и несчастья, случившиеся в Греции, я всегда буду любить это место и всегда буду думать о нем и о тебе с огромной нежностью. Любящая тебя, Фиона”.
Вонни на минуту задумалась, затем достала бумагу и принялась писать ответ:
Дорогая Фиона,
Присылай своих близнецов, я с удовольствием с ними познакомлюсь. Куры умерли от старости, и у меня не дошли руки купить новых, так что курятник пустует. Мы его почистим, поставим туда две кровати, и ребятам будет где ночевать. Пусть едут на ночном пароме — Агия Анна потрясающе смотрится на рассвете, объясни, как до меня добраться, а я тут за ними присмотрю…
Она собиралась уже встать и пойти на почту, когда прозвенел дверной звонок. Вонни выглянула: на пороге стоял Такис, ее адвокат.
Он вошел в магазин и огляделся.
— Ты одна, Вонни?
— Звучит так, будто тебе предстоит открыть мне государственную тайну.
— Нет, но дело личное.
— Не тяни, Такис.
— Твой сын находится в Англии в предварительном заключении.
— Боже мой! За что?
— Какое-то мошенничество с НДС или вроде того.
— И что теперь будет?
— За него нельзя просто поручиться. Дело серьезное, опасаются, что он сбежит.
— А откуда ты все это знаешь?
— С тех пор как в своем завещании ты назначила его единственным наследником, я наблюдал за ним. На случай, если ты умрешь и мне понадобится с ним связаться. Неважно, что я чувствую по этому поводу. Это было твое желание…
— И Ставрос попросил тебя связаться со мной? — Ее лицо осветилось надеждой.
— Нет, Вонни. Он даже не знает, что я в курсе дела.
— Он не просил меня о помощи?
— Нет.
— Разумеется, я организую для него поручительство.
— Этого я и боялся.
— Боялся?
— Мой информант утверждает, что парень сбежит.
— Что же, сбежит — так сбежит. Нужно дать ему шанс. Я у него в долгу.
— Ты ничего ему не должна.
— Это ты так говоришь, а я-то знаю, что это неправда. Все его детство я провела в алкогольном бреду. Я перед ним в неоплатном долгу.
— Вонни, ты слишком много берешь на себя. Возможно, придется ехать в Англию. От анонима из-за границы могут не принять деньги.
— Я поеду. Конечно, поеду, — заверила она.