– Сам готовил? – догадался Ватагин.
– Да, – вынужден был признаться не любивший врать Ясухира.
– Твои дорояки размером со сковородку!
Ясухира оценивающе посмотрел на слепленные по две бисквитные лепешки.
– Нет, – покачал он головой. – Не со сковороду.
– Ну с блюдо, – уточнил Ватагин.
– Может быть, – не очень решительно согласился с очевидным японец. – Но мне показалось, что так будет лучше.
– С чего бы вдруг?
– Большому куску рот радуется.
– Где ты это вычитал?
– На сайте «Русские пословицы и поговорки».
– Забудь об этом.
– Разве русские так не говорят?
– Это образное выражение. – Ватагин сложил ладони, как будто собирался сделать из них дорояки. – Метафора. Понимаешь?
Ясухира наклонил голову и озадаченно почесал шею.
– Понимаешь? – повторил вопрос Ватагин.
– Понимаю, – уныло кивнул японец.
– Дорояки, что ты приготовил, нужно, как пирог, на куски резать.
– Ну так давай порежем! – обрадовался Ясухира.
– Все равно я больше одного крошечного кусочка не съем.
Ясухира тоскливо вздохнул.
– Режь, – обреченно махнул рукой Ватагин.
Пока Ясухира бегал на кухню за ножом, Ватагин достал из внутреннего кармана кимоно личный коммуникатор и заглянул в почтовый ящик на хосте «Канабис». Информационная система сообщила, что после отсева спама объемом 2,456 мегабайта, в почтовом ящике осталось одно непрочитанное сообщение. Отправитель – «Мертвяк».
– «Дасоку» добрался до Старой Одессы, – сообщил Ватагин Ясухире, когда тот вернулся.
Что такое Старая Одесса?
Вы никогда не бывали на Старой Одессе?
Нет?
В таком случае вы, скорее всего, ничего не поймете.
О Старой Одессе невозможно рассказать ни в двух словах, ни в двадцати двух томах. Потому что Старая Одесса – это не просто планета, сорвавшаяся со своей оси и отправившаяся в свободный полет сквозь космическое пространство. Старая Одесса – это общественный уклад, который вы больше нигде не встретите. Старая Одесса – это особый, ни с чем не сравнимый образ жизни. Старая Одесса – это, если хотите, своеобразная философия. Вам, должно быть, доводилось слышать про так называемое «искусство жить на Старой Одессе»? Так вот имейте в виду, это не образное выражение, а реальное отражение действительности. Без искусства на Старой Одессе – никуда. Каждый одессит – это артист как минимум оригинального жанра. Поэтому, если вы владеете языком и даже знаете, что разговариваете прозой, этого еще недостаточно для того, чтобы наладить взаимовыгодный обмен информацией с кем-то из местных жителей.
Большая часть населения Старой Одессы – мелкие ремесленники, изготавливающие в своих маленьких мастерских удивительнейшие вещи, которые вы не найдете больше нигде во Вселенной. Поэтому в повседневной жизни Старая Одесса руководствуется законами и правилами производственных цехов и гильдий, существовавших в незапамятные времена еще на Старой Земле. Кроме того, Старая Одесса – это еще и атмосферные доки, оборудованные по последнему слову техники, в которых можно произвести ремонт, апгрейд и тюнинг любого – я повторяю, любого! – космического аппарата, за исключением шаттлов «Каламбиа», произведенных в начале XXI века. Механики со Старой Одессы уверены, что у этих челноков плохая карма, и если один из них хотя бы просто загнать в док, то после в нем ни один корабль не удастся как следует отремонтировать. А еще Старая Одесса – это грандиозный – не громадный, а именно грандиозный! – рынок, на котором можно продать или купить, а не купить, так выменять все, что угодно, от винтов под торцевой ключ, стандартизированный только в секторе Юго-Восточный Мин-Ши-Хо, до заявок на разработку полезных ископаемых на еще не террареформированных планетах.
Одним словом, если вы еще ни разу не бывали на Старой Одессе, вам непременно следует там побывать. Хотя бы для того, чтобы потом взахлеб рассказывать об этом всем своим знакомым, коллегам и попутчикам, старательно имитируя при этом одесский выговор и то и дело пафосно восклицая «Как?! Вы никогда не бывали на Старой Одессе?!» – так, чтобы слушатель действительно поверил в то, что упустил что-то очень важное в этой жизни.
«Дасоку» встретился со Старой Одессой в той самой точке, что выбрал для рандеву Николай Бутов.
Как только на радарах линкора появилась неспешно плывущая сквозь космическую пустоту закованная в рукотворную броню планета, находившийся на мостике вместе со старшими офицерами криогенщик включил дальнюю связь и категорическим тоном потребовал, чтобы его немедленно соединили со старшим мастером гильдии ремонтников. В ответ ему очень вежливо предложили переговорить для начала со сменным мастером. Но Бутов стоял на своем: подавайте мне старшего мастера – и все тут! Хорошо, все так же спокойно ответили русскому, но имейте в виду, что ежели старший мастер останется недоволен беседой с вами, а скорее всего, именно так и случится, то вашему кораблю будет закрыт вход в ремонтные доки Старой Одессы, а судя по состоянию обшивки вашего линкора… Довольно, оборвал Бутов разговорчивого одессита, подавайте-ка мне старшего мастера. Одессит ответил «Извольте», и спустя всего пару минут на контакт-скрине появилось лицо мужчины лет пятидесяти пяти, вытянутое, с широкими губами, слегка оплывшими щеками, украшенное обвисшими усами и большой родинкой на левой щеке. Волос на голове старшего мастера гильдии ремонтников было немного – лишь узкий венчик окружал широченную проплешину. Одессит с экрана окинул Бутова усталым взглядом, тяжело вздохнул и покачал головой, как врач у постели безнадежно больного. Японцы поняли, что дока на Старой Одессе «Дасоку» не видать, как отправленного в гиперспейс ХД-двигателя.
– Привет, Лева! – радостно улыбнулся Бутов. – Как жизнь?
– Нормально, – ответил негромко старший мастер.
– Нормально? – недоверчиво прищурился русский. – И это все, что ты можешь мне сказать?
Одессит тяжко вздохнул.
– А что ты хочешь от меня услышать?
– Ну хотя бы то, что ты рад меня видеть.
– Я рад тебя видеть, – послушно повторил одессит.
Бутов наморщил лоб и прижал указательный палец к щеке.
– Нет, – покачал головой он. – Не верю!
– Послушай, Бутов, что ты от меня хочешь? – развел руками одессит. – Заявился нежданно-негаданно на боевом японском корабле с пробитыми бортами… – Старший мастер наклонил голову и провел пальцами по усам. – Ты хочешь сказать, за этим нет никакого криминала?
– За кого ты меня принимаешь, Лева? – обиделся, а может быть, только сделал вид, что обиделся, Бутов. – Я тебя когда-нибудь втягивал в криминальные дела?