Пожиратель демонов | Страница: 35

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Арка, которую строят на базе, далеко не первая. Понятно, почему Военный комитет не жалеет денег на строительство. Это значит, что первый эксперимент уже был произведен, хоть и имел ограниченный бюджет. После закрытия медной шахты Амарго построил «арку» здесь, которая очень смахивает на портал или ворота в другой мир. Вояки выпустили из нее тварей, истребивших половину персонала шахты. Сам генерал сгреб чертежи и файлы да был таков. Никакой аварии, разумеется, не было, просто Комитет сочинил эту историю, чтобы скрыть факты от масс. Поэтому рудник брошен в таком состоянии, и завалы нижних уровней не что иное, как попытка людей оградиться от опасности. Амарго не отходил от дел, его просто убрали из виду. Научившись на ошибках первого опыта, Военный комитет решил повторить эксперимент, но подготовиться к нему гораздо тщательнее.

Пожиратель демонов? Хоэртон понял, что это за существо. В его снах медузы, или теперь их смело можно называть демонами, боялись Глоссума. Амарго, вычитав это в табличках моссов, решил использовать Пожирателя для контроля над выпущенными из портала тварями и пожертвовать еще сотней ничего не подозревающих людей.

Версия казалась настолько убедительной, что Хоэртон принял ее как основную. Впрочем, он был недалек от истины.

Все снова многократно усложнилось. История постепенно распутывается, а какие трудности ждут впереди, страшно представить.

Куда делись демоны, выпущенные из портала, – непонятно. Умерли от истощения и голода? Возможно. Труп наверху выглядел каким-то сморщенным. Этот демон был последним, он убил остальных и зачах сам, хотя выглядел не очень крупно по сравнению с теми, что снились Джейсону. Или нет? Может, он протянул дольше всех, так как был небольшим. Он протиснулся наверх через погрузочный модуль и другие просто не смогли его достать. Тогда должен существовать еще один – самый сильный, победивший в борьбе за выживание.

Хоэртон вдруг вспомнил, тот странный звук, который они слышали, спускаясь сюда.

«Проклятье! А если самый сильный демон еще здесь внизу, все еще жив и чертовски голоден?»

– Что это за махина? – услышал он голос Скарви сквозь собственные мысли.

– Нужно уходить.

– Как уходить? А как же реактор?

– Мне казалось, что тебе плевать на реактор.

– Я же говорил, что провода идут сюда, а не наоборот, – произнес Хэди.

Хоэртон развернулся и быстрыми шагами направился к генератору, по пути проверяя патроны в револьвере.

– Все уходим, срочно! – скомандовал он. – Некогда объяснять.

– В чем дело, Джейсон? – спросил Хэди с недоумением в голосе. – И что это за «некогда объяснять»?

– Электростанцию бросьте! Идем, быстро!

Они пошли к выходу. Хоэртон бегло осмотрел оборудование, на которое они не обратили внимания в темноте, когда входили на площадку. Все это он уже видел на Хьюго-Доран. Генерал воспроизводит там похожую картину. Вывозить все отсюда Висенте не рискнул и доставляет теперь на базу новые фрагменты «арки», найденные на Моссии. Выходит, таких устройств много.

– Эй, смотрите, – позвал Хэди.

Хоэртон остановился у небольшого стола. На нем стояла точно такая же арка, только совсем крохотного размера, сантиметров пятьдесят в диаметре.

– Похоже на макет, – выразил свое мнение Скарви.

– Нет. Не похоже, – возразил Хоэртон.

– Как не похоже? Смотри, все такое же, вот даже кабели, как это сказать, воспроизведены, – упирался капитан, указывая на пучок проводов, тянувшихся от «макета».

– Макет обычно делают из картона или других подручных средств, а не вырезают его из цельного куска материала. Это какая-то мобильная версия…

Джейсон пытался разглядеть, из чего сделан артефакт. На вид действительно кость, на ощупь не определить, мешают перчатки.

Вдруг они снова почувствовали вибрацию пространства, на этот раз более явную.

– Все. Уходим, – скомандовал Хоэртон. – Быстро!

Все последовали за ним, лишь капитан Скарви отставал метров на десять.

– Держаться вместе! – крикнул ему Джейсон.

Стало казаться, что фонари светят тусклее, коридоры сузились и удлинились, вокруг стали мерещиться тени. Хоэртон прокручивал в голове возможные развития событий. Что он станет делать, если тварь существует и нападет спереди или сзади? Насколько она маневренна в замкнутом пространстве, на что реагирует, как ориентируется и за счет чего летает? Она ведь летает? По крайней мере, в его сне демоны летали.

Люди выбрались из шахты тем же путем, что и попали туда. Рискуя жизнями, поднялись по накренившемуся шахтному лифту.

Когда карабкались по лестнице внутри шахтного ствола, Джейсон чувствовал себя наиболее уязвимым, причем пугала не столько встреча с чудовищем, сколько отсутствие возможности помочь остальным в случае нападения.

Наконец, они прошли сквозь воздушный шлюз, ведущий в администрацию. Внутри царила непринужденная обстановка. Кэнтон сидел в кресле перед компьютером, закинув ноги на стол, и слушал музыку, льющуюся из динамиков.

Оценив прочность стеклянных стен, Хоэртон решил, что в административном блоке относительно безопасно. Только затем снял скафандр.

– Как дела? – спросил Кэнтон, опуская ноги на пол. – Вы чего-то взволнованы. Или мне кажется?

– Не кажется, – нервно ответил Хэди.

– А что такое?

– Просто наш общепризнанный лидер Джейсон Хоэртон по какой-то только ему известной причине ломанулся обратно, словно за ним гонятся все демоны преисподней.

– Лично я не признавал в вышеупомянутой личности никакого лидера, – вставил реплику Скарви.

– Заткнись!

– Итак, Джейсон, пришло время объяснить нам причины недавнего бегства.

– Согласна, – добавила Джуд.

– Хорошо, – выдохнул Хоэртон, опускаясь на диванчик. – Я видел уже подобное сооружение, как то, что мы нашли в шахте. Это моссианская конструкция, и точно такая же возводится сейчас вояками на одной из космических баз. Дальше только догадки…

– Ну, так поделись…

– Труп неизвестного существа имеет прямое отношение к упомянутому артефакту.

– И жуткий контейнер, что ты вез в своем корабле, я так понимаю, тоже, – добавил Скарви.

– Точно.

– Какой еще жуткий контейнер? – спросил Хэди.

– Аквариум к какой-то инопланетной дрянью… – пояснил капитан «Презренного». – Чертовски опасной, надо сказать. Причем опасность исходит на совершенно ином уровне, нежели мы все привыкли.

– Это как еще?

– А так, что тварь, будучи надежно запертой, может прикончить тебя, не покидая своей «клетки», или просто свести с ума, впрочем, по мне так это одно и то же.

– Но здесь-то никого нет! – воскликнула Джуд.