Лабиринты Ехо. Том 1 | Страница: 475

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Полностью с тобой согласен, – улыбнулся я. – Как бы только сделать, чтобы эти милые ребята поняли, что тебя надо слушаться? Может быть, просто поедем вместе?

– А что, это идея. Мне как раз настолько хреново, что даже долгая поездка в твоем обществе покажется вполне сносной.

– Обойдетесь, – неожиданно сказал Джуффин. – Извините, мальчики, но не будет вам совместной прогулки с пикником. Поезжай сам, сэр Мелифаро. У Макса найдется пара-тройка других дел здесь, в Ехо. Кроме того, ему просто по чину не положено гоняться по пригородным дорогам за своими подданными. Кочевники будут шокированы столь экстравагантным поведением венценосной особы. И не нужно придумывать какие-то дополнительные проблемы, мы вполне можем позволить себе ограничиться реально существующими. Просто напиши им записку, Макс. Твой военачальник умеет читать, или я ошибаюсь?

– Умеет. Вы правы, сейчас напишу. Только давайте закажем что-нибудь в «Обжоре», ладно? У меня есть привычка сочетать литературное творчество с пищеварением – еще с тех пор, когда я был начинающим поэтом и писал всякие мрачные глупости. Предпочтительно о смерти, на худой конец, о несчастной любви. Но непременно на кухне, упихав за щеку кусок маминого пирога.

– Прекрасная традиция, – одобрил Джуффин. – Что именно может заменить тебе мамин пирог, ты уже решил?

Потом я полчаса сочинял письмо Бархе Бачою. Это оказалось нелегко. Гораздо труднее, чем писать стихи о смерти и любви. Я понимал, что мой полководец вряд ли принадлежит к читающим ради удовольствия, поэтому старался выражаться коротко и ясно. В конце концов, письмо было готово и даже одобрено Джуффином. Правда, шеф слишком великодушен, чтобы стать успешным литературным критиком. Бывший наемный убийца без серьезного гуманитарного образования, что с него возьмешь.

– Надеюсь, я догоню их еще до рассвета, – сказал Мелифаро, принимая письмо. – И пришлю вам зов, как только что-нибудь разузнаю. Макс, как я должен представиться твоим подданным, чтобы они испытали священный трепет?

– Скажешь им, что ты мой любимый раб.

Я все еще надеялся, что сумею отвлечь его от черных мыслей. Не рассмешить, так хоть разозлить. Но ничего не вышло.

– Я готов сказать, что я – твой любимый ночной горшок, лишь бы выяснилось, что эти смешные ребята действительно могут нам помочь, – вздохнул Мелифаро. – Ладно, сам что-нибудь придумаю. Хорошей ночи, господа.

Он поднялся со стула и стремительно вышел из кабинета. Я посмотрел ему вслед, потом обернулся к Джуффину.

– Плохая история. – Шеф как бы подвел итог всему происшедшему. – Хвала Магистрам, что ты сам не стал копаться в этих грешных трофеях. Пока я не представляю, что мы можем сделать для бедных девочек. И для всех остальных заодно.

– Что-то наверняка можем. – Я сам удивился собственной уверенности. – Не знаю, что именно, но… По крайней мере, в Мохнатом Доме ощущается чужое присутствие. Я абсолютно уверен, что там был еще кто-то. Особенно в подвале. Мне там очень не понравилось. Я даже не решился поискать след этого чужака. Стыдно сказать, но испугался, что мы с Мелифаро тоже можем превратиться в куклы в любую минуту. Но сейчас-то мы с вами можем поехать туда и поискать этот след.

– Не надо, – твердо сказал Джуффин. – Пока не надо. Если уж у тебя было чувство, что вы тоже можете превратиться в игрушки, значит, так оно и есть. Мнительностью ты не страдаешь, зато настоящую опасность задницей чуешь. Поэтому не будем торопиться. Лучше потерять кучу времени, чем себя. Я заеду туда по дороге домой, но один. Может, что-то пойму, может, нет, но ни на чей след я тоже становиться не собираюсь. Не раньше, чем мы получим хоть какие-нибудь известия от Мелифаро. А там будет видно. Сейчас приедет Кофа, а ты отправляйся домой. И никакой самодеятельности, ладно?

– Да с удовольствием. – Я, признаться, очень удивился. – Но вы же говорили Мелифаро, что для меня здесь найдутся какие-то дела?

– Может быть, действительно найдутся, – вздохнул Джуффин. – В любой момент сюда может прибежать какой-нибудь несчастный, вопя, что все его домочадцы превратились в эти грешные игрушки. А пока я хочу, чтобы ты просто провел хороший вечер дома. Вполне может статься, следующую возможность ты получишь очень не скоро. Если у нас будет хоть малейший шанс распутать эту дрянную историю, действовать придется именно тебе.

– Потому что все это случилось из-за подарков, которые привезли мои подданные?

– Да нет же, – неожиданно рассмеялся шеф. – Если руководствоваться такой логикой, расхлебывать эту кашу должны мы с Гуригом – мы же ее и заварили.

– Тогда почему?

Джуффин пожал плечами. Несколько секунд он раздумывал, потом легкомысленно махнул рукой.

– Сам пока не знаю. Считай, что я просто поделился с тобой своим предчувствием.

– Ладно. В любом случае, мне очень нравится ваше предложение.

– Ну, вот видишь, как все удачно складывается. А теперь брысь из моего кабинета. Видеть тебя больше не могу. И никто тебя не может видеть, плохой человек! Разве что одна прекрасная леди – вот и отправляйся к ней.

– С удовольствием. А вы пришлете мне зов после того, как прогуляетесь по Мохнатому Дому? Я еще долго не засну.

– Догадываюсь, – усмехнулся он. – Ладно, я тебе сразу же все расскажу. Если будет что рассказывать.

Все, казалось бы, было ясно, но я почему-то никак не мог заставить себя развернуться и уйти.

– Слушайте, если даже вы не понимаете, что происходит, может, имеет смысл спросить у Мабы Калоха? – нерешительно предложил я.

– Всему свое время. Если я приду к Мабе прямо сейчас, он обрадуется, угостит меня какой-нибудь потусторонней дрянью и отправит домой, облагодетельствовав дружеским советом не беспокоить его драгоценную персону по пустякам. Можно подумать, ты его не знаешь. И, честно говоря, я сомневаюсь, что Маба на этот раз сможет нам помочь. Если уж речь зашла о людях, чьи предки составляли Тайную свиту Короля Мёнина…

– А леди Сотофа?

– Не думаю. Но мы попробуем, если будет нужно. Мы все перепробуем, можешь мне поверить. Иди домой, ладно? Мне надо немного побыть одному. Это мой единственный шанс спокойно подумать. И не только подумать.

– Извините. Топчусь тут, даю вам какие-то дурацкие советы… Разумеется, вы и без меня догадались бы поговорить с Мабой.

– Да уж, пожалуй. Я вообще довольно догадливый парень, – рассмеялся Джуффин. – А как, по-твоему, я выкручивался в течение целых семисот лет, пока в моей жизни не появился такой гениальный советчик, как ты?


Хорошее – насколько оно вообще могло быть хорошим с учетом сложившихся обстоятельств – настроение шефа помогло мне кое-как справиться с собственным. По крайней мере, когда я нырнул в мягкий полумрак «Армстронга и Эллы», мне не пришлось отворачиваться от Теххи, чтобы не испугать ее своей скорбной рожей. Но она все равно сразу меня раскусила.

– Все плохо, да?