Лабиринты Ехо. Том 1 | Страница: 480

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я встал и сделал шаг вперед. Признаться, я совершенно не был готов к тому, что мне придется преодолевать столь мощное сопротивление. Впрочем, я вообще не был готов к проблемам. Думал, в этом сне все получится так же легко и просто, как в прежних: раз – и все! Но не тут-то было.

Между мною и темной комнатой выросла невидимая стена. Я увяз в густом, как теплый студень, пространстве и не мог ни отступить назад, ни продвинуться вперед. Мне отчаянно хотелось позвать Джуффина, но речь – и обычная, и Безмолвная – оказалась мне недоступна. Я вспомнил о мертвых мошках, которых иногда обнаруживают в янтаре – похоже, я влип, в точности как они.

К счастью, я не испугался. Скорее уж, рассердился, собственная беспомощность всегда меня бесит. Какая-то часть меня рванулась вперед с такой силой, словно мое тело было горящим самолетом и из него требовалось срочно эвакуироваться, а с парашютом или без – это уже дело десятое.

– Застрял, да? – сочувственно спросил Джуффин.

Ему каким-то образом удалось поймать меня в тот момент, когда мой нос уже приближался к полу.

– Ничего страшного, – сказал он. – Здесь так порой случается. Особенно с теми, кто колеблется. Нерешительность – не та роскошь, которую можно себе здесь позволить. Но ты все-таки вошел, это главное.

Я перевел дыхание и огляделся. Огромная комната вовсе не была темной, как мне мерещилось с порога. Здесь оказалось довольно светло. Впрочем, мне никак не удавалось сфокусировать зрение, чтобы как следует разглядеть детали интерьера. Они казались расплывчатыми пятнами цвета, словно я был безнадежно близоруким человеком, только что потерявшим очки.

– Я почти ничего не вижу, – пожаловался я. – Это нормально?

– Это нормально, – кивнул Джуффин. – Меня-то ты видишь?

– Вас вижу, – удивленно согласился я.

– Это потому, что я не принадлежу этому месту, как и ты сам. Хорошо, если тебе удается разглядеть хоть что-то. Когда я попал сюда в первый раз, перед моими глазами был только цветной туман. Но со временем приходит умение. Во всяком случае, сейчас я вижу ненамного хуже, чем обычно.

– А что это за помещение? – с любопытством спросил я. – Просто квартира одной из Теней? Или что-то вроде комнаты для свиданий, чтобы не позволять надоедливым посетителям разбредаться по всему дому?

– Я сам не знаю, что это за комната, – пожал плечами Джуффин. – Я не раз видел Сон Мёнина, но всегда оказывался в новом месте. Думаю, это пространство так же велико, как всякий обитаемый мир.

– А что теперь? Тень Мёнина придет сюда? Или мы должны сами куда-то отправиться?

– Подождем. Шляпа и меч при нас, этого достаточно. Его Тень знает, что мы пришли повидаться именно с ней. Не думаю, что у нее есть причины избегать этой встречи. Поэтому просто подождем. И вряд ли мы обязаны делать это стоя, если уж здесь имеется диван.

С этими словами шеф погрузился в большое пронзительно-синее пятно. Я храбро нырнул вслед за ним и обнаружил, что сижу на чем-то мягком.

– Мы уже не одни. И ждать не пришлось, – шепнул Джуффин.

Он неожиданно обнял меня за плечи, словно хотел защитить от невидимой напасти. Я почти испугался – и хвала Магистрам, что только почти. Глупо вышло бы, если бы я сейчас проснулся на ворохе одеял, пронзительно вопя от страха. Пришлось бы, как я понимаю, начинать все сначала.

Я постарался разглядеть того, чье присутствие почуял Джуффин. Невидимая опасность, как известно, всегда пугает больше. Я мучительно вглядывался в калейдоскоп цветных пятен и вдруг действительно увидел в дальнем конце комнаты невысокую человеческую фигуру, закутанную в длинный плащ, немного напоминающий наши лоохи. Она неторопливо приближалась к нам, ее медлительность показалась мне скорее кокетливой, чем угрожающей. И неудивительно, я был почти уверен, что к нам идет женщина, а я как-то не привык думать, что от женщины может исходить угроза. Глупо, конечно, – даже среди моих подружек попадались чрезвычайно опасные существа.

– Тень Мёнина – женщина? – шепотом спросил я. – Как это может быть?

– Женщина? Почему именно женщина? – удивился Джуффин. – Ну да, в каком-то смысле ты прав. По крайней мере, его Тень – не мужчина. Погоди-ка, неужели ты всерьез думал, будто у Тени есть пол, да еще и соответствующие штуки на теле, чтобы не ошибиться? Нет, сэр Макс, все-таки ты – нечто особенное! Даже здесь ты меня смешишь.

– Надо же хоть как-то отрабатывать Королевское жалованье, – вздохнул я. – Да, до сих пор я был уверен, что Тень мужчины – тоже мужчина. И наоборот.

– Я уже понял, что ты был в этом уверен. Прими мои поздравления.

Смутный силуэт тем временем приблизился к нам. Я вгляделся в лицо Тени. Оно показалось мне довольно заурядным. Честно говоря, я ожидал увидеть нечто более впечатляющее. В глубине души я был уверен, что легендарный Король Мёнин и, соответственно, его Тень должны оказаться счастливыми обладателями орлиного носа, горделивого лба, сверкающих очей – и так далее, по полной программе.

Ничего подобного на лице приближающейся к нам незнакомки – а я упорно продолжал воспринимать Тень Мёнина как женщину – не обнаруживалось. Ее облик не имел явных признаков возраста, пола и даже характера. Это было бесстрастное лицо греческой статуи с правильными, но невыразительными чертами.

– Шляпа не на той голове, меч не в тех руках. Поменяйтесь, – неожиданно сказала Тень.

У нее был довольно высокий голос, неприятно режущий слух, но я сразу почувствовал, какая сокрушительная сила скрывается за этим фальцетом.

Джуффин молча снял с меня шляпу и положил мне на колени меч. Я машинально взялся за его резную рукоять и вдруг испытал ни с чем не сравнимое ощущение: я абсолютно твердо, без тени сомнения знал, что теперь в моей жизни все правильно. Наконец-то.

– Теперь он твой, – сообщила Тень. – Только верни своему другу деньги, которые он заплатил бедняге Токлиану.

Я машинально полез в карман своей Мантии Смерти. Как ни странно, там действительно обнаружилась целая горсть монет. Я отсчитал одиннадцать корон и протянул их Джуффину. Он невозмутимо взял деньги и сунул их в карман. Я невольно рассмеялся.

– Деньги всегда быстро уплывали из моих рук, но я никогда не думал, что способен тратить их даже во сне.

Джуффин тоже улыбнулся. Тень терпеливо ждала, когда мы прекратим веселиться, и, как мне показалось, внимательно меня разглядывала.

– Ты хороший мальчик, – вдруг сказала она. – Но слишком живой для Вершителя. Так не годится. Ты сможешь пойти со мной?

Я нерешительно обернулся к Джуффину. Он пожал плечами.

– Решай сам. Но на твоем месте я бы принял приглашение, – наконец сказал он. И почти сердито добавил: – Честно говоря, я тебе смертельно завидую.

– Я не могу взять тебя с собой, Охотник. – Теперь Тень пристально смотрела на Джуффина. – Но я могу подарить тебе другую прогулку. Ты же любишь тайны? Это единственное, что ты все еще любишь, и это навсегда. Я знаю, как это бывает.