Перед ней был тот самый репортер, которого она видела вчера в окне спальни своего сына.
– Что вы здесь делаете? – обратилась она к Кайлу Смиту.
Согласно записи в ноутбуке, он жаловался на желудочные колики, но журналист не корчился от боли и выглядел вполне здоровым. Кайл Смит смотрел на Ребекку с самодовольной ухмылкой.
– Вчера нам не дали поговорить, – произнес он, – спецагент Белл заявил в местную полицию, что мы незаконно вторглись на чужую территорию.
– Вы и сейчас вторгаетесь на чужую территорию, – заявила она.
Репортер покачал головой:
– Больница открыта для всех.
– Для всех пациентов, – поправила Ребекка, – а не для репортеров. Вы должны уйти.
– Я пришел за помощью, – заявил он. – Вы не можете вот так от меня отвернуться. Вы же давали клятву Гиппократа?
Ребекке хотелось ударить его за то, что он напугал ее и Алекса.
– Я – фельдшер, – пояснила Ребекка. – Я не врач и не давала никаких клятв. – Она открыла дверь и позвала охрану.
Никакой охраны в больнице не было, но она надеялась, что помощник шерифа, согласно указаниям Джареда, был где-то неподалеку.
Кайл Смит соскочил со смотрового стола, но вместо того, чтобы выйти, подошел к Ребекке и подсунул ей под нос микрофон.
– Итак, спецагент ФБР Джаред Белл провел ночь в вашем доме, – произнес он, – вы снова вместе?
Ребекка была шокирована его осведомленностью. Должно быть, это он освещал их с Джаредом отношения шесть лет назад. Тогда Джареду пришлось нелегко: все СМИ обвиняли его в непрофессиональном поведении. Ребекка даже думала, не потому ли он расстался с ней. Сердце Ребекки забилось от страха. Она попятилась назад и вышла в коридор. Откуда Кайл Смит узнал, что Джаред остался у нее на ночь? Может, это он следит за ней? Это его она должна опасаться?
– Ваш сын от него, – продолжил репортер. – Так сказано в свидетельстве о рождении Алекса Драммонда. Вы указали Джареда Белла в графе «отец». – Ухмылка репортера стала еще шире. – Спецагенту Беллу известно, что он – отец вашего ребенка?
– Обнаружен труп девушки, – напомнила Ребекка. – Почему вы занимаетесь моей личной жизнью?
– Вы – часть сюжета, – заявил он. – Все началось с вашей сестры и агента Белла.
Наконец послышались шаги помощника шерифа, который бежал по коридору, держа руку на пистолете.
– Мисс Драммонд, с вами все в порядке?
Она покачала головой.
– Я вернусь, – пообещал ей широко ухмылявшийся репортер, проходя мимо Ребекки в сопровождении помощника шерифа.
Ребекка направилась к стойке регистратуры, ее всю трясло.
– Ребекка, вам звонят. По третьей линии.
Джаред. Наверное, помощник шерифа уже сообщил ему о выходке репортера. Ребекка зашла в закуток за регистратурой и сняла трубку.
– Бекка…
Она вздрогнула.
– Что вам нужно?
– Тебе нужно быть осторожной, – ответил зловещий голос. – Ты в опасности.
После бессонной ночи Джаред должен был чувствовать себя настолько изможденным, что ему хватило бы сил только на дорогу в Чикаго, где он мог бы выспаться в своей кровати. Но упорство держало его в тонусе. Он дал обещание и обязательно его сдержит.
Джаред пообещал сыну вернуться, и вот он снова стоит у дома Ребекки и ждет, когда она откроет ему. Он уже дважды нажал на звонок и занес руку в третий раз, но дверь наконец-то приоткрылась.
Ребекка была в облегающем, похожем на футболку платье, а ее распущенные волосы сверкали в лучах заходящего солнца.
От такой красоты у Джареда перехватило дыхание.
– Тебе лучше уйти, – произнесла она расстроенным голосом, в котором чувствовалось раздражение.
Она злилась на него за то, что ему пришлось уйти и оставить их с Алексом в то утро? Джаред надеялся на понимание с ее стороны – он исполнял свой долг. Он должен найти того, кто убил Лекси и всех остальных девушек.
– Почему? – спросил он. Может, Ребекка хочет, чтобы он сосредоточился на деле и не тратил время на общение с ней.
Или Алекс не хочет его видеть. Краска залила лицо Джареда, когда он вспомнил о подарке, который сжимал под мышкой. Нужно быть идиотом, чтобы надеяться, будто какая-то игрушка сможет заменить ребенку шесть лет отсутствия отца.
– Кайлу Смиту известно, что ты ночевал здесь, – ответила она, покраснев. – Он заявился в больницу и хотел взять у меня интервью, а потом, как только он ушел, мне опять позвонил тот человек.
Помощник шерифа сообщил Джареду об инциденте с репортером и телефонном звонке. Удалось установить, что он был сделан с одноразового телефона. Но действия репортера остались непонятными: зачем ему понадобилось тревожить Ребекку?
Джаред выругался, а потом заметил маленького светловолосого мальчика, который протиснулся между мамой и дверным косяком.
– Мне… мне не стоило так говорить, – сказал он Алексу. Хороший же из него выйдет отец, если он будет учить сына словам, которые ни один ребенок не должен слышать.
Малыш пожал плечами:
– Мама иногда тоже ругается.
Лицо Ребекки приобрело ярко-красный оттенок.
– Алекс, это неправда.
– Точно ругается, – подтвердил Алекс и протянул к нему руку.
Джареду показалось, что ребенка заинтересовал подарок, и он протянул его сыну. Но Алекс схватил его за руку. Ребекка все еще стояла в дверном проеме, и Джаред столкнулся с ней. Они были так близко! Охваченный желанием, Джаред почувствовал, как его кожа вспыхнула, а мускулы напряглись. Почувствовала ли Ребекка то же, что и он?
Джаред пристально разглядывал красивое лицо Ребекки. Ее ясные голубые глаза расширились. Она резко вздохнула от неожиданности. Алекс потянул его руку сильнее, протаскивая Джареда через дверной проем в гостиную.
– Ты поймал плохого парня? – спросил Алекс.
Джареда накрыло чувство вины – на то было много причин.
– Пока нет, – покачал он головой.
– У тебя все получится, – заверил его ребенок.
Джаред почувствовал очередной укол совести. Как же так? Получается, сын верит в него больше, чем он сам в себя? Конечно, он поклялся себе и другим, что поймает убийцу, даже если ему придется потратить на это всю оставшуюся жизнь, но в глубине души он надеялся, что схватит маньяка гораздо раньше, не дав ему похитить очередную жертву.
– Да, получится, – кивнул Джаред.
Ребекка издала странный звук. Ему показалось, что она презрительно фыркнула, но, обернувшись, Джаред увидел, как Бекка изо всех сил пытается сдержать слезы.