Алекс, или Девушки любят негодяев | Страница: 52

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Марго молчала, только всхлипывала, и Джеф, решительно сдвинув в сторону мешавший ему стол, опустился на корточки и заглянул в заплаканное лицо девушки снизу:

— Марго! Я спросил — в чем дело?

— За что? Скажи — за что мне это снова? — прорыдала она, стараясь спрятать от него глаза. — Я не вынесу второго Алекса, понимаешь?! Почему ты не сказал?

— Не сказал — что? — спокойно поинтересовался Джеф, убирая с ее лица волосы.

— Что ты… как он… как он…

— Марго, — перебил Джеф, догадавшись, о чем речь. — Есть вещи, о которых не говорят. К сожалению, я слишком устал сегодня и потерял бдительность. Но поверь, если бы не это — ты не узнала бы.

— Что мне делать, если однажды ты не вернешься? Если тебя посадят, убьют? Как мне тогда жить?

— Это судьба, Марго, — спокойно ответил Джеф, поглаживая ее по голове. — Точно так же я могу попасть под машину, стать жертвой маньяка — что угодно. Нужно относиться к смерти как к данности. Мы все приходим в этот мир, чтобы рано или поздно уйти. Так случилось, что мне неинтересно ждать смерти, сидя в кресле. Я играю с ней в салочки — так, кажется, говорят у вас?

Марго зарыдала еще горше, роняя слезы на руки Джефа:

— А я?! Как же я?!

— А ты будешь со мной. Я буду тебя любить, сделаю счастливой. Если захочешь — у нас будет ребенок. Семья. Но ты должна быть готова к тому, что однажды меня не станет. Я говорю тебе об этом прямо, потому что не хочу, чтобы ты заблуждалась. Ты можешь подумать, Марго, и решить, хочешь ли ты быть со мной. Если скажешь «нет» — я уйду и больше не потревожу тебя.

Он встал и ушел в комнату. Хлопнула дверь, потом тихо скрипнула кровать — Джеф лег. Марго еще долго сидела в кухне, уронив на стол голову и не имея сил встать. За тот год, что она провела с Алексом, она успела понять, что такое жить с человеком, чья работа связана с постоянным риском. Джеф был другой по характеру — но по отношению к жизни оказался совершенно таким же. Как быть теперь, она не знала. Он очень нравился ей, с ним было спокойно, комфортно и просто во всех отношениях. Марго знала, что нравится ему, что он искренне к ней привязан. Но как, как потерять это все в один момент?! Мало ли что может случиться… А как оттолкнуть его? Как сейчас войти в комнату и сказать — уходи, я не готова, я не могу? Как?!

* * *

Мэри поставила точку и оттолкнула от себя ноутбук. Все, конец. Роман закончен. Вся ее жизнь, вместившаяся в двести страниц печатного текста. Ее боль, слезы, счастье, любовь. Так сильно она еще никогда не выворачивалась наизнанку, никогда не писала того, о чем думает, что чувствует. Неожиданно для себя Мэри расплакалась. Какая-то часть души умерла, выплеснувшись на страницы романа, и Мэри искренне оплакивала ее. Всякий раз, закончив книгу, она чувствовала опустошение и горечь, словно потеряла что-то дорогое. Она уже решила для себя, что сделает попытку издать этот роман и три написанных ранее здесь, в Швейцарии. Нужно только найти переводчика, желательно — говорящего по-русски. Именно в эту секунду раздался звонок.

— Алло.

— Мэри… это я… — прошелестело откуда-то издалека, и Мэри почувствовала, как бухнуло сердце:

— Марго! Марго, милая, где же ты была так долго?

— Мэри, помоги мне… сделай что-нибудь, — Марго плакала навзрыд, и Мэри не на шутку испугалась:

— Что происходит? Что случилось, говори толком, я не понимаю ничего из-за твоих рыданий.

— Мэри… Джеф… понимаешь, он — Алекс…

— Что за бред, Марго?! Что ты несешь, ты пьяна? Какой Алекс, при чем тут он?! И кто такой этот Джеф?

Сбиваясь и перескакивая с одного на другое, Марго выложила подруге все, что произошло в ее жизни за последнее время. Мэри не перебивала, курила, глядя в залитое дождем окно. Она все поняла. Джеф — напарник Алекса, и потому Марго испугалась. Иметь под боком такого человека — определенный риск. Но, с другой стороны, это гарантия. Гарантия того, что с Марго ничего никогда не случится.

— Марго, — решительно произнесла она, когда подруга прекратила рыдать. — Реши для себя. Если тебе хорошо с ним, если ты его любишь — не потеряй. Потом не простишь себе. А остальное… что ж — это жизнь. Каждый зарабатывает, как умеет.

— Да… — откликнулась Марго, в последний раз всхлипнув. — Он очень хороший, Мэри. Очень.

— Ну, так и позволь себе быть счастливой. Разве ты не заслужила этого? Думаю, твой персональный ангел не будет слишком возражать.

Марго вдруг рассмеялась:

— Я надеюсь, ты не позволишь ему особенно задумываться обо мне.

— У нас ничего нет, — сухо оборвала Мэри.

— То есть? — Марго опешила — она была уверена, что Алекс и Мэри прекратили свою бессмысленную войну и поняли, что ни один из них не найдет для себя более подходящего человека.

— Марго, родная, ты не хуже меня все понимаешь. Мы никогда не будем вместе, как бы сильно я ни хотела этого.

В голосе подруги Марго услышала что-то такое, что заставило ее забыть собственные терзания. Мэри страдала — это чувствовалось. Неужели Алекс так и не понял, так и не увидел, не разобрался? Если он потеряет Мэри сейчас, то больше никогда не сможет вернуть — она не из тех, кто возвращается. Нужно было срочно что-то делать, и ради этого Марго готова была наступить себе на горло и позвонить Алексу, хотя обещала себе никогда больше этого не делать.

— Мэри, а в остальном? — быстро перевела она разговор на другое, чтобы ненароком не выдать своих намерений. — Как в остальном?

— Я дописала роман. Только что закончила.

— Что думаешь делать?

— Буду искать переводчика.

Марго обрадовалась так, словно Мэри уже получила «Букера»:

— А я? Как же я, Мэрик? Ты не хочешь?

Она помолчала, о чем-то думая. Потом раздался тяжелый вздох:

— Марго… это бессовестно с моей стороны. Я не могу даже просить тебя, хотя, бесспорно, только тебе могу доверить перевод.

— Ты стала говорить как он, — рассмеялась Марго. — После того, как вырубил человека, постоянно вежливо извиняется. Так и ты — долгое предисловие, которое совершенно ни к чему. Присылай текст, я хотя бы отвлекусь и буду занята.

Мэри снова вздохнула, но на этот раз облегченно и почти счастливо. Чутью и переводческому таланту Марго она доверяла абсолютно, обе книги, вышедшие во Франции, были переведены и отредактированы ею, и это позволяло надеяться на то, что и с этим романом, и с остальными все будет в порядке.

* * *

Мэри машинально щелкала мышью, перескакивая с одной страницы на другую, и вдруг ее внимание привлек заголовок: «Сенсационное наследство». Почему-то она сразу зацепилась взглядом. Когда прочла, ей стало дурно. В небольшой заметке на каком-то маленьком новостном портале говорилось о том, что некая Мария Лащенко-Кавалерьянц неожиданно получила в наследство огромное ранчо в Техасе и семь миллионов долларов от своего родного деда, уехавшего из России в Америку еще до ее рождения.