– Да уж, он непослушный и ленивый, – вздохнула Кайла.
– А еще завистливый, – добавила Мона. – Ему не нравится, что мы подружились.
Кайла забрала у Патрика одну из сумок и открыла дверь.
– Наверное, – сказала девочка и исчезла внутри сарая.
Пока Кайла раскладывала пакеты и расставляла бутылки с продуктами, близнецы ожидали ее снаружи. Вскоре Кайла вышла на улицу и закрыла за собой дверь.
– Как дела у твоего дедушки? – спросила Мона.
Кайла пожала плечами:
– Его сегодня снова мучает ревматизм. Он еще не вставал с постели. Позже я еще раз посмотрю, как он там. Ну а теперь выкладывайте, какие новости? У меня такое ощущение, что Мона вот-вот лопнет от напряжения.
– Точно подмечено, – произнес Патрик, но великодушно позволил сестре самой рассказать о своих ночных приключениях.
Кайла слушала девочку с горящими глазами.
– Замечательно! Какая же ты умная! – похвалила она Мону, которая слегка покраснела. – Жаль, что мне в голову не пришла эта идея, – огорченно добавила Кайла.
Дети направились к дому бабушки Мирны. На этот раз кобольды уже поджидали их в гостиной.
– Ну наконец-то! – жалобно воскликнула Финола, бегавшая взад-вперед по комоду.
Брок сидел на каминной полке с драгоценным письмом в руках. Дети уселись на ковре и, исполненные ожидания, устремили свои взгляды на кобольда.
– Брок, что тебе удалось выяснить? – спросила Мона, едва успев устроиться на полу.
Цера помахала хвостом и улеглась между детьми. Глаза собаки по-прежнему выражали недоверие к кобольдам.
– Да говори же, о чем гласит тайное послание, – повелительным тоном произнес Патрик.
– Но только будь внимателен! Каждое слово может иметь решающее значение, – добавила Кайла.
Кобольд смущенно повертел письмо в руках.
– Мы этого еще не знаем, – неохотно признался он. – Я могу лишь сказать, что догадка Моны была верной, – тут же добавил он, увидев разочарование на лицах детей. – Но сейчас мне не удастся сделать видимыми магические строки.
– А прогладить письмо утюгом ты пробовал? – перебил его Патрик.
Брок махнул рукой:
– Утюг тут не поможет. Это магический шрифт. Поэтому нам нужно что-то, что позволит сделать тайную магию явной.
– Что-то вроде воды из Источника Прозрения? – подсказала Мона и внезапно увидела, как взгляды всех присутствующих устремились на нее.
– Именно! – закричала Финола и, сделав безупречное сальто, спрыгнула на пол. – Источник Прозрения! Какую бы магию ни использовал старый О’Коннор, вода из Источника сделает ее видимой.
Ошеломленный Брок одобрительно кивнул и тут же принялся утверждать, что как раз собирался высказать эту мысль.
Финола подлетела к двери:
– Ну, чего же мы ждем? Побежали!
Брок и трое детей последовали за ней к задней двери. Снова дверная ручка дернулась вниз словно под действием заклятия. Мона решила, что когда-нибудь надо спросить, как невидимые это делают. Но сейчас у них были дела поважнее!
Цера радостно залаяла. Собака отлично умела распознавать настроение окружающих и теперь почуяла запах приключений. Мона схватила ее за ошейник:
– А что нам делать с Церой?
Патрик остановился и повернулся к сестре:
– Давай возьмем ее с собой. В прошлый раз она нашла нас в пещере и привела домой. По всей видимости, пребывание под землей не составляет для нее никаких проблем. А если спуск вдруг окажется слишком уж крутым, мы ей поможем.
Мона кивнула и пустила собаку вперед.
Хотя у кобольдов были короткие ноги, они умудрились добежать до развалин большой башни первыми.
– Идемте, идемте! – воскликнула Финола и исчезла в подвале, через тайную нишу в котором лежал путь в царство подземных лабиринтов.
Дети и Цера следовали за кобольдами вниз по лестнице, ведущей в длинный узкий подземный проход в Конг, который снова выходил наверх где-то возле развалин монастыря. Вскоре друзья вышли к старому руслу подземной реки, которая когда-то вымыла в известняке огромную пещеру, теперь же протекала на значительно большей глубине.
Мона сравнила этот спуск под землю с первым визитом в царство тьмы. Хотя Патрик снова взял с собой фонарик и на этот раз даже запасные батарейки к нему, детям больше не нужны были эти вспомогательные средства. Мона изумленно смотрела на светящиеся скалы, которые отчетливо выделялись на фоне темных расщелин.
Внезапно Кайла остановилась. Кобольды тоже замерли. Цера прижалась к ногам Моны и тихонько завыла. Мона хотела было спросить, в чем дело, но тут перед детьми возникло несколько фигур.
Высокий рост и хрупкое телосложение незнакомцев свидетельствовали о том, что это эльфы. Мона также заметила их острые уши. Но это были не пещерные эльфы с черными как смоль волосами и не водяные эльфы в сине-зеленых одеяниях, которые охраняли дороги к Источнику Прозрения. Эти эльфы действительно были высокими и отличались бледным цветом лица. Их волосы слегка напоминали поблекшие на солнце листья фикуса, а одежда мерцала различными оттенками темных цветов.
Финола и Брок, казалось, побледнели, насколько Мона могла видеть в сумеречном свете. Кобольды попятились, пока не уперлись в ноги детям.
– Кто это? – тихо спросил Патрик.
– Болотные эльфы, – прошептал Брок.
– Они принадлежат к свите Банши, – чуть громче добавила Финола.
И снова это имя, которое вызывало настоящий ужас среди невидимых. Банши, фея смерти, которая бродила по болотам Ирландии, пока ее не призывали, и приносила леденящий душу страх и смерть своим жутким пением. Она была кем-то вроде наводящей ужас верховной владычицы волшебного народа, по крайней мере именно у нее мудрые пещерные эльфы просили совета, поймав Мону, Патрика и Кайлу у Источника Прозрения.
– Что теперь? – тихо спросил Патрик. – Нам просто идти дальше? Или, может быть, существует другой путь?
– Мне кажется, нам здесь не рады, – ответил Брок. – Лучше вернуться назад.
– Но мы должны попасть к Источнику! – настаивал на своем Патрик, явно не готовый так легко сдаться.
Кайла не знала, что делать.
– Если это действительно свита Банши, то это не сулит нам ничего хорошего. Я никогда не видела эту фею, но мне кажется, что встречу с ней способен пережить не каждый.
Мона почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок.