Охота на мамонта | Страница: 94

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Смотрите! – вдруг признесла Лея. Перед ними небольшой толпой стояли какие-то люди. Они возникли ниоткуда и молча на них смотрели.

– Интересно, какие у них намерения! – прошептал Филлипок.

– Не шевелитесь. Просто стоим и ждем! – сказал Илья.

Это было племя дикарей. Все эти люди были одеты в такие же наряды, которые находились в пещере, а в руках у некоторых были видны копья.

– Они вооружены! – проворчал Палыч. Все в ожидании замерли.

– Их десять человек, – снова зашептал Филлипок. – Из них пять здоровых мужиков. Что будем делать?

– Мочить! – проворчал Палыч.

Мужчины были сильными, с огромными мышцами, женщины крепкими и подтянутыми.

– Замолчите! – вдруг сказала Лея. Сейчас она смотрела на дикарей и вспоминала, что где-то уже видела эти лица. И холм с отвесной скалой вдалеке тоже видела. Картина в музее! Присмотрелась. Среди них не было девушки, удивительно на нее похожей, не было большого сильного человека, которого она видела в волшебных снах, но остальные, словно сошли с картины! Доисторическое племя! Эти люди опасны? Они дикари!? В руках у них оружие! И вдруг заметила удивительную вещь – они улыбались. Лея была потрясена! Их лица светились радостными, добрыми улыбками. Они, словно читали ее мысли! Они понимали ее, она знала это точно, и чувствовала, что тоже понимает их. Это было откровением. Уже видела их жизни и судьбы, видела пещеры, в которых они живут.

– Они не причинят нам вреда! – воскликнула Лея, а все уже с облегчением смотрели на незнакомых людей, переведя дух. Когда человек так улыбается, он не опасен. Вдруг один из племени спросил:

– Ты пришла? Мы ждали тебя! – сказал это и посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Илью, – и тебя ждали! Он говорил, что вы скоро придете. Будьте, как дома!

– Спасибо! – ответила Лея. Человек говорил на незнакомом языке, но Лея его понимала, и он тоже ее понимал. Это было абсолютное понимание!

– Зачем эти люди здесь? – снова спросил человек, показывая на Палыча, Оксану и Филлипка. – Они с вами?

– Да! – просто ответила Лея.

– Слава Богу! – воскликнул Филлипок, – признали!

– Вау! – услышали они шепот Оксаны, – а этот мой! Ты меня поняла, подруга. Мой! А то я тебя знаю!

– Бери его себе! – улыбнулась Лея.

– Мачо! Настоящий Мачо!

– Мачо у тебя уже был, – засмеялась Лея.

– М-да, – пробормотала Оксана, – тогда кто?

– Мужик! Просто настоящий мужик! – ответила она.

– Просто? Ты думаешь, этого достаточно? – она задумалась. – Впрочем, почему бы и нет?

– Так! – прошептал Филлипок, – а эта, пожалуй, моя! – и показал на одну из девушек племени. – Видите булыжник, который висит у нее на шее! Знаете, из чего он сделан? Ничего не напоминает?

– Ты отнесешь его в банк, и тебе дадут деньги! – ответил Илья. – Много денег!

– Да уж, – пробормотал Филлипок, – где тот банк?

Пока они шептались, люди племени с радостью на них смотрели и тоже перебрасывались репликами, видимо, обсуждали их. Вдруг Палыч сорвался с места и побежал. Все замолкли и с удивлением на него уставились. Бежал он очень быстро, виляя из стороны в сторону. Уже казалось, что увеличивается в размерах. И тут все заметили, как прямо на глазах он начал расти. Его большое неповоротливое тело становилось крупнее, ноги толще, они уже не выдерживали веса, который на себе несли, тогда он повалился на четвереньки, на мгновение замер, помотал в разные стороны головой, откуда уже вырастали хобот и огромные уши, и понесся дальше, издавая мощный трубный стон. Он дико кричал, и этот утробный клич, как громкая труба, разрывал тишину вокруг.

– Мамонт! – прошептала Лея. – Палыч стал мамонтом!

– Да, он начал все с самого начала, – ответил Илья.

– Теперь у него впереди долгий путь, – добавил Филлипок.

– Но когда-нибудь он снова станет человеком? – с тревогой спросила девушка.

– Человеком? А зачем? – засмеялся Филлипок.

– Человеком? – повторил Илья, – это будет зависеть только от него.

– И еще от Дарвина! – добавил Филлипок.

– Убьют вашего Палыча! – сурово произнесла Оксана, кивнув на людей племени. Вдруг незнакомец, который ей понравился, с интересом спросил:

– Что такое – убьют?

Он понимал ее язык, но не понимал этого слова. Спросил и улыбнулся. По-видимому, Оксана ему тоже понравилась.

– Убьют? – она удивилась. – Ну, это,… когда вы поймаете его и зарежете. А потом сделаете шашлык.

– Шашлык?

– Ну, съедите его мясо! – поправилась Оксана. – Так понятно?

– Человек в ужасе за ней повторил: – Зарезать мамонта? Съесть его? – и недоуменно замолчал.

– Я что-то не так сказала? – спросила она у Леи, а та ответила:

– Пожалуй, не нужно этим людям объяснять, что такое «убить». Им пока это знать рано.

– Тогда зачем вам копья? – крикнула Оксана.

– Это посох! – поднял мужчина свое оружие. – Хотите, я вам покажу? Это очень удобная вещь! Им можно срезать плоды, когда они висят высоко, можно искать брод, когда переходишь через реку или опираться на него, когда длинный путь! Это наше великое изобретение. А еще из него можно сделать солнечные часы.

Он уже шел к ней. – Убить! Какое смешное слово – убить! Я понял – вы пошутили! – воскликнул человек.

– Вы хотите есть! – крикнула девушка из племени. – Простите нас, мы не сразу поняли, мы не подумали об этом! Вы так долго шли! Пойдемте, мы покажем наши жилища и накормим вас. Утром мы собрали свежие плоды! Пойдемте! – а человек уже приблизился, взял Оксану за руку и повел за собой. И вот уже племя, которое стало немного больше, уходило, направляясь к высокому холму, где находились пещеры. А слова таяли, растворяясь в щебетании птиц, в шелесте травы, в нежном колыхании легкого ветерка.

– Убить!?… Убить мамонта!?… Зарезать?… Съесть его! Надо же такое придумать! – издалека слышались голоса и радостный смех людей.


Это была удивительная пещера – маленькая и уютная. Ее вход прикрывали большие ветви, которые смогли бы защитить от холода и ветра. Илья уже успел разыскать их и принести сюда. Теперь он сплетал из них дверь в жилище и делал это так, чтобы обязательно оставались небольшие щели, сквозь которые утром будут проглядывать лучи яркого солнца. (Пещера выходила на восток.) А Лея тем временем накрывала мягкой травой дальний уголок, превратив его в уютное ложе. Что еще? Ничего! Больше им не нужно было ничего. Он закончил работу и, подойдя, взял ее за руку.

– Ты еще не передумал убивать своего мамонта? – спросила она. Он посмотрел ей в глаза, но ничего не ответил. Сейчас он внимательно ее разглядывал, неожиданно сказал: