Шевроны спецназа | Страница: 41

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Майор Сидоров, спецназ России, — козырнул Ухтыблин.

— Говорите медленней, — подошел ближе Сергей, — мой английский…

— Я помню, сержант, — усмехнулся полковник, — однако эту фразу ты произносишь без запинки.

— Вот и хорошо, — по-русски проворчал Кубинец.

Американец немного помолчал, внимательно рассматривая китель майора, затем кивнул головой:

— Внушительно! Вы — заслуженный человек, майор.

Командир группы кашлянул, поправил ремень и произнес:

— Да бросьте вы, полковник… Ну, что? Так и будем здесь стоять? Скоро дождь пойдет. Если вы на пять минут, то выкладывайте, зачем приехали.

— За каким чертом вы забрали моего парня? — хмуро поинтересовался Бронсон. — Зачем вам нужен был раненый?

— Вы все-таки догадались, где он может быть?

— Мой сержант видел, как вы его затаскивали в вертолет.

— Так уж получилось, — пожал плечами Ухтыблин. — Он не мог сам себя перевязать.

— А вы не могли оставить его на месте?

Майор снова пожал плечами. Он вспомнил, как американский спецназовец, совсем молодой пацан, тяжело и, главное, молча крутился в траве совсем недалеко от вертолета, пачкая кровью все вокруг, и никак не смог разорвать плотную упаковку индивидуального пакета, потому что одной рукой зажимал развороченное плечо. Воробей, прикрывавший посадку, все время искоса посматривал на него, но, в конце концов, не выдержал. Он бросился к «зеленому берету», схватил его за шиворот и потащил к открытому люку.

— Брось его! — закричал тогда майор, стараясь перекрыть гул работающего двигателя. — Зачем он тут нужен?!

Ухтыблин поморщился. Он и сейчас видел глаза Воробья. Тот посмотрел на него таким странным взглядом, словно давно привычный майор предстал перед ним в виде кровожадного упыря или вампира. Эх, пацаны! Всем хороши, а вот учитывать военную необходимость еще не умеют. А может, это и хорошо? Пока, наверное, да, раз им жалко раненых врагов. Потом это чувство пройдет…

— Вы навестили его в больнице?

— Да. Он умер сегодня утром.

— Я так и думал, — кивнул майор. — Слишком большая потеря крови. Пол в вертолете отмывали целый день.

— Но все равно… спасибо, — сухо сказал Бронсон.

— Пойдемте, раз приехали. Все-таки вы в гостях.

Ухтыблин развернулся и зашагал к крыльцу. Полковник секунду поразмышлял, провожая его взглядом, потом сплюнул и последовал за ним.


В комнате майор снял китель и осторожно повесил его в шкаф.

— Проходите, Сид, — обернулся он к мрачному полковнику. — Обстановка достаточно скромная, но я не думаю, что вы сами расположились в «Хилтоне». Сергей, присаживайся на кровать.

— Я живу точно так же. В этих горах отели еще не построили, — буркнул полковник. — И хватит меня подначивать. Вы что, всерьез думаете, что «зеленые береты» живут в отелях? — Он прошел к столу, сел на табуретку, снял с головы свой берет и положил его вместе с сумкой на стол. — Дайте мне воды. Я вижу у вас холодильник. Пока ехал сюда, наглотался пыли в открытом джипе.

Ухтыблин кивнул, подошел к холодильнику, открыл исцарапанную дверцу, вытащил стеклянную бутылку с цветной наклейкой, поставил ее на холодильник и, наклонившись, запустил руку в глубь морозильной камеры.

— Сейчас я вам похолодней вытащу. У самой стенки стоит… сейчас.

— А это что у вас на холодильнике стоит? — присмотревшись к бутылке, спросил Бронсон.

— Водка, — пробормотал майор, шаря на ощупь рукой в морозилке. — Воды не вижу. Вчера же ставил.

Бронсон крякнул и несильно хлопнул ладонью по столу:

— Ладно, черт с вами… Как там вас? Сидоров?.. Пусть будет Сидоров. Плесните мне на два пальца этой самой вашей… водки. Настроение ни к черту. Да и тем более вы обещали.

Ухтыблин наконец-то вытащил из морозилки покрытую инеем пластиковую бутылку.

— Вы хотите водки?

— Да, черт возьми, я хочу выпить!

— Пожалуйста, полковник, — пожал плечами майор. — Угощайтесь. Только я не буду.

— Не хотите пить с «зеленым беретом»?

— Нет, дело не в этом. Просто сегодня жду комиссию из ООН. Или из ОБСЕ. Я не разбираюсь в этих структурах, но это не повод, чтобы выпить для храбрости. Кстати, они собираются заглянуть и к вам.

— Наливайте! Мне наплевать на все комиссии, вместе взятые!

Ухтыблин, с хрустом скрутив колпачок с бутылки, щедро плеснул прозрачной жидкости в железную кружку, наполнив ее на две трети.

— Разбавить?

Полковник махнул рукой и залпом опрокинул в себя содержимое кружки.

Ухтыблин и Сергей с интересом посмотрели на «зеленого берета».

— Браво, полковник! — улыбнулся майор. — Честно говоря, я не ожидал от вас такого умения.

— Вас же надо как-то отблагодарить за такой красивый жест? Спасти раненого врага… Благородно и глупо, если уж быть честным, — сдавленно просипел Бронсон.

— А вы бы не могли убраться отсюда, полковник? Чтобы не мутить воду своими провокациями?

— Не могу, — покачал головой «зеленый берет». — У меня приказ. У вас, кстати, тоже.

— М-да, — вздохнул Ухтыблин. — Сергей, дай мне колу, рядом с тобой стоит.

— Я знаю, что приезжает комиссия, — наконец отдышался Бронсон. — Индусы обратились в ООН с просьбой уладить межнациональный конфликт, который может закончиться войной. Не с вашей ли подсказки, майор?

— Я ничего не могу советовать правительству Индии, — пожал плечами Ухтыблин. — Но это, как мне кажется, единственный выход, чтобы вы оставили попытки раскачивать ситуацию в этом регионе. Пусть вичоли договариваются сами.

— Никто им не позволит договариваться. Мы живем в жестоком мире, в котором у слабого нет никаких прав.

— Можете мне не озвучивать официальную позицию Белого дома.

— Налейте-ка мне еще, майор Сидоров, — усмехнувшись, попросил Бронсон. — Только разбавьте колой, так мне будет привычней.

Ухтыблин исполнил требуемое и пододвинул кружку полковнику. Бронсон выпил и сказал:

— Ваши ребята неплохо подготовлены. Никто из них не побежал, хотя я и давал им такую возможность. Я, как профессиональный военный, ставлю им пятерку.

— Иначе и не могло быть.

— Браво! — Бронсон три раза вяло хлопнул в ладони. — Но это наша временная неудача. Вы ведь понимаете, что это только начало?

— Это не начало. И не конец.

— Вы правы, майор. Вряд ли мы договоримся.

Полковник поудобнее устроился на табуретке. Его лицо расслабилось, жесткий и непримиримый прищур глаз исчез. Он провел рукой по коротко стриженным волосам и слегка покачнулся.