На линии огня | Страница: 20

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

К офицерам подбежал молодой солдат прибывшего с командиром полка взвода.

— Меня комвзвода послал доложить, — сообщил он, — одного «духа» из банды, что остановила роту, обнаружили раненым. В ногу. Старший лейтенант Рябинкин просил передать, что «дух» хочет что-то важное сказать.

— Что ж, пойдем, послушаем этого «духа». Черников, со мной. И без глупостей, Саша, никакого самосуда. А лучше отдай мне пистолет.

— Он без патронов. Все расстрелял, обе обоймы.

— Смотри!

В живых из душманов остался Халим. Осколок снаряда раздробил ему кость голени левой ноги, а взрывная волна отбросила в трещину, что и спасло жизнь одному из главарей банды Рахима. Он мог бы еще драться — патронов у Халима было в достатке, — но бандит предпочел поднять руки вверх, когда к нему вышли солдаты прибывшего взвода во главе со старшим лейтенантом Рябинкиным.

Ивушкин и Черников подошли к взводному. Рябинкин стволом автомата указал вглубь трещины:

— Там «дух» лежит, корчится, сука. Левая нога ниже колена в крови. Видно, или осколок, или пулю словил, козел горный! Как нас увидел, руки поднял и заорал по-своему чего-то. Боец-таджик перевел — мол, «дух» хочет сообщить нам важную информацию.

— Вытащи его на склон. Да аккуратней — пусть оружие отбросит и расстегнется. А то рванет себя, и еще ребят положит…

— Понял.

Старший лейтенант Рябинкин отдал команду двум солдатам. Вскоре обезоруженный душман лежал перед командиром полка, Черниковым, Рябинкиным и солдатом-таджиком. Оказавшись на склоне, он что-то сказал. Командир полка взглянул на рядового таджика:

— Понимаешь, что «дух» говорит?

— Так точно! У нас язык почти один и тот же.

— Переведи!

— Душман сказал, что он Халим, командир отряда, высланного Рахимом с задачей обойти крепость с западного фланга. И попросил оказать ему медицинскую помощь. Кровь теряет, товарищ подполковник.

Ивушкин приказал Рябинкину:

— Пошли бойца к медикам, пусть начальник полкового медицинского пункта срочно кого-нибудь из своих пришлет остановить кровь этому вояке.

— Есть!

Подполковник повернулся к солдату-переводчику:

— Скажи «духу», что помощь скоро подойдет. И спроси, кто такой Рахим и что важное есть сообщить.

Солдат задал вопросы, Халим быстро, скороговоркой ответил. Переводчик повернулся к командиру полка:

— Душман сказал, что Рахим — это главарь всей банды; ее Абутияр послал к крепости, чтобы уничтожить подразделение, которое должно было выйти на усиление нашего батальона у Тахджави. Он спросил, убили ли мы Рахима — он во время боя находился на северной вершине, над крепостью.

Ивушкин взглянул на Рябинкина:

— Срочно на северную вершину тройку бойцов. Осмотреть всю местность над крепостью и на участке плато на удалении не менее пятисот метров.

— Есть!

Командир взвода вызвал к себе еще троих солдат.

Ивушкин же перевел взгляд на переводчика:

— Что еще сказал этот Халим?

— То, что у отряда Рахима имелся за входом в ущелье со стороны Даулака пост наблюдения. Там был один бандит, Ахматулло.

— Этого нам уже не достать. Дальше…

— Ну и самое главное, товарищ подполковник, Халим знает, где сейчас находится Ахмад Абутияр.

— Вот как! И где же?

— Душман сказал, что сообщит об этом после того, как вы дадите слово не убивать его.

— Я даю слово оставить в живых этого ублюдка и передать властям Афганистана. При условии, что он сообщит достоверную информацию по месту нахождения Абутияра.

Солдат, переговорив с Халимом, доложил Ивушкину:

— Ахмад Абутияр с небольшой группой личной охраны прячется на старой мельнице в кишлаке Бешри. И еще, если мы не обнаружим на вершине труп Рахима, значит, бандит жив и пошел к Абутияру.

— Бешри?

Командир полка повернулся к Черникову:

— Карта района сохранилась?

— Так точно!

— А ну давай ее сюда!

Александр достал из кармана афганки смятую карту, передал командиру полка. Тот развернул ее:

— Так, так, так. Вот ущелье, Даулак, Тахджави, а вот, севернее, и Бешри. Да, неплохое местечко выбрал для укрытия господин Абутияр. А ну-ка, связь мне!

Ивушкин вызвал командира ведущего вертолета огневой поддержки — прикрывавших подлет «Ми-8», он все еще продолжал барражировать над ущельем:

— Гроза-21! По полученным разведданным, на мельнице кишлака Бешри Ахмад Абутияр с отрядом телохранителей устроил укрытие. Бешри находится…

Командир ведущего «Ми-24» прервал подполковника:

— Мне известно, где находится Бешри.

— Ну, тогда слушай приказ! Разворачивай «крокодилы» на север и разнеси эту мельницу на куски. Дождись подлета «Ми-8» со взводом зачистки кишлака, прикрой их действия. Горючки хватит?

— Это смотря сколько ваш десант придется ждать. Но я подстрахуюсь. Вызову еще одну двойку своего звена.

— Мои не задержатся!

Командир полка переключил связь на начальника штаба полка, запросил вертолет со взводом разведроты. Бойко, уточнив задачу, передал, что один «Ми-8» из Хашкара по-прежнему находится в полку, поднятому по тревоге, а значит, максимум через полчаса взвод высадится у кишлака Бешри. Передав микрофон с наушником связисту, Ивушкин взглянул на Черникова:

— Если ублюдок Абутияр за десять минут не уйдет с мельницы, то «вертушки» разнесут его на куски.

— А если уйдет?

— Разведвзвод догонит. Сам знаешь, у нас в разведроте ребята шустрые служат.

— А с этим, — Черников указал на Халима, — как намерены поступить?

— Я же слово дал, или ты не слышал?

— Ну, да! Жаль, я бы с ним продолжил беседу… Недолгую.

Через пятнадцать минут командир вертолетного звена вызвал на связь подполковника Ивушкина:

— 321-й! Я — Гроза-21!

Переговорив с командиром звена вертолетов огневой поддержки, командир полка взглянул на Черникова:

— Ну, Саша, если повезет, то с Абутияром будет покончено.

Повезло. Спустя несколько минут Ивушкин получил доклад пилота о том, что мельница кишлака Бешри уничтожена. На подходе к цели экипажем ведомого вертолета были замечены два вооруженных афганца. Огнем из пулемета они также ликвидированы. А позже прошел доклад командира разведывательного взвода, переброшенного в район Бешри. Он сообщил, что среди развалин мельницы найдены десятки трупов душманов, среди них Ахмад Абутияр. А двое вооруженных афганцев, что были расстреляны из пулемета «Ми-24», по описанию взводного являлись Рахимом и Ахматулло.