– Черт возьми, без вас мы найдем этот дом? Адрес есть? – он глотнул воды и поморщился.
– Похоже, вам не помогло, – Анна покачала головой.
Доктор снова полез в карман и достал коробочку с пилюлями. Снова вытряхнул из нее одну таблетку и протянул Варе. Та медленно положила в рот и запила водой.
– Это бывшая гостиница. Очень старая. Довольно большая. Я там не была с тех пор, как утонула мама. Пять лет. Пустынно там. Но Иван любит. Кроме него туда никто не ездит больше.
Она села на пододвинутый стул и расширенными заплаканными глазами уставилась в пространство. В ее глазах был ужас.
– Ань, Ань, я тоже хочу на море. Гостиница. Варь, у вас целая гостиница на море? – Даша сняла наушники, но продолжала орать во все горло, – Прикольно. Ань, можно я с доктором поеду? Я хочу на море, и столько проехать! А кто поведет машину? Можно я поведу?
– Да, мы все поедем. Так будет легче, – Анна посмотрела на доктора.
– Ну, уж нет, я не любитель, – Завьялов отчужденно посмотрел на всю компанию. – Я тут буду их ждать.
– Кого – их? – Даша непонимающе взглянула на Андрея.
– Михайлова и Ивана.
– Варь, тебе будет легче, если мы с Дашкой поедем с тобой? – Анна отступила на шаг от Вари.
Варя молчала. Она продолжала всхлипывать и шмыгать носом. Завьялов подошел и дал ей свой платок. Она отрицательно замотала головой. Расстегнула сумочку и достала свой, бумажный, разовый.
– Да, – наконец, тихо произнесла она.
– Ура, – раздался дикий вопль Даши. – Мы едем на море! Мы едем… куда-куда мы едем? – обратилась она к сестре. Анна погрозила ей кулаком и мотнула головой в сторону Вари.
– В Сен-Мало, – снова сказала Варя.
– Ну и отлично, – по деловому подвел черту доктор и направился к двери.
– Только, – вдруг снова всхлипнула Варя. – Только…
– Что? – доктор нетерпеливо обернулся.
– Только я не смогу сейчас машину вести. У меня руки трясутся.
Варя вытянула вперед обе руки и показала доктору. Все рассмеялись.
– Я поведу машину, – доктор был готов на все, ради своего любимого пациента.
Варина машина стояла недалеко от подъезда. Это был ярко желтый «Мерседес». Доктор сел за руль, Юля разместилась рядом с ним.
– Какое красивое кольцо. Девочки, откуда у вас это кольцо, – Варя вдруг не только ожила, но даже схватила Дашину руку и крепко удерживала ее.
– Да это бижутерия, – Дашка прокричала это сквозь рев музыки у нее в наушниках.
– Как ты можешь слушать так громко музыку. Я даже отсюда слышу какие-то звуки, – Варя притянула руку с кольцом еще ближе к себе.
Девушки сидели на заднем сидении, и Анна разделяла их.
– Девочки, не надо врать мне. Скажите правду. Я могу отличить настоящий изумруд от простого стекла. Тем более – такая вещь, – Варя вдруг заговорила надменно и спокойно.
– А что это за вещь? – Анна сняла кольцо с руки Даши и протянула его Варе. Та даже не попыталась его надеть. Она просто положила его на ладонь.
– А вы сами, разве не видите? Смотрите, это же чудо, – солнечный свет заиграл в четких гранях удивительно чистого изумруда.
Сестры с удивлением уставились на кольцо.
– Ну, красиво, да. Главное, чтоб нам за него денег отвалили! А то Париж – город дорогой! – Дашка снова попыталась засунуть наушники в уши.
Варя остановила ее свободной рукой.
– Погоди. Одно такое чудо, но значительно меньше, значительно менее прекрасное, мы закопали с матерью в землю. Это было наше кольцо. С опалом. Опал приносит несчастье. Нам сказала одна гадалка, и мы его закопали.
Даша громко засмеялась, – А ты можешь показать, где вы его закопали?
– Глупая ты, Даш, ты хоть знаешь, что это такое? Взгляните.
– Да что ты заладила, взгляните, взгляните, а сами вообще такое же закопали, – Даша опять стала поднимать руку, в которой был наушник.
– С матерью закопали. Я же сказала. На кладбище. Мы решили похоронить его вместе с мамой, хотя она никогда не носила его.
Повисла тишина. Даша смущенно молчала, Анна тоже. Кольцо великолепно искрилось на ладони Варвары.
– Это масонский артефакт из Великой ложи времен революции. Муж бабушки того, у кого вы взяли это кольцо, был великим князем и большой фигурой в ордене каменщиков. Видите, тут идет масонская символика по бокам? – Варя передала кольцо Анне, просто положив его ей на колени.
– Вот так-так. А что нам, как владельцам кольца, положена зарплата? – Даша внимательно посмотрела на грустную Варю.
– А вы где его свистнули? – Варя улыбнулась.
– Фу, как ты можешь. Принадлежишь к роду Мышковских и так грязно выражаешься, – Даша от души рассмеялась. – Варь, а ты можешь сделать умное лицо?
– Как это? А на самом деле, оно какое? – Варя не знала обижаться ей или улыбаться.
– Ты девочка или мальчик? – не унималась Даша.
– Девочка, – уверенно отрапортовала Варя.
– А про кого ты тогда спросила – оно? – Даша опять рассмеялась.
– А может, ты знаешь и что это за техника? – Анна достала из кармана своей неизменной куртки золотые часы. Она попыталась раскрыть их, но не смогла и в бой вступила Даша.
– Вот, смотри, видишь? Там рисунок. Это не гравюра и не масло и краски. Что это такое?
– Девочки, зачем вы взяли Ванькины часы? Вы, что, копались в его комнате? – Варя строго посмотрела на сестер. – Как вы могли! Меня Ванька убьет, если узнает, что вы их трогали. Он ненавидит, когда копаются в его вещах. И зачем я вас только пустила!
Варя так разошлась, что позабыла обо всем на свете. Она не смотрела больше на дорогу, не помнила, зачем и куда они едут, она лишь причитала, и размахивала золотым ролексом во все стороны.
Доктор оглянулся и с удивлением посмотрел на девушек.
– Да успокойся же ты. Если я тебе скажу, что мы не входили в комнату Ивана, и уж тем более не рылись там, – ты расскажешь, что это за часы?
Варвара на мгновение остановилась и остолбенело посмотрела на Анну.
– Ты хочешь сказать, что вы взяли их совсем не в его комнате? Он что, сам тебе подарил эти часы? – в глазах ее отразился еще больший ужас.
– И тоже нет.
– Да нам их следователь дал, – Даше надоело выслушивать вопли княжны. – Он их на месте преступления нашел. Рядом с трупом бомжа и Анькиным телефоном. Вернее, у бомжа в кармане. Может, твой брат эти прекрасные артефакты бомжу подарил?
– Да погоди ты, Даш, – Анна дернула сестру за проводочек наушника.
– Ай, больно же, – вскрикнула та.