Бентли покачал головой, пораженный самим фактом, что такие предположения в принципе можно делать.
— Если я правильно тебя понял, — вмешался Салиндро, — капитан должен собрать небольшую пресс-конференцию, о которой расскажут по телевизору и напишут в газетах, а мы в это время устроимся на стоянке и посмотрим, заглотнул ли наш паренек наживку, правильно?
Бролен кивнул.
— Точно. Мы подключим к наблюдению команду из СТПЗП, [19] и как только хоть один тип дотронется до «Меркури», мы перекроем весь сектор и возьмем его.
Капитан Чемберлен причмокнул губами, явно сомневаясь в успехе дела.
— Есть одна проблема, — заметил он, — зона очень большая, и там перемещается множество людей.
— Действительно, это серьезный аргумент. Невозможно ограничить доступ к стоянке, не вызвав у него подозрений. Однако наш тип постарается явиться туда как можно незаметнее. И, полагаю, вряд ли будет «приклеиваться» к другим прохожим; скорее всего, он явится ночью.
В кабинете воцарилось молчание. Только где-то в углу жужжал вентилятор, и из соседних комнат доносились приглушенные телефонные звонки. Забытая сигарета Митса догорала в пепельнице.
Бентли первым нарушил молчание:
— Капитан, вы ведь не будете поддерживать этот сумасшедший план?!
— Вы можете предложить что-то получше, мистер Котленд? Или предпочитаете ждать, когда появится очередная жертва? В таком случае, следующую пресс-конференцию будете вести вы и, раз уж на то пошло, сами будете разговаривать с семьей очередной жертвы, как вам такое?
Бентли лишь что-то проворчал в ответ.
Капитан Чемберлен погладил усы, его взгляд блуждал где-то далеко, он погрузился в собственные мысли. Когда он заговорил снова, его голос был хриплым, словно он не до конца поборол сомнения.
— Бролен?
— Да, капитан.
— А этот «проактивный метод», используемый в ФБР, каких результатов он обычно позволяет достичь?
Бролен пожал плечами:
— Ну, это зависит от обстоятельств. Иногда, если повезет, положительных.
Капитан сжал кулак.
— Думаю, нам нужно действовать, не теряя времени, — произнес он. — Бролен, свяжитесь с командой СТПЗП, пока я буду собирать журналистов. Через три часа информация распространится повсюду, каждый житель Орегона будет знать, что мы уверены в своих силах и что убийца двух женщин будет арестован в течение нескольких ближайших дней. — Он закрыл глаза и добавил: — Надеюсь, мы не облажаемся. Мы ведь играем по-крупному.
В стереосистеме за 1800 долларов крутился последний альбом Эймона Тобина, наполняя звуком весь первый этаж, оконные стекла дрожали от мощных басов.
— Убавь громкость, — распорядилась Камелия.
Уровень децибел резко снизился, словно самолет вошел в пике. Грызя сырую морковку, Джульет прислонилась к косяку кухонной двери.
— А что, если нам поужинать где-нибудь снаружи, — предложила она.
Во взгляде Камелии проскочила хитринка.
— Тебе захотелось компании? Наконец-то моя Джульет решила допустить до себя настоящего мужика.
Ее подруга с досадой пожала плечами:
— Не говори глупостей, не это мне сейчас нужно.
— О! Но уверяю тебя, я говорила о товарище на одну ночь! Об одноразовом самце.
— А я серьезно. Что, если нам вдвоем выйти в кино или в ресторан — туда, где находятся другие члены социума. Обычный выход, ничего более!
Камелия отодвинула журнал, который читала.
— А твои гориллы? — кивнула она в сторону входной двери.
Джульет вздохнула:
— Думаю, они будут сопровождать нас, хотя они ведь не могут бесконечно мешать мне жить.
Камелия посмотрела на часы:
— Пять вечера У нас есть время решить, куда мы отправимся. Китайская кухня? О, знаешь что! Есть гениальный русский ресторан в даунтауне.
— А французский есть?
— Снова дают знать о себе корни?
— Просто кулинарный атавизм… как думаешь, можно так сказать? — откликнулась Джульет.
Женщины засмеялись, а потом Камелия постаралась изобразить сосредоточенный вид, но немного переусердствовала, и на ее лице появилось подобие гримасы.
— Ну да! — наконец воскликнула она. — Я никогда не знакомила тебя с моим другом Энтони Дезо?
— Миллионером?
— Он француз и классный повар, можешь мне поверить! Налет романтизма и французская галантность — это тот мужчина, который тебе нужен.
Прежде чем Джульет успела что-либо ответить, Камелия уже сняла трубку телефона.
Джульет осталась в кухне. В памяти всплыл их вчерашний разговор. Но больше, нежели слова, ей запомнилось выражение его лица, когда они находились всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Что-то совсем маленькое, искорка желания, от которого она, несмотря ни на что, не собиралась прятаться: Джульет испытывала настоящее желание. Такого с ней не было уже давно. В тот момент она даже мечтала, чтобы он поцеловал ее, чтобы их кожа соприкоснулась.
Искорка желания.
Вспыхнувшая внезапно, словно спичка. И погасшая из-за случайного телефонного звонка. Что это было на самом деле? Мимолетный порыв, странная алхимия, управляющая телом в минуту испуга? Если бы им удалось провести вместе чуть больше времени, что из этого могло бы получиться? Она хотела стать единым целым с Джошуа или просто ждала от него дружеских слов ободрения и поддержки?
Появилась Камелия.
— Сдувай пыль с вечерних платьев! Мы приглашены на ужин к господину Дезо ровно в восемь.
— Надеюсь, ты не напросилась?
— Вовсе нет, когда я сказала, что представлю ему самую красивую девушку Орегона, он признался, что будет бесконечно счастлив видеть нас за своим столом!
— Нет, только не это! Скажи мне, что все не так!
Вместо ответа Камелия улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой, призванной рассеять любые сомнения — плотоядной, обнажающей зубы улыбкой.
* * *
К массивной решетке ограды, окружавшей особняк, был прикреплен медный щит с фамильным гербом семейства Дезо: огнедышащий дракон — с правой стороны, меч — с левой и рельефное изображение неприступного донжона — в центре.
Камелия нажала кнопку внутренней связи у входа на подъездную дорожку, и герб разломился надвое: створки кованых ворот распахнулись, пропуская их внутрь. Неприметная машина охраны, приставленной к Джульет, осталась снаружи, Оба полицейских, сидевших в ней, вытащили сэндвичи и газеты, заранее запасшись терпением: они были предупреждены девушкой, что она приглашена на ужин в замок Дезо.