Вампиры - дети падших ангелов. Реквием опадающих листьев | Страница: 57

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— В нашу, — повторил Вильям с дразнящей улыбкой.

Брат не оценил его юмора и сухо продолжил:

— Девица непростая, все указывает на то, что она из Отмеченных. Бесстрашна, не болеет, у нее потрясающая память, девчонка хороша собой, ее представления о морали кощунственны, она задыхается в церкви, свечи от одного ее появления гаснут и превращаются в руках в воск. Однако метку ты не нашел.

Вильям подхватил:

— Еще ей нравится боль, риск, скорость, черный и красный цвета, вкусная еда, беспорядочные связи, деньги. Она равнодушна к мужской красоте, не испытывает обид, привязанностей, ей не бывает неловко. И она ничего не боится, кроме нежности и ласки.

— Просто душка, — криво усмехнулся Лайонел. — А невинности ее лишил в двенадцать лет какой-то уголовник.

Надолго в кабинете повисла тишина.

— Ну а что ее окружение? — полюбопытствовал брат. — Кого-нибудь особенно заметил?

— Нет. — Вильям откинул голову на спинку кресла. — Разве что этот парень…

— Какой?

— Максан, ее дружок детства.

— Что в нем особенного?

— Ничего, просто… мы виделись всего лишь пару раз, мне показалось, он не чувствует меня. Вернее чувствует, но иначе. Люди нас сторонятся, а этот сперва проявил дружелюбие, а потом агрессию.

— Стоп, — взмахнул рукой Лайонел, — вот тут поподробнее.

Вильям вкратце рассказал случай в баре и, видя, что брат задумался, предположил:

— Может, он был в состоянии аффекта, поэтому не среагировал сразу?

— Слишком много совпадений вокруг тебя! Я проверю парня.

— Не убивай его!

Ледяные глаза уставились на него.

— Это еще почему?

— Он дорог Бесс!

А это уже что-то новенькое. Сынам и дочерям дьявола никто не дорог.

Вильям провел ладонью по волосам.

— Ты можешь ошибаться. Не трогай парня, Лиза и так не хочет иметь со мной ничего общего.

От пристального взгляда брата ему стало не по себе, и он отвернулся. А Лайонел спросил:

— Ты испытываешь к ней нечто большее, чем похоть?

— Не знаю.

Брат посмотрел в потолок и задумчиво промолвил:

— А с Катей ты сразу определился в своих чувствах.

Да, — отрывисто согласился Вильямс — и ошибся.

Лайонел рассмеялся.

— Ты ошибся, но дьявол не ошибается никогда. Он уже трижды приходил к Кате.

Перед глазами возникла картина, увиденная в каморке слепой предсказательницы Даримы. Вильям моргнул, прогоняя этот образ, и спешно поднялся.

— Думаешь, старейшины правы? Катя бес?

На прекрасном лице брата между бровями возникла морщинка.

— Я не знаю, как иначе объяснить интерес к ней самого Люцифера! — признался он. — Вопрос остается открытым. Многие другие тоже…

— С Фарнезе что-нибудь прояснилось?

Лайонел взял телефон.

Георгий звонил, видимо, нашел того, кто готов снять блок с части сознания Фарнезе, где хранится нужная мне информация. — Брат поднес телефон к уху и, указав на дверь, бросил: — На днях Джонсон устраивает бал-маскарад, пригласи свою подружку.

— Это еще зачем? — взвился Вильям. — Она же… Лайонел отмахнулся, вновь указав на дверь, и, прежде чем заговорить с Георгием, прорычал:

— Приведи ее! Если Люцифер положил глаз на мою девочку, я хочу быть ближе к его.

Он лучезарно улыбнулся.

— Клянусь, без интима.

Сегодняшнее утро чем-то сильно отличалось от всех предыдущих в ее жизни. Бесс сидела на кровати, прижав к себе колени, и смотрела на серый туман, видневшийся в щелку приоткрытой балконной двери.

В комнату проникала утренняя сырость, а вместе с влажным воздухом тонкой струйкой в ноздри входила непонятная грусть и, проходя по горлу, тяжестью оседала где-то в области сердца.

Девушка посмотрела на соседнюю примятую подушку, на которой совсем недавно покоилась голова ее любовника. Она позволила ему остаться, уснула в его объятиях и не слышала, как ближе к рассвету тот ушел.

Бесс обхватила себя руками за плечи. С той минуты, как она выскочила из храма и ее охватила дрожь, у девушки возникло да так и осталось чувство, будто она не может согреться. Кожа оставалась прохладной, сколько бы ни растирала ее. По спине пробегали мурашки, к щекам приливал жар, и внутри творилось что-то необъяснимое. Казалось, произошло непоправимое, нечто страшное, похожее на смерть. Вот только смерть никогда раньше не пугала. Да что там — совсем не вызывала никаких эмоций, принималась как данность, и все.

Девушка взглянула на волка и вздрогнула, увидев, что тот лежит на боку возле камина.

Она вылезла из-под одеяла, приблизилась к чучелу и застыла на месте, потрясенно взирая на него. На полу лежала только шкура, как если бы кто-то освежевал настоящего волка. На ковре остались капли крови.

Девушка дотронулась до морды с пустыми дырами, где каких-то несколько часов назад сияли желтые глаза.

— Что же это?.. Черт, — пробормотала Бесс, отступая. Откуда в чучеле кровь?

Она притронулась к засохшей ранке на шее.

Мог ли вампир так подшутить? Почему бы и нет? Судя по вчерашнему концерту, шутки ему нравились.

Бесс прокрутила в голове услышанную ночью историю жизни парня, с которым согласилась встречаться — впервые в жизни встречаться, как другие люди, — и у нее возникли сомнения.

Он не был он похож на того, кто захотел бы попугать девушку окровавленной шкурой. А являлся как раз тем самым рыцарем, воспетым в дамских романах, готовым сражаться за женскую честь, дарить розы и целовать ручку. Такие давно вымерли.

Девушке стало смешно, но улыбка быстро исчезла с ее лица.

Все-таки перед ней лежала шкура с чучела. И если не отец пришел ночью и подбросил ее сюда, то это сделал вампир.

Бесс поплелась на кухню, достала из холодильника пакет с китайской едой, заказанной вчера. Но аппетита совсем не было, и, посидев над пакетом, она убрала его и пошла в ванную. Затем быстро собралась и вышла из дома.

На улице оказалось тепло, но сыро и туманно.

Девушка доехала до центра города, но вместо того, чтобы держаться курса на институт, прокатила вдоль канала Грибоедова и вскоре оказалась перед Казанским собором.

Около десяти минут сидела и смотрела на пустынные ступени, ведущие к входу в храм. Впервые в жизни она не знала, что и почему делает. Поэтому, когда ноги повели ее к лестнице, ей вдруг показалось — она не в себе. Самым поразительным являлось то, что сейчас, не в пример своему обычному началу дня, она была абсолютно трезва — ни капли алкоголя, ни грамма травки.